Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Чешская кириллица

Автор Byulent, сентября 28, 2011, 21:57

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Byulent

Цитата: Алексей Гринь от октября 25, 2011, 19:25
Ну как вариант ѥ — может быть. Только тогда не симметрии по 'ꙗ' (ja) и т.д.
Для ja есть еще одна хорошая буква я.
Цитата: Алексей Гринь от октября 25, 2011, 19:25
Есть два подхода — тупо транслитерация, и реально независимый алфавит.
Какая же латиница тогда в сербском - тупо транслитерация или независимый алфавит?
Если писменность придумывается как аналог уже существующей письменности, то она должна быть зависима от неё. И это не есть транслитерация.
Цитата: Алексей Гринь от октября 25, 2011, 19:25
Орфографически он аллофон 'р' перед 'ѣ', 'ь' и 'и'
Орфографически  - да, а фонетически - нет; к тому же, тогда вам незнакомо сочетание ri.
Biez Wraćinskej ně ma Pralicy, biez Pralicy ně ma Wraćinskej. Jeři Horńak.

Алексей Гринь

Цитата: Byulent от октября 25, 2011, 19:31
Для ja есть еще одна хорошая буква я.
Тогда нам для ортогональности придётся тянуть в алфавит также начальное е-, которое читается как [je], из-за чего придётся тянуть уродливое оборотное 'э', чтобы обозначать начальное [e-]... Стоит ли оно того.

Цитата: Byulent от октября 25, 2011, 19:31
Если писменность придумывается как аналог уже существующей письменности, то она должна быть зависима от неё
Не знаю о такой аксиоме.

Цитата: Byulent от октября 25, 2011, 19:31
а фонетически - нет
Да и фонетически тоже, если забыть про какие-то маргинальные примеры.

Цитата: Byulent от октября 25, 2011, 19:31
тогда вам незнакомо сочетание ri.
Такое сочетание встречается только в заимствованных словах, можно легко обойтись записью через 'ъi'.

В чешском напр. под влиянием немцев писали и пишут filosof, universita, где -s- произносится как -z- (в последнее время и запись через z допустима). И что теперь, в православной кириллической записи теперь калькировать немецкое влияние и учитывать/копировать маргинальные варианты, где -s- читается как -z-?
肏! Τίς πέπορδε;

Byulent

Цитата: Алексей Гринь от октября 25, 2011, 19:36
Такое сочетание встречается только в заимствованных словах, можно легко обойтись записью через 'ъi'
Вся проблема в том, что и ry в чешском есть. А так как ry и ri - разные буквосочетания, то и в кириллице они должны быть разными.
Biez Wraćinskej ně ma Pralicy, biez Pralicy ně ma Wraćinskej. Jeři Horńak.

Byulent

Цитата: Алексей Гринь от октября 25, 2011, 19:36
в последнее время и запись через z допустима
Если допустима, то её и будем писать. К тому же, я всегда видел везде именно univerzita,  а не universita.
Biez Wraćinskej ně ma Pralicy, biez Pralicy ně ma Wraćinskej. Jeři Horńak.

Алексей Гринь

Цитата: Byulent от октября 25, 2011, 19:39
Вся проблема в том, что и ry в чешском есть
Никакой проблемы нет; ry и ri логически суть одно и то же, с той разницей, что ry встречается в исконно славянских словах, а ri — в заимствованиях из латыни и проч. Это просто латинская традиция. Мне не очень понятно, почему традиция латинского языка должна переноситься на кириллицу. Это две разные системы. Может, теперь и 'х' записывать через 'цh' (ch)?
肏! Τίς πέπορδε;

Алексей Гринь

Цитата: Byulent от октября 25, 2011, 19:42
Если допустима, то её и будем писать
Это был пример на то, что подражать бессмысленно немецкому/латинскому, как если бы кириллица была латиницей — глупо. Не важно, допустимо z сейчас или нет.

Слова с -ri- — такие же маргинальные примеры, как и устаревшая норма universita. Они не стоят того, чтобы всю симметричную систему перестраивать вот только чтобы им двум угодить.
肏! Τίς πέπορδε;

Byulent

Цитата: Алексей Гринь от октября 25, 2011, 19:47
Цитата: Byulent от октября 25, 2011, 19:42
Если допустима, то её и будем писать
Это был пример на то, что подражать бессмысленно немецкому/латинскому, как если бы кириллица была латиницей — глупо. Не важно, допустимо z сейчас или нет.

Слова с -ri- — такие же маргинальные примеры, как и устаревшая норма universita. Они не стоят того, чтобы всю симметричную систему перестраивать вот только чтобы им двум угодить.
Да ну вас.
Biez Wraćinskej ně ma Pralicy, biez Pralicy ně ma Wraćinskej. Jeři Horńak.

Алексей Гринь

Цитата: Byulent от октября 25, 2011, 19:57
Цитата: Алексей Гринь от октября 25, 2011, 19:47
Цитата: Byulent от октября 25, 2011, 19:42
Если допустима, то её и будем писать
Это был пример на то, что подражать бессмысленно немецкому/латинскому, как если бы кириллица была латиницей — глупо. Не важно, допустимо z сейчас или нет.

Слова с -ri- — такие же маргинальные примеры, как и устаревшая норма universita. Они не стоят того, чтобы всю симметричную систему перестраивать вот только чтобы им двум угодить.
Да ну вас.
肏! Τίς πέπορδε;

lehoslav

Цитата: Byulent от октября 25, 2011, 18:42
А вот с этим, Лехослав, вы таки здоровски не правы: перед y смягчается только k (ky=ki). А все остальные не смягчаются. Вы с ý путаете.

Чезабред? :o
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Byulent

Цитата: lehoslav от октября 25, 2011, 20:04
Цитата: Byulent от октября 25, 2011, 18:42
А вот с этим, Лехослав, вы таки здоровски не правы: перед y смягчается только k (ky=ki). А все остальные не смягчаются. Вы с ý путаете.

Чезабред? :o
Вы таки чешских песен не слушали? Какая-нибудь согласная перед y там смягчалась?
Biez Wraćinskej ně ma Pralicy, biez Pralicy ně ma Wraćinskej. Jeři Horńak.

Toivo

Цитата: Byulent от октября 25, 2011, 20:08
Вы таки чешских песен не слушали? Какая-нибудь согласная перед y там смягчалась?
Я дал Вам ссылку на чешскую Википедию, на страницу, где разжёван чешский консонантизм. Вы просмотрели?

Byulent

Цитата: Toivo от октября 25, 2011, 20:10
Я дал Вам ссылку на чешскую Википедию, на страницу, где разжёван чешский консонантизм. Вы просмотрели?
Просмотрел, ниче там про это не обнаружил.
Да и вообще, вы мне когда-то советовали не ссылаться на Википедию.
Biez Wraćinskej ně ma Pralicy, biez Pralicy ně ma Wraćinskej. Jeři Horńak.

Konopka

Цитата: Алексей Гринь от октября 25, 2011, 19:36
Да и фонетически тоже, если забыть про какие-то маргинальные примеры.
?
Это вообще не аллофоны
Цитата: Алексей Гринь от октября 25, 2011, 19:36
(в последнее время и запись через z допустима).
Допустима запись через "с", а основная - через "з" :)
Me man vičinav e Čar.

Алексей Гринь

Цитата: Konopka от октября 25, 2011, 20:15
?
Это вообще не аллофоны
В большинстве случаев аллофоны. Конечно можно найти по сусекам какие-то искусственные пары, но дела это не меняет в контексте создания грамотного алфавита.

Цитата: Konopka от октября 25, 2011, 20:15
Цитата: Алексей Гринь от октября 25, 2011, 19:36(в последнее время и запись через z допустима).
Допустима запись через "с", а основная - через "з"
Мне, помнится, говорили, что исторически всё наоборот. Не могу ничего сказать. Сейчас основная — через z, это да.
肏! Τίς πέπορδε;

Toivo

Цитата: Byulent от октября 25, 2011, 20:14
Просмотрел, ниче там про это не обнаружил.
Прежде всего Вы должны были обнаружить, что в чешском:..
  • не существует такой фонемы как «смягчённое» k;
  • в принципе отсутствует фонологическое противопоставление «мягких» и «твёрдых» согласных;
  • палатальные согласные /c/, /ɟ/, /ɲ/ не являются вариантами согласных /t/, /d/, /n/, но являются самостоятельными фонемами.

Алексей Гринь

Цитата: Алексей Гринь от октября 25, 2011, 20:18
Цитата: Konopka от октября 25, 2011, 20:15?
Это вообще не аллофоны
В большинстве случаев аллофоны. Конечно можно найти по сусекам какие-то искусственные пары, но дела это не меняет в контексте создания грамотного алфавита.
Ну вот например, если взять řada и rada. В кириллическом алфавите это будет ряда и рада.

Цитата: Toivo от октября 25, 2011, 20:19
палатальные согласные /c/, /ɟ/, /ɲ/ не являются вариантами согласных /t/, /d/, /n/, но являются самостоятельными фонемами.
Ну это в строгом дотошном смысле аутистов. В ослабленном виде, вполне себе аллофоны, с точки зрения орфографии. При этом, имеем ně, dě, tě (т.е. модификация звука последующим гласным), но ВНЕЗАПНО не rě, а ře.
Глупость.

А в ауслаутной позиции имеем ň и ť только потому что в глупой латинице нету буквы Ь.
肏! Τίς πέπορδε;

lehoslav

Цитата: Byulent от октября 25, 2011, 20:08
Вы таки чешских песен не слушали? Какая-нибудь согласная перед y там смягчалась?

А, я понял в чем дело. У вас логика кривая.
Прочтите сообщение, которые вы прокомментировали, еще раз. Внимательно.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

lehoslav

Надо сказать, там контекст может немножко неясен.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Vertaler

Делаю вброс.

В иностранных словах есть не только ti /ti/, но и ťi /ťi/. Последнее пишется в китайской палладице.

Что скажет на это Бюлентова украиница?
Стрч прст в крк и вынь сухим.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Byulent

Цитата: Vertaler от октября 26, 2011, 01:18
В иностранных словах есть не только ti /ti/, но и ťi /ťi/. Последнее пишется в китайской палладице.
Приведите пример такого слова.
Biez Wraćinskej ně ma Pralicy, biez Pralicy ně ma Wraćinskej. Jeři Horńak.

Vertaler

Стрч прст в крк и вынь сухим.

Toivo

Offtop
Цитата: Vertaler от октября 26, 2011, 13:56
Chu Ťin-t[/b]ch[/b]ao (Ху Цзиньтао).
:o Неплохо так они обозначили придыхание...

Byulent

Biez Wraćinskej ně ma Pralicy, biez Pralicy ně ma Wraćinskej. Jeři Horńak.

Vertaler

Цитата: Byulent от октября 26, 2011, 20:33
Цитата: Vertaler от октября 26, 2011, 13:56
Chu Ťin-tchao (Ху Цзиньтао).
Тінь-тхао/Тінь-тао не судьба писать?
А tin в этой транскрипции будет значить слог "динь". Так что не судьба.

Вы говорили "если различаются в латинице, то должны и в кириллице". Исполняйте.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр