Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Чешская кириллица

Автор Byulent, сентября 28, 2011, 21:57

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Валентин Н

Цитата: lehoslav от октября 13, 2011, 15:49
Мне только показалось, что вы пытались умничать о мягкости согласных в чешском?
Не пытался.
Но всё-таки если сохранять этимологичность, то Y нужна в любом случае, ну и для мягкости использовать соответственно, в  указанных сочетаниях.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

DarkMax2

Offtop
Ой, я ж хвалил Словацкую, а не чешскую кириллицу Бъюлента :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Валентин Н

Мне подсказывают что написать  вместо ny - ni, а вместо ni - ňi, это будет:
1. уродливо
2. так только цыгане делают
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Валентин Н

НУ а что думаете о варианте с ётированными?

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Byulent

Цитата: Валентин Н от октября 13, 2011, 17:57
НУ а что думаете о варианте с ётированными?

А на каком языке (программирования) написано?
Biez Wraćinskej ně ma Pralicy, biez Pralicy ně ma Wraćinskej. Jeři Horńak.

Валентин Н

Цитата: Byulent от октября 13, 2011, 18:23
А на каком языке (программирования) написано?
джава, могу выложить транслитератор если надо
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Byulent

Цитата: Валентин Н от октября 13, 2011, 19:27
Цитата: Byulent от октября 13, 2011, 18:23
А на каком языке (программирования) написано?
джава, могу выложить транслитератор если надо
давайте, выкладывайте
Biez Wraćinskej ně ma Pralicy, biez Pralicy ně ma Wraćinskej. Jeři Horńak.

Валентин Н

Вот выкладываю, но это не чешский, а англ, тут просто больше фишек транслитератора использовал, тут их можно увидеть и повторить потом.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Валентин Н

Ах да, забыл - редактировать надо файл "беларус ту латинка" можно блокнотом открыть
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Byulent

Яваскриптом писано - это хорошо. Целый сайт на тему кириллицы можно сбацать и этот транслитератор туда встроить.
Biez Wraćinskej ně ma Pralicy, biez Pralicy ně ma Wraćinskej. Jeři Horńak.

Валентин Н

Цитата: Byulent от октября 13, 2011, 20:07
Яваскриптом писано - это хорошо. Целый сайт на тему кириллицы можно сбацать и этот транслитератор туда встроить.
а как в оперу встроить?
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Byulent

Сі́ть колем цели́го тѣла,
цо тѣ омота́ва́ на дожівоті́,
половіна мапи ві́ш
потр̌еба є цела́ кдиж,
де́щ тѣ то нуті́
Сі́ть колем цели́го тѣла,
цо тѣ омота́ва́ на дожівоті́,
половіна мапи ві́ш
потр̌еба є цела́ кдиж,
тѣ то нуті́ неста́т але ї́т

а надехноут се над гладіноу.
а пак то нейде,
но а пак то нейде
а є то яко сі́ть
колем цели́го тѣла,
цо тѣ омота́ва́
на дожівоті́,
половіна мапи ві́ш
потр̌еба є цела́ кдиж,
тѣ то нуті́ неста́т але ї́т
а надехноут се над гладіноу
надехноут се над гладіноу
надехноут се над гладіноу
засе надехноут се над гладіноу
а небо се утопіт в єї́ кра́се,
кдиж вшіхні о том ві́
а пак то пр̌і́йде, так то неумі́ да́т
а пр̌і́знаки йсоу такови́,
влни тлакови́,

Кдиж мі́ срді́чко туші́,
же буші́ про тебе,
до тебе се достат
а пак то пр̌ейде.

нікди нікди нікди нікди нікди
нікди нікди нікди нікди нікди
нікди нікди нікди нер̌ікей то нейде,
нікди нер̌і́кей а нікди нер̌і́кей же то нейде

кдиж є то яко сі́ть,
колем цели́го тѣла,
цо тѣ омота́ва́
на дожівоті́
на дожівоті́
цо тѣ омота́ва́
на дожівоті́
на дожівоті́
цо тѣ омота́ва́
на дожівоті́
на дожівоті́
цо тѣ омота́ва́
на дожівоті́
на дожівоті́
цо тѣ омота́ва́
на дожівоті́

Удобно. Очень удобно. Гораздо удобнее, чем руками.
Теперь осталось внести исключения типа "hitparada", которое транслитератор без него переведет как "гітпара́да".
Biez Wraćinskej ně ma Pralicy, biez Pralicy ně ma Wraćinskej. Jeři Horńak.

Byulent

Цитата: Валентин Н от октября 13, 2011, 20:22
Цитата: Byulent от октября 13, 2011, 20:07
Яваскриптом писано - это хорошо. Целый сайт на тему кириллицы можно сбацать и этот транслитератор туда встроить.
а как в оперу встроить?
А в опере таки не работает яваскрипт?
Biez Wraćinskej ně ma Pralicy, biez Pralicy ně ma Wraćinskej. Jeři Horńak.

Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Byulent

Цитата: lehoslav от октября 13, 2011, 15:49
Перед «y, ý» не "смягчаются" «t, d, n».
А вот с этим, Лехослав, вы таки здоровски не правы: перед y смягчается только k (ky=ki). А все остальные не смягчаются. Вы с ý путаете.
Biez Wraćinskej ně ma Pralicy, biez Pralicy ně ma Wraćinskej. Jeři Horńak.

Toivo

Цитата: Byulent от октября 25, 2011, 18:42
А вот с этим, Лехослав, вы таки здоровски не правы: перед y смягчается только k (ky=ki). А все остальные не смягчаются. Вы с ý путаете.
:o Вам надо почитать это >>> (wiki/cs) České_souhlásky

Алексей Гринь

А я бы не стал долготы маркировать, сербы же не делают этого.

Двѣ ботъi въ ласцѣ мамъ, соу сватечни.
Носимъ ѥ поузе зридка.
А носимъ ѥ радъ, неботь взгуру чни
На моѥ панскъi лъiтка.

И т.д.
肏! Τίς πέπορδε;

Byulent

Цитата: Алексей Гринь от октября 25, 2011, 18:51
Двѣ ботъi въ ласцѣ мамъ, соу сватечни.
Носимъ ѥ поузе зридка.
А носимъ ѥ радъ, неботь взгуру чни
На моѥ панскъi лъiтка.
О госпадзи.
Biez Wraćinskej ně ma Pralicy, biez Pralicy ně ma Wraćinskej. Jeři Horńak.

Алексей Гринь

Цитата: Byulent от октября 25, 2011, 18:54
О госпадзи.
Ну мне чешский знаком чуть более уровня:
Цитата: Byulent от октября 25, 2011, 18:42
А вот с этим, Лехослав, вы таки здоровски не правы: перед y смягчается только k (ky=ki). А все остальные не смягчаются. Вы с ý путаете.

Носителям нет большой нужды маркировать долготы. В латинице это у них какая-то традиция, идущая от латыни. И то не везде принято.
肏! Τίς πέπορδε;

Byulent

Цитата: Алексей Гринь от октября 25, 2011, 18:58
Цитата: Byulent от октября 25, 2011, 18:54
О госпадзи.
Ну мне чешский знаком чуть более уровня:
Цитата: Byulent от октября 25, 2011, 18:42
А вот с этим, Лехослав, вы таки здоровски не правы: перед y смягчается только k (ky=ki). А все остальные не смягчаются. Вы с ý путаете.

Носителям нет большой нужды маркировать долготы. В латинице это у них какая-то традиция, идущая от латыни. И то не везде принято.
Дык я ж не про долготы говорю!
Я вот про это:
Цитироватьмамъ
Цитироватьботъi
Цитироватьѥ
И почему
Цитироватьсоу
?
Biez Wraćinskej ně ma Pralicy, biez Pralicy ně ma Wraćinskej. Jeři Horńak.

Алексей Гринь

Цитата: Byulent от октября 25, 2011, 19:02
мамъ
Ну допустим, моя версия — дореволюционная. Если вообще во вселенной, где чехи — православные, может быть революция.

Цитата: Byulent от октября 25, 2011, 19:02
ботъi
Просто для красоты. Можно боты. Не важно.

Цитата: Byulent от октября 25, 2011, 19:02
ѥ
Ну не люблю я йот. Он неестественно выглядит для кириллицы, имхо. Он и в латинице-то... Позднего происхождения.

Цитата: Byulent от октября 25, 2011, 19:02
соу
А как иначе-то? Плюс отлично совпадает со старославянским грекоподобным диграфом.

P.S. А если вы про отсутствие начального j-... Так он там 1) не произносится (окромя пришибленных граммар-нациев) 2) этимологически не нужен. Тем более что у нас нет ярковыраженной йоты, которая бы смогла из форм типа je перейти в jsou. Из ѥ не может получиться jсоу. Это чисто орфографический артефакт.
肏! Τίς πέπορδε;

Byulent

Цитата: Алексей Гринь от октября 25, 2011, 19:05
Ну не люблю я йот. Он неестественно выглядит для кириллицы, имхо. Он и в латинице-то... Позднего происхождения.
А как же хорошая українская буква є?
Цитата: Алексей Гринь от октября 25, 2011, 19:05
P.S. А если вы про отсутствие начального j-... Так он там 1) не произносится 2) этимологически не нужен. Тем более что у нас нет ярковыраженной йоты, которая бы смогла из форм типа je перейти в jsou. Из ѥ не может получиться jсоу.
Если в чешской латинице будет писаться sou, то тогда я и в кириллице буду писать так. Иначе - нет, ибо слишком большое расхождение в написании.
И что ж вы так букву р̌ не любите?
Biez Wraćinskej ně ma Pralicy, biez Pralicy ně ma Wraćinskej. Jeři Horńak.

Алексей Гринь

Цитата: Byulent от октября 25, 2011, 19:15
А как же хорошая українская буква є?
Ну как вариант ѥ — может быть. Только тогда не симметрии по 'ꙗ' (ja) и т.д.

Цитата: Byulent от октября 25, 2011, 19:15
Иначе - нет, ибо слишком большое расхождение в написании.
Есть два подхода — тупо транслитерация, и реально независимый алфавит. Зависит от того, что нужно. Проблема тупо транслитерации в том, что она существует, чтобы один раз в год обозначить какое-то имя/топоним на ином языке...  Она не предназначена для того, чтобы читать большие тексты. А настоящий алфавит не зависит от чужеродных систем письма, он имеет то, что практичнее и более естественно для этой традиции.

Цитата: Byulent от октября 25, 2011, 19:15
И что ж вы так букву р̌ не любите?
Орфографически он аллофон 'р' перед 'ѣ', 'ь' и 'и', не очень понятно, зачем плодить по букве на каждую ситуацию. Избыточно и не нужно. Это, опять, латинская традиция — плодить всякой хероты сущности выше крыши. Неча это в кириллицу тянуть.
肏! Τίς πέπορδε;

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр