За латинизацию русского языка:
проф. Ю. Котковский (1862)
акад. А. В. Луначарский
проф. Н. Ф. Яковлев
акад. Н. В. Юшманов. "Ключ к латинским письменам земного шара" / В кн.: Культура и письменность Востока, вып. 6, с. 23
проф. Л. И. Жирков ((wiki/ru) Жирков,_Лев_Иванович (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0%B8%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%B2,_%D0%9B%D0%B5%D0%B2_%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87) )
проф. М. И. Щелкунов
ч.-к. АН СССР Н. М. Каринский
ч.-к. АПН РСФСР С. И. Абакумов
акад. В. И. Лыткин
акад. И. К. Луппол
проф. А. М. Сухотин
проф. А. М. Пешковский? (был в комиссии Яковлева, но решение не подписал)
ч.-к. РАН Сергей Арутюнов (http://ruskline.ru/analitika/2012/03/12/latinica_realnost_i_mif/ )
К. М. Кодинский (1842)
В. Г. Белинский (1845)
В. И. Ленин
В. В. Николаев
М. В. Горшков
Г. К. Костенко (учёный секретарь Главнауки)
И. Х. Юманкулов (ВЦК НИДА)
И. Хансуваров. "Латинизация - орудие ленинской натиональной политики" (Языковое строительство в СССР 255) (XVII съезд ВКП(б) 26 января - 10 февраля 1934 г. Стенографический отчет. Заседание девятое (30 января 1934 г., вечернее) http://www.hrono.ru/dokum/1934vkpb17/9_1.php)
Работали над латинизацией языков народов СССР (кроме перечисленных):
ч.-к. АН СССР Н. Н. Поппе
проф. Б. Б. Барадийн (http://www.lib.ua-ru.net/diss/cont/151585.html )
акад. А. Н. Самойлович (http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/114449/Новый (http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/114449/%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9) )
проф. Е. Д. Поливанов (http://www.moluch.ru/archive/35/4053/ )
акад. Н. К. Дмитриев (http://www.psyoffice.ru/5-sociolinguistics_dictionary-340.htm )
проф. Н. А. Баскаков (http://www.psyoffice.ru/5-sociolinguistics_dictionary-340.htm )
ч.-к. АН СССР Д. В. Бубрих (http://www.psyoffice.ru/5-sociolinguistics_dictionary-340.htm )
проф. Б. М. Гранде (http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/114449/Новый (http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/114449/%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9) )
акад. Н. Я. Марр (http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/114449/Новый (http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/114449/%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9) )
проф. А. А. Реформатский (http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/114449/Новый (http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/114449/%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9) )
акад. Б. В. Чобан-заде (http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/114449/Новый (http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/114449/%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9) )
проф. Р. О. Шор (http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/114449/Новый (http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/114449/%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9) )
ч.-к. КИПС Г. Ш. Шараф? (противник http://memory.pvost.org/pages/sharaf.html )
С. А. Агамали-оглы
В. А. Артемов
Работали над транслитерацией русского языка латиницей:
акад. Л. В. Щерба
проф. А. А. Реформатский
Добавляйте!
Всех, кто всё ещё жив - на лесоповал.
Цитата: RockyRaccoon от июня 24, 2012, 21:08
Всех, кто всё ещё жив - на лесоповал.
Точно! :D Нафиг нам латиница, кириллицу и то народ всё никак освоить не может. :)
Натиональный... мда...
Цитата: RockyRaccoon от июня 24, 2012, 21:08
Всех, кто всё ещё жив - на лесоповал.
+100500
:UU:
Цитата: Alone Coder от июня 24, 2012, 20:55Работали над транслитерацией русского языка латиницей:
акад. Л. В. Щерба
проф. А. А. Реформатский
Добавляйте!
Система транслитерации Вл. А. Успенского (http://lingvoforum.net/index.php/topic,35758.0.html)
За латинизацию русского языка:
проф. А. Д. Дуличенко (http://www.philol.msu.ru/~rlc2001/part/d.htm )
ч.-к. РАН В. М. Алпатов (сетует на психологическую проблему реформы http://rus.1september.ru/article.php?ID=200400906 )
Работали над латинизацией языков народов СССР:
проф. С. Е. Малов (http://genling.ru/books/item/f00/s00/z0000003/st004.shtml )
ч.-к. АН СССР А. К. Боровков (http://genling.ru/books/item/f00/s00/z0000003/st004.shtml )
акад. К. К. Юдахин (http://genling.ru/books/item/f00/s00/z0000003/st004.shtml )
проф. В. И. Абаев (http://genling.ru/books/item/f00/s00/z0000003/st004.shtml )
проф. А. Зарецкий
акад. В. М. Алексеев
акад. А. Хайдари
Coder, хочу спросить, а с какой целью вы создали эту тему? Вы мечтаете латинизировать русский язык?
А почему вы спрашиваете?
Цитата: RockyRaccoon от июня 25, 2012, 09:26
Вы мечтаете латинизировать русский язык?
А куда кириллическую лит-ру девать? На помойку? :what:
Работали над латинизацией языков народов СССР:
акад. Ф. Х. Мухаметшин
акад. Б. Б. Овезов
Латинизация украинского:
акад. Й. Йиречек (1859)
А. Кобылянский (1861)
Д. П. Кублицкий
Цитата: Nevik Xukxo от июня 25, 2012, 09:38
А куда кириллическую лит-ру девать? На помойку?
Умные компьютеры легко её сконвертируют.
Цитата: Alone Coder от июня 25, 2012, 09:33
А почему вы спрашиваете?
Из чистого интереса. Почему же ещё я могу спрашивать? Что это вы так насторожились?
Итого 40 профессоров и академиков за латиницу. А против только Г. Ш. Шараф, О. Н. Трубачёв, Мирза Махмутов и Роберт Нигматулин.
Цитата: Alone Coder от июня 25, 2012, 10:13
Итого 40 профессоров и академиков за латиницу. А против только
Г. Ш. Шараф, О. Н. Трубачёв, Мирза Махмутов и Роберт Нигматулин.
Фиг вам, а не латинизация. Не тратьте время на бесплодные мечтания.
Вы хотите русскому языку медленной смерти среди безвестных кривописьменных суржиков? Вы русофоб и агент Госдепа и Путина?
Цитата: Alone Coder от июня 25, 2012, 10:13
Итого 40 профессоров и академиков за латиницу. А против только Г. Ш. Шараф, О. Н. Трубачёв, Мирза Махмутов и Роберт Нигматулин.
Куда будем девать оставшихся овер 9000 ученых, писателей, философов, общественных деятелей (раз уж вы Белинского и Ленина включили), которым ваша латинизация нафиг не упала?
Куда их направит властная рука, туда они и пойдут!
труъ международная только система Брайля же ( и морзянка)) !?
Цитата: Alone Coder от июня 25, 2012, 10:18
Вы хотите русскому языку медленной смерти среди безвестных
кривописьменных суржиков? Вы русофоб и агент Госдепа и Путина?
Я латиницефоб. И агент латиницефобов. И не желаю русскому языку смерти среди латиницеписьменных недоязыков.
Цитата: Alone Coder от июня 25, 2012, 10:20
Куда их направит властная рука, туда они и пойдут!
В Гуантанамо?
Судя по отсутствию работ Пешковского после 1929 года, он, скорее всего, был уже болен и именно поэтому не был на итоговом заседании комиссии Яковлева. Во всяком случае, случайных людей в этой комиссии не было, большинство активно занимались созданием латинских алфавитов для народов СССР.
Учёные опасные люди - им нельзя доверять.
Цитата: cetsalcoatle от июня 25, 2012, 18:01
Учёные опасные люди - им нельзя доверять.
Ничего им нельзя доверять. Только лесоповал.
Так ведь испортят..
Цитата: cetsalcoatle от июня 25, 2012, 18:58
Так ведь испортят..
Испортят - пайку не получат. Пайку не получат - с голоду помрут. Сознание этого заставляет думать напряжённее и эффективнее. Это им не праздные думы о латинизации в тиши любимого кабинета.
Цитата: RockyRaccoon от июня 24, 2012, 21:08
Всех, кто всё ещё жив - на лесоповал.
Я , хоть и враг латиницы, но от лесоповала воздержусь. А вот RockyRaccoon Dream Poirot на год-полтора на "химию " у меня б загремели, чтоб не цепляли себе поначалу латинские ник-нэймы, а потом других куда-то отправляли.
Цитата: Алмас от июня 26, 2012, 01:14
А вот RockyRaccoon Dream Poirot на год-полтора на "химию " у меня б
загремели, чтоб не цепляли себе поначалу латинские ник-нэймы, а потом других
куда-то отправляли.
У нас не
латинские никнеймы, а английские и французские. А в английском и французском языках - латинский алфавит, в отличие от русского языка. Или вы нас на "химию" можете отправить за нерусские никнеймы? Удивительный патриотизм для вас...
Цитата: RockyRaccoon от июня 26, 2012, 08:46
Цитата: Алмас от июня 26, 2012, 01:14
А вот RockyRaccoon Dream Poirot на год-полтора на "химию " у меня б
загремели, чтоб не цепляли себе поначалу латинские ник-нэймы, а потом других
куда-то отправляли.
У нас не латинские никнеймы, а английские и французские. А в английском и французском языках - латинский алфавит, в отличие от русского языка. Или вы нас на "химию" можете отправить за нерусские никнеймы? Удивительный патриотизм для вас...
+1
Цитата: RockyRaccoon от июня 26, 2012, 08:46
Или вы нас на "химию" можете отправить за нерусские никнеймы?
Нерусские никнеймы = низкопоклонство перед западом же.
Цитата: Oleg Grom от июня 26, 2012, 09:51
Нерусские никнеймы = низкопоклонство перед западом же.
Это всего лишь говорит о том, что мы не квасные ура-патриоты какие-нибудь в косоворотках, а вполне толерантные люди, несмотря на
неантироссийскую настроенность.
Цитата: Oleg Grom от июня 26, 2012, 09:51
Цитата: RockyRaccoon от июня 26, 2012, 08:46
Или вы нас на "химию" можете отправить за нерусские никнеймы?
Нерусские никнеймы = низкопоклонство перед западом же.
Зато у меня русский! Слава России! Смерть предателям! За Родину, за царя-сталина, за ять!!! ;up:
дык чай это же заимствование из китайского cha
Цитата: Oleg Grom от июня 26, 2012, 09:51
Нерусские никнеймы = низкопоклонство перед западом же.
Люблю англосаксонскую культуру, грешен.
Цитата: RockyRaccoon от июня 26, 2012, 10:09
Это всего лишь говорит о том, что мы не квасные ура-патриоты какие-нибудь в косоворотках, а вполне толерантные люди, несмотря на неантироссийскую настроенность.
Это на самом деле не говорит ни о чем. Что до "патриотов в косоворотках", то у них в порядке вещей "исконные" ники типа ВолкЪ Одина, Тор, Валкирья, Soulf
uckighter и все в таком духе.
Цитата: Poirot от июня 26, 2012, 10:18
Цитата: Oleg Grom от июня 26, 2012, 09:51
Нерусские никнеймы = низкопоклонство перед западом же.
Люблю англосаксонскую культуру, грешен.
?!?!
Я в шоке.
Цитата: Чайник777 от июня 26, 2012, 10:16
Зато у меня русский! Слава России! Смерть предателям! За Родину, за царя-сталина, за ять!!!
Якый же в русский? Семерки "землей" пишутся!
Цитата: Poirot от июня 26, 2012, 10:18
Люблю англосаксонскую культуру, грешен.
А я люблю Битлз и Дикий Запад времён "освоения". Мой ник связан и с тем, и с другим.
Цитата: Oleg Grom от июня 26, 2012, 10:21
Это на самом деле не говорит ни о чем.
Что-то Грому очень не понравилось в моём посте. Уж не упоминание ли о
неантироссийской направленности?
Хватит трепаться, лучше подкиньте ещё фамилии. Или спросите своих профессоров хотя бы.
Цитата: Alone Coder от июня 26, 2012, 11:18
Хватит трепаться
А может, это вам хватит трепаться о своей латинизации? Это же бред, если называть вещи своими именами.
Цитата: RockyRaccoon от июня 26, 2012, 10:51
А я люблю Битлз
Вот вам тогда вопросец сложный. Кто талантливее, Леннон или Маккартни?
Цитата: RockyRaccoon от июня 26, 2012, 11:30
Это же бред, если называть вещи своими именами.
Огульное охаивание, показывающее отсутствие культуры и злобу.
Цитата: Poirot от июня 26, 2012, 11:48
Вот вам тогда вопросец сложный. Кто талантливее, Леннон или Маккартни?
Для меня вся четвёрка - единое целое.
Цитата: Alone Coder от июня 26, 2012, 12:16
ЦитироватьЭто же бред, если называть вещи своими
именами.
Огульное охаивание, показывающее
отсутствие культуры и злобу
Я же вас спрашивал, с какой целью вы открыли эту тему. Вы насторожились сначала, а потом проигнорировали мой вопрос. Отсюда огульное охаивание, и некоторая злоба. А где злоба, там и отсутствие культуры. Если вы столь упорно не желаете объяснить свои мотивы, то я имею право выдвинуть свои версии, и они у меня получаются не очень позитивными.
Это список для того, чтобы тыкать в него носом латиницефобов, взрощенных на бытовом граммарнацизме.
В любом случае, уже в 1930-ом партия посчитала вопрос латинизации русского языка несвоевременным.
Цитата: Alone Coder от июня 26, 2012, 14:40
Это список для того, чтобы тыкать в него носом латиницефобов,
взрощенных на бытовом граммарнацизме.
Ну наконец-то хоть что-то о своих целях. А зачем вам тыкать их носом? Вы всерьёз мечтаете о переводе русского языка на латинский алфавит?
Я рассматриваю такую возможность, потому что я человек широких взглядов.
там есть фамилий (и это только кажется что не по теме))
http://habrahabr.ru/post/146559/#habracut (http://habrahabr.ru/post/146559/#habracut)
Цитата: Alone Coder от июня 26, 2012, 16:40
Я рассматриваю такую возможность, потому что я человек широких взглядов
А, вон оно чё. Я тоже человек ужасно широких взглядов, потому что как-то на досуге рассматривал реформу упрощения английской орфографии и даже перевод её на кириллицу. А один раз - думал о кириллице для лакота! Только я, в отличие от вас, не мечтал обо всём этом великолепии всерьёз.
Цитата: Alone Coder от июня 26, 2012, 16:40
Я рассматриваю такую возможность, потому что я человек широких взглядов.
Почему как человек широких взглядов, вы не рассматриваете переход на глаголицу, японские иероглифы или клинопись?
Цитата: Oleg Grom от июня 26, 2012, 19:55
Почему как человек широких взглядов, вы не рассматриваете переход на глаголицу, японские иероглифы или клинопись?
Широкие взгляды обычно бывают однонаправленными. Вот у либералов например, свобода самовыражения в одежде, направлена в сторону раздевания, если же в турции поднимают вопрос о СНЯТИИ ЗАПРЕТА на ношение платка, либерасня поднимает вой. На евроньюсе сказали, что СНЯТИЕ ЗАПРЕТА нарушает права женщин!!!
Цитата: Oleg Grom от июня 26, 2012, 19:55
Почему как человек широких взглядов, вы не рассматриваете переход на глаголицу,
японские иероглифы или клинопись?
Гром, браво!
Цитата: Poirot от июня 26, 2012, 20:06
ЦитироватьНа евроньсе сказали
хорошо прикололись
На евроньюсе :wall:
Цитата: Oleg Grom от июня 26, 2012, 19:55
Почему как человек широких взглядов, вы не рассматриваете переход на глаголицу, японские иероглифы или клинопись?
Рассматриваю. Только ни одного учёного за глаголицу, иероглифы или клинопись я не нашёл. Что мягко намекает.
Цитата: RockyRaccoon от июня 26, 2012, 20:04
Цитата: Oleg Grom от июня 26, 2012, 19:55
Почему как человек широких взглядов, вы не рассматриваете переход на глаголицу,
японские иероглифы или клинопись?
Гром, браво!
Цитата: DarkMax2 от июня 24, 2012, 21:34
Натиональный... мда...
Это ж надо было так вчитываться, чтобы придраться к этой, не исключено, что описке. :)
Цитата: Alone Coder от июня 27, 2012, 07:19
Цитата: Oleg Grom от июня 26, 2012, 19:55
Почему как человек широких взглядов, вы не рассматриваете переход на глаголицу, японские иероглифы или клинопись?
Рассматриваю. Только ни одного учёного за глаголицу, иероглифы или клинопись я не нашёл. Что мягко намекает.
А я не рассматриваю, потому что широкие взгляды бы до такого не довели.
Прочитал: "Учёные за литуанизацию". ;D
Цитата: Максимм от июня 27, 2012, 08:04
Прочитал: "Учёные за литуанизацию". ;D
Это бы учёные хорошо отожгли. :)
на самом деле алфавит - это просто алфавит. и от его формы не зависит ни форма культуры, ни богатство литературы.
в Прибалтике, например, где люди всю жизнь живут среди двух алфавитов, латинизация русского ужасной угрозой русскому языку не выглядит. какая разница, какими будут буквы? хотя с нашей колокольни макрон всяко лучше, чем всякие англо-немецкие kh и sch.
с другой стороны психологические проблемы никто не отменял. у человека, с детства приученного читать на кириллице, латиницу мозг воспринимает хуже - это факт (проверено в том числе лично на мне). это не зависит ни от чего, кроме физиологии. и если разница в этом восприятии заметна даже здесь, где она в разы слабее, то что же тогда происходит в головах людей в России, где латиница не является частью повседневной жизни, литературы и сми. совершенно очевидно, что она должна вызывать аццкий протест именно по психологическим причинам.
хотя то же самое можно сказать не только об алфавите, но и о фонетике. проверено (эстами и англичанами), что звуки родного языка вызывают в мозгу более сильное ответное возбуждение, чем звуки неродного. в связи с чем в овладении языками преимущество имеют люди, с детства живущие в билингвальной среде с двумя или более языками общения. но это же не мешает вам, например, изучать английский, немецкий и т.д. хотя психологически (или физиологически) людям из моноязыкового общества это сложнее.
что касается новой кремлевской моды по распространеию русского языка "во всем мире", обратное тоже давно известно - европейцы часто отказываются от изучения русского, или вообще интереса к русскому еще на стадии алфавита (я лично знаю пару человек, которые в принципе учили бы русский, если бы не кириллица). вывод простой: хочете, чтобы русский был более привлекателен для иностранцев, нужен латинский дубликат алфавита (его уже все сделали, из-за чего и "байда"). кстати, все почему-то разрабатывают именно дубликат. зачем - непонятно. и из-за этого тоже, наверное немало людей высказывается против - это же не полноценный алфавит. это обычно точная копия нынешнего алфавита со всеми его недостатками (неразличие твердых и мягких согласных и проч.), только более ужасная за счет всех этих kh, sh, sch, yo, zh и т.д. если бы был разработан "латинский" алфавит (может он и разработан, не слежу) подогнанный под русский язык, а не под кириллицу, то и отношение к нему было бы не такое негативное. и использовать его было бы проще.
Цитата: weshki от июня 27, 2012, 09:24
обратное тоже давно известно - европейцы часто отказываются от изучения русского, или вообще интереса к русскому еще на стадии алфавита
ну нет интереса и нет. делов-то
Цитата: weshki от июня 27, 2012, 09:24
что касается новой кремлевской моды по распространеию русского языка "во всем мире",
не слышал о такой моде
Цитата: Alone Coder от июня 27, 2012, 07:19
Только ни одного учёного за глаголицу, иероглифы или клинопись я не нашёл. Что мягко намекает.
А теперь поступите как ученый, а не инжинер, и задайте себе вопрос "почему?". Точно не потому, что латиница имеет какие-то "научные" преимущества перед той же глаголицей.
Цитата: weshki от июня 27, 2012, 09:24
у человека, с детства приученного читать на кириллице, латиницу мозг воспринимает хуже - это факт
Не факт. В мозгу человека, читающего тексты, определенный язык ассоциируется с определенной системой его записи. Русские тексты мне проще читать кириллицей, но румынские на кириллице я воспринимаю хуже, чем на латинице.
Цитата: Elischua от июня 27, 2012, 08:02
Цитата: DarkMax2 от июня 24, 2012, 21:34
Натиональный... мда...
Это ж надо было так вчитываться, чтобы придраться к этой, не исключено, что описке. :)
не похоже на опечатку. National же.
Классическое чтение, какая ещё описка?
Цитата: Yitzik от июня 26, 2012, 14:47
В любом случае, уже в 1930-ом партия посчитала вопрос латинизации русского языка несвоевременным.
захватившая в партии власть предательская клика.
я, как представитель истинного течения в партии, за латинизацию.
Цитата: Conservator от июня 27, 2012, 12:27
я, как представитель истинного течения в партии, за латинизацию
А для украинского?
Цитата: Oleg Grom от июня 27, 2012, 09:38
Точно не потому, что латиница имеет какие-то "научные" преимущества перед той же глаголицей.
Однако же она их имеет, и даже без кавычек. В частности, при одинаковом минимальном расстоянии между линиями текст глаголицей имеет площадь больше. Кроме того, он пишется медленнее.
Цитата: RockyRaccoon от июня 27, 2012, 12:34
А для украинского?
тоже
латинница - признак цивилизованности.
ну еще арабица.
Цитата: Conservator от июня 27, 2012, 12:44
Цитата: RockyRaccoon от июня 27, 2012, 12:34
А для украинского?
тоже
латинница - признак цивилизованности.
ну еще арабица.
арабица-та почему?
Цитата: Elischua от июня 27, 2012, 12:49
арабица-та почему?
бо скоро Европа будет наша. исламское сердце Европы бьется :eat:
Цитата: Conservator от июня 27, 2012, 12:51
Цитата: Elischua от июня 27, 2012, 12:49
арабица-та почему?
бо скоро Европа будет наша. исламское сердце Европы бьется :eat:
Ваша? :o
А как же афроевропцы? Они же не все исламоверующие...
Цитата: Alone Coder от июня 27, 2012, 12:41
В частности, при одинаковом минимальном расстоянии между линиями текст глаголицей имеет площадь больше.
Бог с ней с глаголицей. В чем профит по отношению к кириллице? Чуть меньше бумаги занимает в печатном виде, и то только в случае если использовать диакритику вместо диграфов. Что еще?
Кириллица убивает дух звука.
Сколько красивых шрифтов у кириллицы кроме единственного старославянского устава, и сколько их у латиницы, и сюда же вопрос, так ли много можно играться с криллицей в типографском оформлении, логографии как с латиницей? Гражданка просто некрасива - Вы будете говорить о субъективности?
В кириллице по начертанию не различаются прописные и малые буквы; не то, чтобы это прямо так плохо было... Но, первая причина, всё же самая главная.
Цитата: Oleg Grom от июня 27, 2012, 13:07
Чуть меньше бумаги занимает в печатном виде, и то только в случае если использовать диакритику вместо диграфов.
С диграфами тоже меньше. И вообще, есть системы без диакритики и диграфов.
Цитата: Oleg Grom от июня 27, 2012, 13:07
Что еще?
Латиница для русского: какой набор символов использовать? (http://lingvoforum.net/index.php/topic,37378.msg1362859.html#msg1362859)
Цитата: Alone Coder от июня 27, 2012, 13:18
Латиница для русского: какой набор символов использовать?
Ради тегов в жж и лишних символов полудохлой технологии смс затевать такой геморрой? Даже не смешно.
Цитата: Alone Coder от июня 27, 2012, 13:18
Цитата: Oleg Grom от июня 27, 2012, 13:07
Чуть меньше бумаги занимает в печатном виде, и то только в случае если использовать диакритику вместо диграфов.
С диграфами тоже меньше. И вообще, есть системы без диакритики и диграфов.
Это какие такие?
Цитата: Oleg Grom от июня 27, 2012, 13:32
Ради тегов в жж и лишних символов полудохлой технологии смс затевать такой
геморрой? Даже не смешно.
Тошно уже, честно говоря, а не смешно.
Цитата: Conservator от июня 27, 2012, 12:27
я, как представитель истинного течения в партии
Большевики ренегатски заигрывали с национальным вопросом, их это и погубило. Надо было Розу Люксембург слушать.
Цитата: Elischua от июня 27, 2012, 13:33
ЦитироватьЦитироватьЧуть меньше бумаги занимает в печатном виде, и то только в случае если использовать диакритику вместо диграфов.
С диграфами тоже меньше. И вообще, есть системы без диакритики и диграфов.
Это какие такие?
Например, "португальская".
Цитата: Alone Coder от июня 27, 2012, 14:45
Цитата: Elischua от июня 27, 2012, 13:33
ЦитироватьЦитироватьЧуть меньше бумаги занимает в печатном виде, и то только в случае если использовать диакритику вместо диграфов.
С диграфами тоже меньше. И вообще, есть системы без диакритики и диграфов.
Это какие такие?
Например, "португальская".
Чё??
Вы недавно на форуме?
"Португальская" латиница для русского без диакритик и диграфов:
а - а
б - b
в - v
г - g
д - d
е - e/#ie
ё - io
ж - j
з - z
и - i
й - i
к - k
л - l
м - m
н - n
о - o
п - p
р - r
с - s
т - t
у - u
ф - f
х - h
ц - ts
ч - c
ш - x
щ - sc
ъ - '
ы - y
ь - '
э - 'e/#e
ю - iu
я - ia
Не пойму, что может в данном случае сказать давность моего участия на форуме, вообще... На счёт отсутствия диграфов в португальской латинице русского (комбинация слов просто веселит) - этот вывод Вы сделали дойдя до буквы "д/d"?
По поводу вашего пребывания на форуме - эта система упоминалась тут уже чёрт знает сколько раз в разных темах.
И да, покажите там хоть один диграф.
Цитата: Alone Coder от июня 27, 2012, 15:18
По поводу вашего пребывания на форуме - эта система упоминалась тут уже чёрт знает сколько раз в разных темах.
И да, покажите там хоть один диграф.
Ну что ж, я пропустил своевременное распространение о таком чудном правописании.
Вы притворяетесь, что их там не видите?
Вы троллите?
Interesno, naberjotsja li tem s različnimi latinizacijami, kirillizacijami i pročim tvorčestvom forumčan na otdeljnij podrazdel v Voprosah pisjmennosti?
"ts" для "ц" - диграф, а ещё этот апостроф. И вообще, что португальского в этом? Ну, кроме j.
Цитата: Elischua от июня 27, 2012, 16:10
"ts" для "ц" - диграф
"ц" состоит из двух фонем: [тс]. Как слышится, так и пишется.
Цитата: Elischua от июня 27, 2012, 16:10
И вообще, что португальского в этом? Ну, кроме j.
x.
Отображение ц как ts латиницей некомпатибильно со славянскими языками, потому что соотв. фонема не происходит от сочетания [t]+. В противном случае, мне решение латиницей таким вот образом тоже не видится преимущественным перед кириллицей.
может в пылу своеобразной "культурофилии" проще кириллизировать без- и мало- письменные языки (а то некоторые на хангыль перешли))
завезти им клаву с кириллицей , пару книжец на ней издать - "окультурить")))
жду ПР бета версии с текстами , а вы тут ерундой маетесь !)
Цитата: Elischua от июня 27, 2012, 12:56
Ваша?
ага :yes:
побудуємо мінарети біля Софії Київської скоро, це буде перша ластівка. :eat:
Цитата: Yitzik от июня 27, 2012, 14:12
Большевики ренегатски заигрывали с национальным вопросом, их это и погубило.
не. погубила их дискуссия о профсоюзах.
Цитата: Alone Coder от
И да, покажите там хоть один диграф.
А щ из каких фонем состоит? И сколько их там?
Цитата: Чайник777 от июня 26, 2012, 10:16
Цитата: Oleg Grom от июня 26, 2012, 09:51
Цитата: RockyRaccoon от июня 26, 2012, 08:46
Или вы нас на "химию" можете отправить за нерусские никнеймы?
Нерусские никнеймы = низкопоклонство перед западом же.
Зато у меня русский! Слава России! Смерть предателям! За Родину, за царя-сталина, за ять!!! ;up:
Цифры-то арабские...
Цитата: RockyRaccoon от
Или вы нас на "химию" можете отправить за нерусские никнеймы?
Цитата: Oleg Grom от Нерусские никнеймы = низкопоклонство перед западом же.
Цитата: Чайник777 от Зато у меня русский! Слава России! Смерть предателям! За Родину, за царя-сталина, за ять!!! ;up:
Цитата: kemerover от Цифры-то арабские...
Арабы (извиняюсь за выражение) промежуточное звено
цифры индийские (можно разнообразить ведами меню лозунгов)
Цитата: Oleg Grom от июня 27, 2012, 09:38
Точно не потому, что латиница имеет какие-то "научные" преимущества перед той же глаголицей.
Имеет, глаголицу трудно писать от руки, да и там много похожих букв, я постоянно путаю: В/Д/Л, Г/Х, Ь/Ъ, Ч/Ё, С/И(какую-то одну из) — тяжело читается.
Цитата: Валентин Н от июня 27, 2012, 21:40
Цитата: Oleg Grom от июня 27, 2012, 09:38
Точно не потому, что латиница имеет какие-то "научные" преимущества перед той же глаголицей.
Имеет, глаголицу трудно писать от руки, да и там много похожих букв, я постоянно путаю: В/Д/Л, Г/Х, Ь/Ъ, Ч/Ё, С/И(какую-то одну из) — тяжело читается.
Ложь же!
Цитата: DarkMax2 от июня 27, 2012, 21:44
ЦитироватьИмеет, глаголицу трудно писать от руки, да и там много похожих букв, я постоянно путаю: В/Д/Л, Г/Х, Ь/Ъ, Ч/Ё, С/И(какую-то одну из) — тяжело читается.
Ложь же!
ⰲ/ⰴ/ⰾ, ⰳ/ⱈ, ⱏ/ⱐ, ⱍ/ⱖ, ⱄ/ⰻ
Еры да, но какой степенью дальтонизма надо обладать, чтобы спутать ⰲ и ⰴ и ⱄ и ⰻ?
Цитата: Oleg Grom от июня 27, 2012, 22:20
Еры да, но какой степенью дальтонизма надо обладать, чтобы спутать ⰲ и ⰴ и ⱄ и ⰻ?
Зеркальность — зло! И потом Д/Л одинаковой формы, а не только еры.
>( ВЫДЕЛЯЙТЕ УНИВЕРСАЛИЕЙ ИЛИ ТИТУСОМ >(
Пользуйтесь хорватскими шрифтами
(http://lingvoforum.net/index.php?action=dlattach;topic=34912.0;attach=23321;image)красота :)
Цитата: Wulfila от июня 27, 2012, 21:25
А щ из каких фонем состоит? И сколько их там?
Из [(с/с'/з/з'/ш/ж)ч']. Это видно по морфологии.
Цитата: Oleg Grom от июня 27, 2012, 22:20
Еры да, но какой степенью дальтонизма надо обладать, чтобы спутать ⰲ и ⰴ и ⱄ и ⰻ?
у меня выглядят одинаково
все коробочки ;D
Цитата: Alone Coder от июня 25, 2012, 09:59
Работали над латинизацией языков народов СССР:
акад. Ф. Х. Мухаметшин
акад. Б. Б. Овезов
Латинизация украинского:
акад. Й. Йиречек (1859)
А. Кобылянский (1861)
Д. П. Кублицкий
Вот зачем латинизировать славянские языки? И где же тогда применять славянское письмо (кириллицу)? Или нафиг?
А вот латинизация неславянских языков, деванагаризация (вот слово!) цыганского, таджикского, осетинского языков - это надо, Федя, надо!
Деванагаризация таджиков, осетин, цыган и пр. напоминает о стратегии "воссоздания" великой арийской империи.
Цитата: Unicum от августа 19, 2012, 11:11
где же тогда применять славянское письмо (кириллицу)? Или нафиг?
кириллица не нужна. письменности, созданные с целью пропаганды религий, - мракобесие
Цитата: Conservator от августа 19, 2012, 11:20
кириллица не нужна. письменности, созданные с целью пропаганды религий, - мракобесие
:fp:
Цитата: Mechtatel от августа 19, 2012, 11:15
Деванагаризация таджиков, осетин, цыган и пр. напоминает о стратегии "воссоздания" великой арийской империи.
Ещё раз: не надо делать из письма политику!
Я против главным образом потому что слова не будут графически асимилироваться. Зело не хочеться о Георге Васхингтоне и Францоизе Лароцхефаукаулде писать как немцы и поляки.
Цитата: Unicum от августа 19, 2012, 11:30
Цитата: Mechtatel от августа 19, 2012, 11:15
Деванагаризация таджиков, осетин, цыган и пр. напоминает о стратегии "воссоздания" великой арийской империи.
Ещё раз: не надо делать из письма политику!
Так неотделимо же. Алфавит - это всегда политика, т. к. графически оформляет языковое и культурное самосознание народа.
Цитата: Pawlo от августа 19, 2012, 11:33
Я против главным образом потому что слова не будут графически асимилироваться. Зело не хочеться о Георге Васхингтоне и Францоизе Лароцхефаукаулде писать как немцы и поляки.
кто мешает принять правило о приведении написания иностр. имен в соотв. с произношением? традиция соседних языков не должна обязывать, латинизация - творческий процесс.
Бесит, когда польское имя Andrzej в русском тексте как Анджей передают :(
Цитата: Conservator от июня 27, 2012, 12:27
Цитата: Yitzik от июня 26, 2012, 14:47
В любом случае, уже в 1930-ом партия посчитала вопрос латинизации русского языка несвоевременным.
захватившая в партии власть предательская клика.
я, как представитель истинного течения в партии, за латинизацию.
Сударь, троцкистъ-с?
Цитата: Conservator от августа 19, 2012, 11:37
кто мешает принять правило о приведении написания иностр. имен в соотв. с произношением?
Привило никто не мешает принять, вот только на практике будет царить хаос из оригинальных и адаптированных написаний.
Цитата: Hellerick от августа 19, 2012, 13:36
Привило никто не мешает принять, вот только на практике будет царить хаос из оригинальных и адаптированных написаний.
он будет естественно упорядочиваться, пока не установится традиция.
Цитата: Conservator от августа 19, 2012, 13:37
он будет естественно упорядочиваться, пока не установится традиция.
Типа английской орфографии. :eat:
Не было в латинском языке щипящих звуков, отсюда вышла заморока для всех западных народов - как шипящие передавать. У всех с шипящими получается уродство, и у каждого на свой манер. Лучше бы они расширили алфавит, взяв шипящие из кириллицы.
Цитата: Mihailov от августа 19, 2012, 13:43
Лучше бы они расширили алфавит, взяв шипящие из кириллицы.
Holy Щit!
Цитата: Mihailov от августа 19, 2012, 13:43
Лучше бы они расширили алфавит, взяв шипящие из кириллицы.
это уже делалось. Добровский это делал, насколько помнится, и кто-то еще из чехов.
Оно и в греческом не сильно было, вот слависты и мучаются...
Цитата: Conservator от августа 19, 2012, 11:20
кириллица не нужна. письменности, созданные с целью пропаганды религий, - мракобесие
но почему же тогда латиница?
возвращаться так к истокам, к греческому, и никакой пропаганды
Цитата: do50 от августа 19, 2012, 14:17
но почему же тогда латиница?
возвращаться так к истокам, к греческому, и никакой пропаганды
так а хто против? :eat:
можно и к финикийскому ж)
Брахми и токмо брахми! Самое труЪ индоариевропейское письмо!
Египетскіе іероглифы рулятъ.
Не фиг индоевропейцам фсякую симиччину и евразийчину предлагать!
Арійство не нужно.
Не, для русского лучше кириллицы письма нет. Латиница разве что как второй алфавит годится: в интернете там, на вывесках для иностранцев (уж про žšč как нибудь догадаются, а остальное неважно). :)
Цитата: Artiemij от августа 19, 2012, 14:46
Не, для русского лучше кириллицы письма нет. Латиница разве что как второй алфавит годится: в интернете там, на вывесках для иностранцев (уж про žšč как нибудь догадаются, а остальное неважно). :)
Для русского - лучше нет кириллицы, перса иль араба - арабицы, хиндустанца - деванагари, японца - иероглифов с канами. Jedem das seine.
В Эуропе некоторая неопределенность сложилась только с сербским языком. Уникальный случай, когда параллельно присутствуют две равноправные графики.
Цитата: Conservator от августа 19, 2012, 14:19
так а хто против?
думаю, троцкисты усмотрят мракобесие и в греческом письме (Септуагинта жешь )
Цитата: Bhudh от августа 19, 2012, 14:20
Брахми и токмо брахми!
оно же слоговое! :uzhos:
Цитата: Mechtatel от августа 19, 2012, 14:56В Эуропе некоторая неопределенность сложилась только с сербским языком. Уникальный случай, когда параллельно присутствуют две равноправные графики.
В сербском одна графика.
В хорватском другая.
Цитата: do50 от августа 19, 2012, 15:09оно же слоговое! :uzhos:
И что? Припаяйте вираму — будет алфавитное.
Цитата: Bhudh от августа 19, 2012, 15:35
Цитата: Mechtatel от августа 19, 2012, 14:56В Эуропе некоторая неопределенность сложилась только с сербским языком. Уникальный случай, когда параллельно присутствуют две равноправные графики.
В сербском одна графика.
В хорватском другая.
В смысле? Сейчас сербы обычно латинскими буквами пишут. Кириллицей пишут мало и в основном националисты (к сожалению).
Цитата: Mechtatel от августа 19, 2012, 15:51Сейчас сербы обычно латинскими буквами пишут.
Угу. И по-английски.
груе скажите, что он пишет латиницей.
Цитата: Bhudh от августа 19, 2012, 15:54
Цитата: Mechtatel от августа 19, 2012, 15:51Сейчас сербы обычно латинскими буквами пишут.
Угу. И по-английски.
груе скажите, что он пишет латиницей.
Да правда, правда. Прогуляйтесь как-нибудь по сербским форумам или сайтам. Большинство их на латинице.
Цитата: Mechtatel от августа 19, 2012, 15:51
В смысле? Сейчас сербы обычно латинскими буквами пишут.
И правильно делають. В языке с пятью гласными (не считая швы, которую только болгары обозначают) и практически полным отсутствием противопоставления мягких согласных твёрдым сам б-г велел писать латиницей. По этой же причине польскому больше подходит кириллица. Однако история диктует свои условия. :donno:
Цитата: Artiemij от августа 19, 2012, 16:10
Цитата: Mechtatel от августа 19, 2012, 15:51
В смысле? Сейчас сербы обычно латинскими буквами пишут.
И правильно делають. В языке с пятью гласными (не считая швы, которую только болгары обозначают) и практически полным отсутствием противопоставления мягких согласных твёрдым сам б-г велел писать латиницей. По этой же причине польскому больше подходит кириллица. Однако история диктует свои условия. :donno:
Ну здесь еще курс на евроинтеграцию сильно влияет.
Цитата: Bhudh от августа 19, 2012, 15:36
Припаяйте вираму — будет алфавитное
и что же получится? продемонстрируйте
(http://teilnehmer.somee.com/WpfTextImage/Make.ashx?src=W3N6PTM2XfCRgIcg8JGAmPCRgYbwkYCi8JGBhCDwkYCb8JGBgiDwkYCn8JGBhPCRgK7wkYC98JGAmPCRgLrwkYCi8JGBhvCRgLHwkYGMIPCRgKfwkYGG8JGArfCRgYTwkYCf8JGBgvCRgKvwkYGE8JGApvCRgYbwkYCy8JGBhvCRgKLwkYC_8JGArfCRgLzwkYCs8JGBhvCRgJ3wkYGCWy9zel0)
Цитата: Mechtatel от августа 19, 2012, 16:16
Цитата: Artiemij от августа 19, 2012, 16:10
Цитата: Mechtatel от августа 19, 2012, 15:51
В смысле? Сейчас сербы обычно латинскими буквами пишут.
И правильно делають. В языке с пятью гласными (не считая швы, которую только болгары обозначают) и практически полным отсутствием противопоставления мягких согласных твёрдым сам б-г велел писать латиницей. По этой же причине польскому больше подходит кириллица. Однако история диктует свои условия. :donno:
Ну здесь еще курс на евроинтеграцию сильно влияет.
Значит, побеждает латиница? И если сделать выбор - оставить 1 письмо, то оставят латиницу? Какая жаль! Я-то за славянское письмо (так называемую вуковицу): язык-то славянский. И евроинтеграция означает оставить только латинское письмо? Может, и грекам с болгарами перейти на латинское письмо?
Человечество спасет от неминуемой гибели только переход на китаицу...
Цитата: Bhudh от августа 19, 2012, 16:39
(http://teilnehmer.somee.com/WpfTextImage/Make.ashx?src=W3N6PTM2XfCRgIcg8JGAmPCRgYbwkYCi8JGBhCDwkYCb8JGBgiDwkYCn8JGBhPCRgK7wkYC98JGAmPCRgLrwkYCi8JGBhvCRgLHwkYGMIPCRgKfwkYGG8JGArfCRgYTwkYCf8JGBgvCRgKvwkYGE8JGApvCRgYbwkYCy8JGBhvCRgKLwkYC_8JGArfCRgLzwkYCs8JGBhvCRgJ3wkYGCWy9zel0)
это кошерно для арийцев?
Почему «одна из древнейших разновидностей индийского слогового письма» должна быть некошерна?
Цитата: Unicum от августа 20, 2012, 21:09
Какая жаль! Я-то за славянское письмо (так называемую вуковицу): язык-то
славянский. И евроинтеграция означает оставить только латинское письмо?
Ради примазывания к богатенькому союзу что не сделаешь. И на латиницу перейдёшь, и бомбардировки простишь, и независимость Косова признаешь. Простили же японцы Хиросиму и Нагасаки ради покровительства тех, кто бомбил; мало того, некоторые искренне полагают, что это русские их бомбили. Так и сербы когда-нибудь будут думать ради евроинтеграции.
Цитата: RockyRaccoon от августа 21, 2012, 09:28
Так и сербы когда-нибудь будут думать ради евроинтеграции.
нынешний президент Сербии весьма спокойно относится к идее евроинтеграции
Цитата: Poirot от августа 21, 2012, 09:34
нынешний президент Сербии весьма спокойно относится к идее евроинтеграции
Он, увы, не вечен... Впрочем, а вечен ли Евросоюз, вот в чём вопрос.
Цитата: Unicum от августа 20, 2012, 21:09
Значит, побеждает латиница? И если сделать выбор - оставить 1 письмо, то оставят латиницу? Какая жаль! Я-то за славянское письмо (так называемую вуковицу): язык-то славянский. И евроинтеграция означает оставить только латинское письмо? Может, и грекам с болгарами перейти на латинское письмо?
Греки и болгары, вероятно, на латиницу не перейдут, поскольку у самих древняя аутентичная письменная традиция. Хотя видел где-то попытки транскрибировать болгарские тексты латинскими буквами, зрелище отталкивающее, разумеется.
Сербам сподручнее сейчас писать латиницей еще и потому, что их все их родственники по бывшей Югославии пользуются этим шрифтом, кроме македонцев. Войны войнами, но общее культурное пространство там сохранилось и есть основания думать, что в будущем интеграция будет только развиваться, когда память о прошлых конфликтах ослабнет.
Цитата: RockyRaccoon от августа 21, 2012, 09:28
Ради примазывания к богатенькому союзу что не сделаешь. И на латиницу перейдёшь, и бомбардировки простишь, и независимость Косова признаешь. Простили же японцы Хиросиму и Нагасаки ради покровительства тех, кто бомбил; мало того, некоторые искренне полагают, что это русские их бомбили. Так и сербы когда-нибудь будут думать ради евроинтеграции.
По своему опыту общения с сербами в сети наблюдал, что и большинство тех, кто очень дружески расположен к России и русской культуре и кого никак нельзя упрекнуть в подобострастном отношении к Западу, тоже пишут латиницей. Я сначала упорно писал вуковицей, потом надоело "выделяться" и пришлось в основном тоже перейти на латиницу. Похоже, это действительно становится нормой, хотя и не закрепленной законодательно в качестве единственной. Скорее всего, сербская кириллица постепенно становится своеобразным реликтом, сохраняемым как национальное достояние, но реально редко использующимся в повседневной жизни.
латиницу и кириллицу в топку, можно придумать что-то лучшее, грузинский алфавит славянским языкам подходит?
Цитата: SIVERION от августа 21, 2012, 10:49
латиницу и кириллицу в топку, можно придумать что-то лучшее,
Можно. А можно и не придумывать ничего. Тоже хорошо.
ну да, лучше вообще писменность отменить, зачем замарачивацца с этами букавгами
Цитата: Mechtatel от августа 21, 2012, 10:18
По своему опыту общения с сербами в сети наблюдал, что и большинство тех, кто очень дружески расположен к России и русской культуре и кого никак нельзя упрекнуть в подобострастном отношении к Западу, тоже пишут латиницей. Я сначала упорно писал вуковицей, потом надоело "выделяться" и пришлось в основном тоже перейти на латиницу. Похоже, это действительно становится нормой, хотя и не закрепленной законодательно в качестве единственной. Скорее всего, сербская кириллица постепенно становится своеобразным реликтом, сохраняемым как национальное достояние, но реально редко использующимся в повседневной жизни.
Чувак, есть такая вещь — клавиатура, на которой нарисованы всякие њ. Точнее, нет, я начал не с того угла. Нет такой вещи.
Один серб писал: «Я научился печатать кириллицей
всего за два дня. Это же так просто!»
Всяких ć, č, š на обычной клаве тоже нет.
Pishyte latinitsej-26.
Цитата: Alone Coder от августа 21, 2012, 11:07
Pishyte latinitsej-26.
Ни разу не видел, чтобы сербы так писали. Бывает часто, что просто печатают без диакритик, то есть вместо č, š - c, s.
O.K., pisyte latinicej-26.
Цитата: Vertaler от августа 21, 2012, 10:59
Один серб писал: «Я научился печатать кириллицей всего за два дня. Это же так просто!»
Учиться печатать алфавитом? :fp: Выучил раскладку. :umnik:
ЦитироватьO.K., pisyte latinicej-26.
jeschtschjo tschjego !
MO£NO I TAK PISAT¥, V PRINÇIPE.
Δα ϻοϳɴο κακ υγοδɴο πιςατι. Νο κτο ϶το ϟιτατι βυδετ?
Цитата: Bhudh от августа 21, 2012, 12:43
Δα ϻοϳɴο κακ υγοδɴο πιςατι. Νο κτο ϶το ϟιτατι βυδετ?
ᾳ βυδυ
для иноземцев греческий алфавит еще более "жесть" чем кириллица
Цитата: SIVERION от августа 21, 2012, 13:14
для иноземцев греческий алфавит еще более "жесть" чем кириллица
:fp: это в каких школах математику и физику не учат?
вообще на самом деле кириллицу освоить просто, от латиницы графически отличий и не так много, кириллица не иероглифы, очень много букв совпадает с латиницей и часть букв такие же почти как в латинеце но читаются по другому
DаrkMаx2, а что все греческие буквы используются в математике и физике? вродь только малая часть
Цитата: SIVERION от августа 21, 2012, 13:31
DаrkMаx2, а что все греческие буквы используются в математике и физике? вродь только малая часть
Мне не попадалась только θ, остальные знакомы каждому студенту, а школьнику - большая половина.
Цитата: DarkMax2 от августа 21, 2012, 13:43
школьнику - большая половина.
школьники эту половину благополучно забывают
Juuurgеn, в яблочко, я из школьной программы помню только Дельту и Омегу
:down: неучи
Цитата: SIVERION от августа 21, 2012, 14:00
Juuurgеn, в яблочко, я из школьной программы помню только Дельту и Омегу
сейчас провожу эксперимент:
начало:
Цитировать- Ты же не знаешь греческий?
- Нет конечно
- Прекрасно. Сейчас я напишу тебе греческие буквы вперемешку, тебе нужно будет отметить те, которые ты помнишь со школы и написать название.
- А я должна их помнить со школы? О_о Это типа альфа, бета гамма?
- Ага
Это как бы подтверждает то, что то, что нафиг не нужно благополучно забывается.
Ждем результатов :)
Цитата: DarkMax2 от августа 21, 2012, 13:43
а школьнику - большая половина.
если бОльшая, то уже не половина
DаrkMаx, математику, физику, химию я ненавидел всеми фибрами души, а обожал историю, географию, биологию, гуманитарная у мну душа шо ж поделаешь
ряд строчных
ς ε ρ τ υ θ ι ο π α σ δ φ γ η ξ κ λ ζ χ ψ ω β ν μитак, ответ:
Цитироватьρ-ро
π -пи
α-альфа
β-бета
η-ню
ω-омега
λ-лямда
ψ-пси
ς-сигма
и где-то должна быть гамма... может δ
Уже неплохо.
Для лулзов можно дигамму внедрить ;D.
Даёшь эллинизацию!
α β γ δ ε ϝ ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ϸ ϟ ρ σ τ υ φ χ ψ ω
ну бету я вспомнил, но почему ее немцы заимстовали для совсем другого звука?
ряд заглавных
Α Ζ Σ Χ Ε Δ Ψ Ρ Φ Ω Τ Γ Β Υ Η Ν Θ Ξ Μ Ι Κ Ο Λ Π
ЦитироватьΡ — ро
Π — пи
Α — альфа
Β — бета
Δ — ню
Λ — лямбда
Ψ — пси
Ω — сигма
Υ — гамма
Φ — фи
Σ — е?
Цитата: DarkMax2 от августа 21, 2012, 14:17
Даёшь эллинизацию!
где-то в просто разделе валяется тема с моей гречицей для русского языка...
Цитата: DarkMax2 от августа 21, 2012, 14:17
Даёшь эллинизацию!
α β γ δ ε ϝ ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ϻ ϙ ρ σ τ υ φ χ ψ ω
Ϝχδ.
у мну на компе нет греческой раскладки :(
Цитата: SIVERION от августа 21, 2012, 14:22ну бету я вспомнил, но почему ее немцы заимстовали для совсем другого звука?
Щито⁈
ß ← ſs.
Цитата: SIVERION от августа 21, 2012, 14:25у мну на компе нет греческой раскладки
Так поставьте, делов-то.
Цитата: SIVERION от августа 21, 2012, 14:22
ну бету я вспомнил, но почему ее немцы заимстовали для совсем другого звука?
ετο σοϝπαδενιε Цитата: Juuurgen от августа 21, 2012, 14:23
Цитата: DarkMax2 от августа 21, 2012, 14:17
Даёшь эллинизацию!
где-то в просто разделе валяется тема с моей гречицей для русского языка...
А есть ли язык которому подходит вышеприведённый состав алфавита?
Цитата: Mechtatel от августа 21, 2012, 11:04
Всяких ć, č, š на обычной клаве тоже нет.
Иногда бывают, но да, вы правы. Поэтому начать писать
правильной латиницей — тоже довольно мощный шаг для большинства сербов.
Мне это постоянно бросалось в глаза: чтобы найти хорвата, пишущего без диакритиков, нужно потрудиться; чтобы найти серба, пишущего с диакритиками, — тоже.
То есть по уровню приложения усилий имеем:
английская раскладка (усилий никаких) →
сербская латиница (где-то месяц после начала плюёмся на несоответствие всяких &, зато — вуаля — у нас появились čšžđć, мы начали писать строго и официально, можно со спокойной душой печатать курсовик или отсылать статью в газету) →
сербская кириллица (ура, я выучил, где находятся буквы њ, љ, з, ш, ж, ч, џ, ђ, ћ и знаки препинания! я привык к тому, что нажимаю В, а на экране появляется Б, а не В! я настоящий серб! я д'Артаньян, а все вокруг лентяи!).
Цитата: Juuurgen от августа 21, 2012, 14:23
Цитата: DarkMax2 от августа 21, 2012, 14:17
Даёшь эллинизацию!
где-то в просто разделе валяется тема с моей гречицей для русского языка...
http://lingvoforum.net/index.php?topic=45722.msg1223255#msg1223255
Цитата: Bhudh от августа 21, 2012, 14:25
Цитата: DarkMax2 от августа 21, 2012, 14:17
Даёшь эллинизацию!
α β γ δ ε ϝ ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ϻ ϙ ρ σ τ υ φ χ ψ ω
Ϝχδ.
Ну и зачем нам сан? Шо полезнее.
А зачем нам коппа? В любом из видов...
Я привёл исходный алфабет.
А шо в Греции не использовалась никогда.
Цитата: Vertaler от августа 21, 2012, 14:31
английская раскладка (усилий никаких) →
сербская латиница (где-то месяц после начала плюёмся на несоответствие всяких &, зато — вуаля — у нас появились čšžđć, мы начали писать строго и официально, можно со спокойной душой печатать курсовик или отсылать статью в газету) →
сербская кириллица (ура, я выучил, где находятся буквы њ, љ, з, ш, ж, ч, џ, ђ, ћ и знаки препинания! я привык к тому, что нажимаю В, а на экране появляется Б, а не В! я настоящий серб! я д'Артаньян, а все вокруг лентяи!).
А надписи на буквах там никто не пробовал делать?
Цитата: Bhudh от августа 21, 2012, 14:34
А зачем нам коппа? В любом из видов...
Я привёл исходный алфабет.
А шо в Греции не использовалась никогда.
Q в тюркских, например, пригодиться.
На кнопках конечно
Цитироватьß ← ſs.
эсцэт , а вы эсэс написали )) вторая буква цет (вроде нашей "З" , в готическом варианте сессно)
Цитата: DarkMax2 от августа 21, 2012, 13:24
Цитата: SIVERION от августа 21, 2012, 13:14
для иноземцев греческий алфавит еще более "жесть" чем кириллица
:fp: это в каких школах математику и физику не учат?
Я, вроде, сталкивался с тем, что американские студенты не могут прочитать названия чужих студенческих братств (которые обычно состоят из трех греческих букв).
č, š, ž у меня были изначально когда покупал комп и на телефоне есть и на других телефонах эти буквы были, помоему они есть почти на всех телефонах
Цитата: Hellerick от августа 21, 2012, 14:43
Я, вроде, сталкивался с тем, что американские студенты не могут прочитать
:eat:
Цитата: SIVERION от августа 21, 2012, 14:44
č, š, ž у меня были изначально когда покупал комп и на телефоне есть и на других телефонах эти буквы были, помоему они есть почти на всех телефонах
Да, европейские алфавиты подвластны современному смартвону :)
нравятся вот эти буковки Æ Œ Ŵ Ŷ
Цитата: Лом d10 от августа 21, 2012, 14:38эсцэт , а вы эсэс написали )) вторая буква цет (вроде нашей "З" , в готическом варианте сессно)
Матчасть можно и поучить: (wiki/de) ß (http://de.wikipedia.org/wiki/%C3%9F)
Цитата: Vertaler от августа 21, 2012, 14:31
Цитата: Mechtatel от августа 21, 2012, 11:04
Всяких ć, č, š на обычной клаве тоже нет.
Иногда бывают, но да, вы правы. Поэтому начать писать правильной латиницей — тоже довольно мощный шаг для большинства сербов.
Мне это постоянно бросалось в глаза: чтобы найти хорвата, пишущего без диакритиков, нужно потрудиться; чтобы найти серба, пишущего с диакритиками, — тоже.
То есть по уровню приложения усилий имеем:
английская раскладка (усилий никаких) →
сербская латиница (где-то месяц после начала плюёмся на несоответствие всяких &, зато — вуаля — у нас появились čšžđć, мы начали писать строго и официально, можно со спокойной душой печатать курсовик или отсылать статью в газету) →
сербская кириллица (ура, я выучил, где находятся буквы њ, љ, з, ш, ж, ч, џ, ђ, ћ и знаки препинания! я привык к тому, что нажимаю В, а на экране появляется Б, а не В! я настоящий серб! я д'Артаньян, а все вокруг лентяи!).
Когда нужно напечатать что-то на вуковице, я делаю это обычно следующим образом: вывожу рядом вкладку с каким-нибудь текстом на сербской кириллице, и когда мне в своем тексте требуется написать что-нибудь из этих њ, љ, џ, ђ, ћ , то я просто копирую оттуда нужную букву.
ЦитироватьМатчасть можно и поучить: (wiki/de) ß
можно , но многа букаф , и таки эсцет
Цитата: Mechtatel от августа 21, 2012, 15:02
Когда нужно напечатать что-то на вуковице,
у меня при наборе текста на вуковице случается разрыв шаблона, ибо положение букв сербской кириллицы на клаве совсем не такое, как в русской кириллице
ЦитироватьLjubav je jedini vazduh
koji sam udisao
I osmeh jedini jezik koji
na svetu razumem.
Miroslav Antić
Как же я не люблю славянские латиницы.
Так лучше:
Любов є єдини ваздух
коі сам удисао
И осмех єдини єзик коі
на свету разумем.
Мирослав Античь :)
Цитата: Poirot от августа 21, 2012, 15:10
Цитата: Mechtatel от августа 21, 2012, 15:02
Когда нужно напечатать что-то на вуковице,
у меня при наборе текста на вуковице случается разрыв шаблона, ибо положение букв сербской кириллицы на клаве совсем не такое, как в русской кириллице
Особенно это прикалывает на болгарской, где литерный состав тот же.
Цитата: DarkMax2 от августа 21, 2012, 15:12
Любов є єдини ваздух
коі сам удисао
И осмех єдини єзик коі
на свету разумем.
а еще лучше
λιουμποβ γιε γιεδηνη βαζδουχ
κοϊ σαμ ουδησαω
η οσμεχ γιεδηνη γιεζικ κοϊ
να σβετου ραζουμεμ
Почитал тему. Это просто :fp:
Оставьте кириллицу русского языка в покое. Не нужна нам никакая латиница, русский алфавит - это кириллица. Period.
Насчёт сербов не могу ничего сказать, хотя они тоже славяне и православные (исторически по крайней мере).
Вот неславянским народам Средней Азии кириллица точно ни к чему.
Alone Coder, уму непостижимо, что вы хотите с русским языком сделать. Плановый коммунистический русский с фонетической орфографией на основе 26-буквенной латиницы - это зверь доселе невиданный. И, надеюсь, никогда виданным и не станет.
Цитата: DarkMax2 от августа 21, 2012, 15:12
Особенно это прикалывает на болгарской, где литерный состав тот же.
Переносить ляпы из qwerty клавиатуры в кириллическую это что-то. Не понимаю, почему нельзя было поступить как с русской йцукен раскладкой: вычислить самые частотные символы и расположить их в середине раскладки? :(
Цитата: -Dreame- от августа 21, 2012, 16:07
Вот неславянским народам Средней Азии кириллица точно ни к чему.
в Средней Азии есть славяне?
Цитироватьв Средней Азии есть славяне?
Нет. Я имел в виду народы, не являющиеся славянами. Им кириллица не нужна. Таджикам, узбекам, казахам и т.д.
Цитата: Poirot от августа 21, 2012, 16:09
Цитата: -Dreame- от августа 21, 2012, 16:07
Вот неславянским народам Средней Азии кириллица точно ни к чему.
в Средней Азии есть славяне?
так русские ж ;)
Цитироватьтак русские ж ;)
Во-первых, русские там не коренные. А так там и украинцы могут быть.
Во-вторых, у русских есть русский язык на кириллице.
Цитата: -Dreame- от августа 21, 2012, 16:13
там и украинцы могут быть.
На поездах Киев-Казахстан граждане Украины говорят по-русски, а граждане Казахстана - по-украински. :smoke: Сам свидетель.
Цитата: -Dreame- от августа 21, 2012, 16:11
Цитироватьв Средней Азии есть славяне?
Нет. Я имел в виду народы, не являющиеся славянами. Им кириллица не нужна. Таджикам, узбекам, казахам и т.д.
Казахская кириллица красиво смотрится. И узбекская, и туркменская в былые времена тоже. Не то что сейчас, с унылой интернациональной латиницей. Тут выбор невелик: кириллическая или латинская графика. Арабская не подходит ни исторически, ни, главное, лингвистически. Не говоря уж о разных "экзотических" видах письма вроде деванагари и т. п.
Цитата: Karakurt от августа 21, 2012, 16:30
Цитата: Mechtatel от августа 21, 2012, 16:20
Арабская не подходит ни исторически
?
Как представляется, арабская письменная традиция не успела пустить глубоких корней в степях Казахстана. Известно, что в 18-19 веках часто казахов учили арабской грамоте присланные из Казани муллы. Потом очень значительную роль сыграл советский период, когда грамотность стала всеобщей, но письменность была уже кириллической.
Факт тот, что писали и читали арабицей. А в Китае до сих пор.
Ну, в любом случае самим казахам и решать, какая письменность для них лучше. Только вот прецедентов возвращения от письменности европейского типа к арабской вроде бы нигде не было.
Если ваххабиты халифат построят, тогда может быть.
Цитата: Karakurt от августа 21, 2012, 18:20
Если ваххабиты халифат построят, тогда может быть.
кстати, восстановление халифата как чисто религиозного лидерства возможно. В таком качестве он существовал в свое время в Египте и по-первой в Турецкой республике.
Цитата: DarkMax2 от августа 21, 2012, 14:36
Цитата: Bhudh от августа 21, 2012, 14:34
А зачем нам коппа? В любом из видов...
Я привёл исходный алфабет.
А шо в Греции не использовалась никогда.
Q в тюркских, например, пригодиться.
В своих вариантах гречицы я использую ϟ для ч, ϡ для ц, исходя из соответствий числового обозначения греческих и кириллических букв. сан и сампи — одна и та же буква на разных стадиях эволюции, насколько я понимаю.
Цитата: Python от августа 21, 2012, 18:42
Цитата: DarkMax2 от августа 21, 2012, 14:36
Цитата: Bhudh от августа 21, 2012, 14:34
А зачем нам коппа? В любом из видов...
Я привёл исходный алфабет.
А шо в Греции не использовалась никогда.
Q в тюркских, например, пригодиться.
В своих вариантах гречицы я использую ϟ для ч, ϡ для ц, исходя из соответствий числового обозначения греческих и кириллических букв. сан и сампи — одна и та же буква на разных стадиях эволюции, насколько я понимаю.
цампи одобряю :) жаль только она такая страшная.
Попробуйте взглянуть на нее как на λ, но с двумя левыми палками. И лямбдаобразный вариант заглавной Ϡ тоже неплох.
Цитата: Python от августа 21, 2012, 18:54
Попробуйте взглянуть на нее как на λ, но с двумя левыми палками. И лямбдаобразный вариант заглавной Ϡ тоже неплох.
Знаю, но все равно очень выделяется в строке.
И где бы такие шрифты взять?
Цитата: DarkMax2 от августа 21, 2012, 18:49жаль только она такая страшная.
Так она в разных шрифтах разная.
Цитата: Python от августа 21, 2012, 18:42сан и сампи — одна и та же буква на разных стадиях эволюции, насколько я понимаю.
Кажется, неверно понимаете... Ϡ — вариант Ͳ, а не Ϻ.
Цитата: Bhudh от августа 21, 2012, 18:56
Кажется, неверно понимаете... Ϡ — вариант Ͳ, а не Ϻ.
ЦитироватьIt has been proposed that sampi was a continuation of the archaic letter san, which was originally shaped like an M and denoted the sound in some other dialects.
(wiki/en) Sampi (http://en.wikipedia.org/wiki/Sampi)
Цитата: Bhudh от августа 20, 2012, 22:28
Почему «одна из древнейших разновидностей индийского слогового письма» должна быть некошерна?
ну, вообще то да! ;up:
Цитата: Python от августа 21, 2012, 19:38
Цитата: Bhudh от августа 21, 2012, 18:56
Кажется, неверно понимаете... Ϡ — вариант Ͳ, а не Ϻ.
Цитата: //en.wikipedia.org/wiki/SampiIt has been proposed that sampi was a continuation of the archaic letter san, which was originally shaped like an M and denot]ed the sound in some other dialects.
Это я читал.
Но все дальнейшие примеры в статье к букве
сан никакого отношения не имеют.
Цитата: Artiemij от августа 21, 2012, 16:08
Не понимаю, почему нельзя было поступить как с русской йцукен раскладкой: вычислить самые частотные символы и расположить их в середине раскладки?
Потому что раскладка отпимизируется не так. Нужно учитывать сумму движений кисти вверх-вниз, а для мизинца - движений влево-вправо, плюс давать пенальти на обратные роллы (типа 4-3-2). Существуют программы для такой оптимизации.
Цитата: -Dreame- от августа 21, 2012, 16:07
Оставьте кириллицу русского языка в покое. Не нужна нам никакая латиница, русский алфавит - это кириллица. Period.
Сказал - как отрезал.
Цитата: -Dreame- от августа 21, 2012, 16:07
Насчёт сербов не могу ничего сказать, хотя они тоже славяне и православные (исторически по крайней мере).
"Исторические православные" - это ещё один способ хоть бы как подогнать русских к РПЦ?
Цитата: Alone Coder от августа 22, 2012, 07:21
Цитата: -Dreame- от августа 21, 2012, 16:07
Оставьте кириллицу русского языка в покое. Не нужна нам никакая латиница, русский алфавит - это кириллица. Period.
Сказал - как отрезал.
;D
Цитата: DarkMax2 от августа 21, 2012, 13:43
Цитата: SIVERION от августа 21, 2012, 13:31
DаrkMаx2, а что все греческие буквы используются в математике и физике? вродь только малая часть
Мне не попадалась только θ, остальные знакомы каждому студенту, а школьнику - большая половина.
угол жеж
Цитировать"Исторические православные" - это ещё один способ хоть бы как подогнать русских к РПЦ?
А что, надо напрочь забыть период с 988 по 1917 гг.? Можно не ходить в церковь или что-то другое исповедовать, но то, на чём стояла наша нация и государственность невозможно так взять и вычеркнуть. Одни уже попытались. Я сам с некоторыми положениями РПЦ не согласен, но тем не менее это моя страна, я не выбирал её.
Цитата: -Dreame- от августа 22, 2012, 19:14
но тем не менее это моя страна, я не выбирал её.
звучит так, как будто вы недовольны страной, в которой живёте
Цитироватьзвучит так, как будто вы недовольны страной, в которой живёте
Многим недоволен, государством, в частности. Да и народом тоже во многом. Но тем не менее родина.
Цитата: -Dreame- от августа 22, 2012, 19:14
А что, надо напрочь забыть период с 988 по 1917 гг.?
Все эти люди уже умерли. Сейчас здесь другие люди.
Цитата: -Dreame- от августа 22, 2012, 19:25
Многим недоволен, государством, в частности. Да и народом тоже во многом. Но тем не менее родина.
:+1:
Особенно это чувствуется, когда сталкиваешься с группой специально обученных украинцев на лф ;)
Цитата: Alone Coder от августа 23, 2012, 13:59
Цитата: -Dreame- от августа 22, 2012, 19:14А что, надо напрочь забыть период с 988 по 1917 гг.?
Все эти люди уже умерли. Сейчас здесь другие люди.
Кто умер, тот реинкаринировался, такчто они тут же, но вот первородков очень много, их очень много и им всё до фонаря.
При чтении заголовков на лингвофоруме типа "латиница русского языка", всё время недоумеваю - у нас молодёжь всё чаще даже слово г*вно через а пишет. Какая ещё латинизация?
К. Э. Циолковский тоже оказался за латиницу: http://www2.unil.ch/slav/ling/textes/Ciolkovskij15.html
Цитата: Alone Coder от сентября 18, 2012, 23:24
К. Э. Циолковский тоже оказался за латиницу: http://www2.unil.ch/slav/ling/textes/Ciolkovskij15.html
:yes:
И... за французский язык:
ЦитироватьСначала по поводу общего языка было немало недоразумений, но наконец решено было принять тот, который окажется кратчайшим и простейшим. Таким, по исследовании, оказался французский. Затем выкинуты были непроизносимые буквы и принят был фонeтичecкий способ письма, т. е. все писалось точно так, как произносилось.
(К.Э. Циолковский «Вне Земли») (http://lib.rus.ec/b/244900/read)
Цитата: Валентин Н от сентября 18, 2012, 23:17
Кто умер, тот реинкаринировался, такчто они тут же, но вот первородков очень много, их очень много и им всё до фонаря.
:yes: Продолжу Вашу мысль, дружище. То ж плодятся немеряно, и получается, что всё больше рождается выходцев из животного мира. Ибо недостает людских душ для нормального круговорота их. Вчера они за мышами гонялись и травку щипали, а сегодня — азбуку учи! Сколько людишек было во времена, скажем, Рамзеса II? А сколько сейчас? А первородки, предполагая, что проект творения ещё продолжается, воплощаются сперва в минералы, затем во флору для прохождения эволюционного опыта, и аж когда еще очередь дойдет ad hominem... Ergo: чем меньше будут рождаться, тем большая будет вероятность воплощения душ с богатым эволюционным человеческим опытом. :umnik:
Цитата: dagege от сентября 18, 2012, 23:24у нас молодёжь всё чаще даже слово г*вно через а пишет
Так что ж Вы хотели — проверочного слова нет, а учителя на уроках такое не объясняют...
Цитата: Bhudh от сентября 19, 2012, 06:19
Цитата: dagege от сентября 18, 2012, 23:24у нас молодёжь всё чаще даже слово г*вно через а пишет
Так что ж Вы хотели — проверочного слова нет, а учителя на уроках такое не объясняют...
А может Дейджидж хотел, чтоб через астериск писали? :???
Цитата: Lugat от сентября 19, 2012, 00:27
Цитата: Alone Coder от сентября 18, 2012, 23:24
К. Э. Циолковский тоже оказался за латиницу: http://www2.unil.ch/slav/ling/textes/Ciolkovskij15.html
:yes:
И... за французский язык:
ЦитироватьСначала по поводу общего языка было немало недоразумений, но наконец решено было принять тот, который окажется кратчайшим и простейшим. Таким, по исследовании, оказался французский. Затем выкинуты были непроизносимые буквы и принят был фонeтичecкий способ письма, т. е. все писалось точно так, как произносилось.
(К.Э. Циолковский «Вне Земли») (http://lib.rus.ec/b/244900/read)
Скорость мысли (http://lingvoforum.net/index.php/topic,40063.msg1051519.html#msg1051519)
Видимо, считал француз, так как, на самом деле, английский проще и быстрее.
Цитата: Lugat от сентября 19, 2012, 00:56
Продолжу Вашу мысль, дружище. То ж плодятся немеряно, и получается, что всё больше рождается выходцев из животного мира
Ну тык.
Цитата: Lugat от сентября 19, 2012, 00:56
А первородки, предполагая, что проект творения ещё продолжается, воплощаются сперва в минералы, затем во флору для прохождения эволюционного опыта
Но вот тут не согласен, быть минералом это уже ближе к нирване, ибо покой и безмятежность огромное время. Такчто к этому надо стремиться, думается.
Думается также, что высокая рождаемость это хорошо, тк заставляет животных рождаться в человеческом обличье, в коем их уже можно воспитывать и дисциплинировать. Плохо только что наша система дошла до такой сталии, когда быть зверем человечнее.
Т. е государство не выполняет своих функций. Поэтому нужен шариат, раз христианство уже деградировало.
Учёные за ботинки змеям.
В принципе как таковая латинизация русскому не нужна. Как дополнительный алфавит — да, как замена кириллице — нет. Единтсвенное, чего хотелось бы мне: чтобы вместо богомерзкого английского транлита использовалась нормальная славянская латиница.
Vozvraszczayushchikhsya, бугагага.
Даже это (http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/dd/Moscow_Metro_map_ruslat.png?uselang=ru) уже прогресс.
Не особо понятно, какого лешего у них Sta
hanovskaja, но Vy
chino и O
chotnyj Rjad :donno:
Цитата: DarkMax2 от августа 21, 2012, 13:43
Мне не попадалась только θ,
Маленькие буквы почти все встречаются, а больших почти нет. А как кси пишут!
Я думаю, что сербы чаще используют латиницу, чтобы хорватам, боснийцам и черногорцам молодым понятнее было.
Хотя книг, газет на кириллице предостаточно.
При социализме как чаще писали?
Цитата: Lugat от сентября 19, 2012, 08:24
Цитата: Bhudh от сентября 19, 2012, 06:19
Цитата: dagege от сентября 18, 2012, 23:24у нас молодёжь всё чаще даже слово г*вно через а пишет
Так что ж Вы хотели — проверочного слова нет, а учителя на уроках такое не объясняют...
А может Дейджидж хотел, чтоб через астериск писали? :???
Я Тагэга. Запомните это, и впредь употребляйте слово правильно. >(
....
:)
Цитата: Bhudh от сентября 19, 2012, 06:19
Цитата: dagege от сентября 18, 2012, 23:24у нас молодёжь всё чаще даже слово г*вно через а пишет
Так что ж Вы хотели — проверочного слова нет, а учителя на уроках такое не объясняют...
ну как же? Вот проверочное - вброс говн на вентилятор, много говн.
Цитата: dagege от сентября 20, 2012, 17:23
Цитата: Lugat от сентября 19, 2012, 08:24
А может Дейджидж хотел, чтоб через астериск писали? :???
Я Тагэга. Запомните это, и впредь употребляйте слово правильно. >(
....
:)
ЦитироватьI know. (J. B. E. Zorg)
Эт чёб нихто нидогадалсо.
:green:
Цитата: weshki от июня 27, 2012, 09:24
давно известно - европейцы часто отказываются от изучения русского, или вообще интереса к русскому еще на стадии алфавита (я лично знаю пару человек, которые в принципе учили бы русский, если бы не кириллица). вывод простой: хочете, чтобы русский был более привлекателен для иностранцев, нужен латинский дубликат алфавита (его уже все сделали, из-за чего и "байда"). кстати, все почему-то разрабатывают именно дубликат. зачем - непонятно. и из-за этого тоже, наверное немало людей высказывается против - это же не полноценный алфавит. это обычно точная копия нынешнего алфавита со всеми его недостатками (неразличие твердых и мягких согласных и проч.), только более ужасная за счет всех этих kh, sh, sch, yo, zh и т.д. если бы был разработан "латинский" алфавит (может он и разработан, не слежу) подогнанный под русский язык, а не под кириллицу, то и отношение к нему было бы не такое негативное. и использовать его было бы проще.
(edit)Davno izvestno: evropeicy casto otkazoivaiutsa ot izucenïa russkogo, ili voobscie ot interesa k russkomu escё na stadii alphavita (v prinçipie, oni ucili-bòi russkiy, esli-bòi ne kyrillica). Voivod prostoy: chotitie, cto-bòi russkiy bòil bolee privlekatelen dlia inostrancov, – nugen latinskiy dublikat alphavita. Kstati! Vsie pocemu-to razrabatoivaiut imenno dublikat. Zacem – neponiatno. I iz-za êtogo toge, navernoe, nemalo leudey voiskazoivaetsa protiv – êto-ge NE polnocênnoiy alphavit. Eto oboicno tocnaia kopïa noineshnego alphavita so vsemi ego nedostatkami (dvoïnoe upotreblenïe bukv, neobjasnimoie «znaki» i pr.), tolèko bolee ugeasnaia za scёt vseх êtiх kh, zh, yj, yo i t.d. No esli êto budet «latinskiy» alphavit, podognannoiy pod russkiy jazoik, a ne pod kyrillicu, to i otnoshenïe k nemu budet ne takoe negativnoe. I ispolezovate ego budet estestvenno i prosto.
Tak kak latinica - samyy sovershennyy, progressivnyy, idealnyy i isklyuchitelnyy alfavit v mire, nastoyatelno trebuyu perevoda na neyo ne tolko vseh kirillicheskih yazykov, no i grecheskogo, armyanskogo, gruzinskogo, hindi, marathi, bengali i prochih indiyskih (vklyuchaya urdy, sindhi i pr. araboalfavitnyye indiyskiye), arabskogo, persidskogo, ivrita, idisha, ladino, amhara, kitayskogo, koreyskogo, yaponskogo, tayskogo, khmerskogo, laosskogo, birmanskogo, kri i vseh ostalnyh, do sih por po neobyasnimoy kosnosti i prosto neprobivayemoy gluposti prodolzhayushchih polzovatsya etimi svoimi anahronizmami vmesto normalnogo chelovecheskogo civilizovannogo alfavita.
Цитата: Artiemij от сентября 20, 2012, 15:51
В принципе как таковая латинизация русскому не нужна. Как дополнительный алфавит — да, как замена кириллице — нет. Единтсвенное, чего хотелось бы мне: чтобы вместо богомерзкого английского транлита использовалась нормальная славянская латиница.
(edit)V prinçipie kak takovaia latinizaçïa russkomu ne nugèna. Kak dopolnitelènoiy alphavit – da, kak zamena kyrilliçie – net. Edinstvennoe, cego chotelo'se-bòi, – cto-bòi vmesto bogomerzkogo angliiskogo translita («tolko», «yazykov», «armyanskogo», «neobyasnimoy», «prodolzhayushchih», «polzovatsya» i t.p.) ispolèzovala-se normalènaia evropeiskaia latinica, s ucёtom svoïstv i osobennostey russkogo jazoika.
Цитата: RockyRaccoon от марта 15, 2020, 10:50
Tak kak latinica - samyy sovershennyy, progressivnyy, idealnyy i isklyuchitelnyy alfavit v mire, nastoyatelno trebuyu perevoda na neyo ne tolko vseh kirillicheskih yazykov, no i grecheskogo, armyanskogo, gruzinskogo, hindi, marathi, bengali i prochih indiyskih (vklyuchaya urdy, sindhi i pr. araboalfavitnyye indiyskiye), arabskogo, persidskogo, ivrita, idisha, ladino, amhara, kitayskogo, koreyskogo, yaponskogo, tayskogo, khmerskogo, laosskogo, birmanskogo, kri i vseh ostalnyh, do sih por po neobyasnimoy kosnosti i prosto neprobivayemoy gluposti prodolzhayushchih polzovatsya etimi svoimi anahronizmami vmesto normalnogo chelovecheskogo civilizovannogo alfavita.
Da, perehod na latinicu jest' vhoždenie v semju civilizovannih narodov.
Цитата: Poirot от марта 15, 2020, 13:12
Цитата: RockyRaccoon от марта 15, 2020, 10:50
Tak kak latinica - samyy sovershennyy, progressivnyy, idealnyy i isklyuchitelnyy alfavit v mire, nastoyatelno trebuyu perevoda na neyo ne tolko vseh kirillicheskih yazykov, no i grecheskogo, armyanskogo, gruzinskogo, hindi, marathi, bengali i prochih indiyskih (vklyuchaya urdy, sindhi i pr. araboalfavitnyye indiyskiye), arabskogo, persidskogo, ivrita, idisha, ladino, amhara, kitayskogo, koreyskogo, yaponskogo, tayskogo, khmerskogo, laosskogo, birmanskogo, kri i vseh ostalnyh, do sih por po neobyasnimoy kosnosti i prosto neprobivayemoy gluposti prodolzhayushchih polzovatsya etimi svoimi anahronizmami vmesto normalnogo chelovecheskogo civilizovannogo alfavita.
Da, perehod na latinicu jest' vhoždenie v semju civilizovannih narodov.
Ya by dazhe skazal - vysokocivilizovannyh.
Цитата: sonko от марта 15, 2020, 12:15
Edinstvennoe, cego chotelo'se-bòi, – cto-bòi vmesto bogomerzkogo angliiskogo translita («tolko», «yazykov», «armyanskogo», «neobyasnimoy», «prodolzhayushchih», «polzovatsya» i t.p.) ispolèzovala-se normalènaia evropeiskaia latinica, s ucёtom svoïstv i osobennostey russkogo jazoika.
Absoliutno niewazsno, cacoi translit ispoljzujietsia. Glawnojie - cztobё eto bёla bozsestwennajia latinicca, a ne otstalёjie pierwobёtnёjie dicarsquijie caraculi.
Цитата: Мечтатель от августа 21, 2012, 10:18
По своему опыту общения с сербами в сети наблюдал, что и большинство тех, кто очень дружески расположен к России и русской культуре и кого никак нельзя упрекнуть в подобострастном отношении к Западу, тоже пишут латиницей. Я сначала упорно писал вуковицей, потом надоело "выделяться" и пришлось в основном тоже перейти на латиницу. Похоже, это действительно становится нормой, хотя и не закрепленной законодательно в качестве единственной. Скорее всего, сербская кириллица постепенно становится своеобразным реликтом, сохраняемым как национальное достояние, но реально редко использующимся в повседневной жизни.
(edit)Po svoemu opoitu obscenïa s serbami v seti nableudal, cto i bolèshinstvo tex, кto ocene drugesкi raspologen к Rossii i russкoy кuleturie i кogo niкaк nelezia upreкnute v podobostrastnom otnoshenii k Zapadu, toge pishut latinicoy. Ia snacala uporno pisal vuкovicoy, potom nadoelo «voideliate-sia» i prishlo-se v osnovnom toge pereiti na latinicu. Pochogie, êto deistviteleno stanovitsa normoy, chotia i ne zaкreplennoy zaкonodateleno v кacestvie edinstvennoy. Sкoree vsego, serbsкaia
кyrillica postepenno stanovitsia svoeobraznoim reliкtom, sochraniaemoim как
naçionalènoe dostoïanïe, no realeno redкo ispolezuiuscim-sia v povsednevnoy gizni...
Цитата: sonko от марта 15, 2020, 19:28
Po svoemu opoitu obscenïa s serbami v seti nableudal, cto i bolèshinstvo tex, кto ocene drugesкi raspologen к Rossii i russкoy кuleturie i кogo niкaк nelezia upreкnute v podobostrastnom otnoshenii k Zapadu, toge pishut latinicoy.
Da, eto tak.
Не нужно иронизировать. Кириллица - ужасный алфавит: трудноразличимые квадратные буквы, отсутствие вариации по высоте, буквы-мутанты типа Ы, Ю, Я, и т. д. Латиница банально удобнее, функциональнее и эстетичнее.
Цитата: СНовосиба от марта 16, 2020, 06:06
Латиница ... функциональнее
Este i drugoe mnenïe.
(edit)
Sphеrа upоtrеblеnïa kyrillicy pоstоïannо sоkrаscаеtsa, а sphеrа upоtrеblеnïa lаtinicy – rаsshiriaеtsa. V êpоchu glоbаlizаçii, kоgdа nаcinаiut kоnkurirоvаte tеchnоlôgii, kоtоroiе dо tех pоr nе sоprikаsаli-se (а pisèmо – tа-gе tеchnоlоgîa), оbrеcёnnоy tеchnоlоgîеy inоgdа оkаzoivаеtsa nе chudshаia, а tа, kоtоrаia pо kаkim-tо slucаinoim pricinаm оkаzаlа-se mеnее vоstrеbоvаnnоy. S tоcki zrеnïa infоrmаçiоnnоy funkçii kyrillicа niceute nе chugiе lаtinicy, nо i lеvоstоrоnnее dvigеnïе nicеm nе chugiе prаvоstоrоnnеgо. Glаvnаia «vina» kyrillicy lishe v tоm, ctо еiu pоlèzuеtsa nа pоrädоk mеnèshiе leudеy, cеm lаtinicoy...
Цитата: СНовосиба от марта 16, 2020, 06:06
Не нужно иронизировать. Кириллица - ужасный алфавит: трудноразличимые квадратные буквы, отсутствие вариации по высоте, буквы-мутанты типа Ы, Ю, Я, и т. д. Латиница банально удобнее, функциональнее и эстетичнее.
Несомненно. Я и говорю: не только кириллица ужасна, но и все алфавиты мира отвратительны. Кроме латиницы, естественно. Она несомненно самая удобная, самая функциональная, самая эстетичная, самая исключительная и единственно достойная для использования.
Латиница - это Сияющий Алфавит на Холме.
Цитата: RockyRaccoon от марта 16, 2020, 07:40самая удобная, самая функциональная, самая эстетичная, самая исключительная...
А по существу-то что-либо скажете?
Цитата: sonko от марта 16, 2020, 06:51S tоcki zrеnïa infоrmаçiоnnоy funkçii kyrillicа niceute nе chugiе lаtinicy
А с точки зрения удобства, эргономики и эстетики - значительно хуже. Текст хуже читается и хуже оформляется, так как унылый квадратный дизайн препятствует созданию красивых шрифтов.
Цитата: СНовосиба от марта 16, 2020, 08:05
Цитата: RockyRaccoon от самая удобная, самая функциональная, самая эстетичная, самая исключительная...
А по существу-то что-либо скажете?
А это - и есть существо. Самое что ни на есть существенное существо.
Цитата: СНовосиба от марта 16, 2020, 08:05
А по существу-то что-либо скажете?
1) И вообще в сети, и на ЛФе, в частности, уже обсуждали мнение (опять же — такая же вкусовщина, как и у вас) носителей языков с латинским письмом о русской гражданской азбуке — людям нравится она, в том числе и некоторыми объектиными особенностями: а) строчных букв, отличных от заглавных, существенно меньше, чем в латинском, б) вообще нет одностволовых букв типа лат. I, l, t, f, в) нет в этой связи ошибок визуального (и программного) распознавания типа m ~ in, n ~ ri и под.
2) Ракун очень хорошо передал посыл вашего тезиса: никакого внутреннего совершенства в латинском нет, есть графически и системно более рациональные алфавиты (грузиница, например), зато есть желание быть в общем стаде. Он просто посмеялся над вашими мерилами эстетичности и функциональности.
Цитата: Wolliger Mensch от марта 16, 2020, 09:38а) строчных букв, отличных от заглавных, существенно меньше, чем в латинском, б) вообще нет одностволовых букв типа лат. I, l, t, f, в) нет в этой связи ошибок визуального (и программного) распознавания типа m ~ in, n ~ ri и под.
Подобие строчных букв заглавным ни на что не влияет. А вот число неправильно распознаваемых букв заметно выше, из-за примитивизма форм (и, н, к, п, ь, ъ, и т.п.) и из-за странных разделенных букв, таких как ы, ю, и т. п.
Превосходство латиницы очевидно и объективно, "вкусовщиной" назвать его никак нельзя.
Цитата: СНовосиба от марта 16, 2020, 10:05
Превосходство латиницы очевидно и объективно, "вкусовщиной" назвать его никак нельзя.
Почему я его не вижу? Как по мне, кириллица очень подходит русскому языку, самому большому славянскому языку в мире. А какие там буковки красивше: латинские или кириллические - дело вкуса.
Цитата: Poirot от марта 16, 2020, 10:09
Цитата: СНовосиба от Превосходство латиницы очевидно и объективно, "вкусовщиной" назвать его никак нельзя.
Почему я его не вижу?
А потому что его НЕТ. А есть то ли какая-то странная психологическая сосредоточенность на латинице, то ли пропаганда.
Цитата: СНовосиба от марта 16, 2020, 10:05
Превосходство латиницы очевидно и объективно, "вкусовщиной" назвать его никак нельзя.
Ответ мой будет в том же стиле: превосходство латиницы недоказуемо и субъективно, и назвать такой субъективизм можно как угодно, но я воздержусь.
Цитата: RockyRaccoon от марта 16, 2020, 12:25
А потому что его НЕТ. А есть то ли какая-то странная психологическая сосредоточенность на латинице, то ли пропаганда.
Так Сновосиба не только в этой теме такие сообщения оставляет. :3tfu:
Цитата: Wolliger Mensch от марта 16, 2020, 12:51
Цитата: RockyRaccoon от марта 16, 2020, 12:25
А потому что его НЕТ. А есть то ли какая-то странная психологическая сосредоточенность на латинице, то ли пропаганда.
Так Сновосиба не только в этой теме такие сообщения оставляет. :3tfu:
Я знаю; он славится не только латиницефилией, но и ярой англофилией и связанной с ней лютой эсперантофобией. Всё в чётком комплексе.
Цитата: RockyRaccoon от марта 16, 2020, 12:54
Цитата: Wolliger Mensch от марта 16, 2020, 12:51
Цитата: RockyRaccoon от марта 16, 2020, 12:25
А потому что его НЕТ. А есть то ли какая-то странная психологическая сосредоточенность на латинице, то ли пропаганда.
Так Сновосиба не только в этой теме такие сообщения оставляет. :3tfu:
Я знаю; он славится не только латиницефилией, но и ярой англофилией и связанной с ней лютой эсперантофобией. Всё в чётком комплексе.
Если честно, я вообще не понимаю, зачем он сидит на форуме.
Когда человек говорит о том, что интересно, то даже если он продвигает неперспективные и непонятные идеи, то тут хотя бы ясна страсть.
А когда он тратит время на хейтерство, и сидит на ресурсе только ради того, чтобы писать кучу опровержительных сообщений против идеи которая сама по себе сейчас не так распространена среди людей (так что даже аргумент «не хочу, чтобы люди страдали ерундой» не катит), то это какие-то тревожные звоночки уже.
La scrive cirilica vera es no tro susedosa desiniada. Cualca creor de tipos de leteres da dise ce lo es tro monotonosa e min lejeble. Ance testo cirilica prende plu loca. Ma, natural, sua nonvantaje xef es min universalia.
Кириллица действительно алфавит не очень удачный. Любой шрифтовик скажет, что она слишком монотонная и хуже читается. А еще кириллический текст больше места занимает. Хотя, конечно, главный недостаток -- меньшая универсальность.
Цитата: Hellerick от марта 16, 2020, 13:54
Любой шрифтовик скажет, что она слишком монотонная и хуже читается.
Я не скажу. :P По «монотонности» — это вы на евреицу и армяницу посмотрите, хотя бы.
Цитата: Hellerick от марта 16, 2020, 13:54
А еще кириллический текст больше места занимает.
Где? На папирусе? Какое значение размер букв имеет в век электронных текстов? :what:
Если же вас смущает площадь букв на экране, то а) у гражданки она лишь у некоторых букв больше, чем в латинице (а у некоторых меньше:
м ~ m, или
щ ~ нем. schtsch :P ;D ), б) Хеллерик, ну пишите точками — лучше читаться будет? ;D :fp:
Цитата: Hellerick от марта 16, 2020, 13:54
Хотя, конечно, главный недостаток -- меньшая универсальность.
Универсальность ≠ распространённость. В гражданке больше звуков отображается отдельными буквами, чем в латинице.
Цитата: СНовосиба от марта 16, 2020, 06:06
Не нужно иронизировать. Кириллица - ужасный алфавит: трудноразличимые квадратные буквы, отсутствие вариации по высоте, буквы-мутанты типа Ы, Ю, Я, и т. д. Латиница банально удобнее, функциональнее и эстетичнее.
Думаю, уважаемый Заменгоф сделал правильно, выбрав это банально удобнее, функциональнее и эстетичнее алфавит(графику) более подходящему чем английский, для полноценному единому международному языку - языку эсперанто. :UU:
Цитата: Wolliger Mensch от марта 16, 2020, 14:42
Я не скажу. :P По «монотонности» — это вы на евреицу и армяницу посмотрите, хотя бы.
Si, los es an plu mal.
Да, они еще хуже.
Цитата: Wolliger Mensch от марта 16, 2020, 09:38
распознавания типа m ~ in, n ~ ri и под.
Самая жесть это m-rn
Цитата: RockyRaccoon от марта 16, 2020, 07:40
Я и говорю: не только кириллица ужасна, но и все алфавиты мира отвратительны. Кроме латиницы, естественно. Она несомненно самая удобная, самая функциональная, самая эстетичная, самая исключительная и единственно достойная для использования.
Латиница - это Сияющий Алфавит на Холме.
Разумеется, Gornoiy Enot шутит )) он же умный )
Не будет же умный человек, если ему предложат открыть счет в евро, кричать «как вы смеете, злодеи, посягать на мой священный рубль». Алфавит – та же валюта в культурном пространстве, i inogda udobno polèzovate-sia edinoy, а в «Петёрочку» ходить со своей.
Цитата: sonko от марта 17, 2020, 04:42
i inogda udobno polèzovate-sia edinoy
Ключевое слово - inogda.
Цитата: RockyRaccoon от марта 16, 2020, 12:25А потому что его НЕТ.
Вам же уже объяснили, что латиница лучше читается.
Цитата: СНовосиба от марта 16, 2020, 06:06
Не нужно иронизировать. Кириллица - ужасный алфавит: трудноразличимые квадратные буквы, отсутствие вариации по высоте, буквы-мутанты типа Ы, Ю, Я, и т. д. Латиница банально удобнее, функциональнее и эстетичнее.
Что такое «буквы-мутанты»?
Доминирование латиницы, к сожалению, реальность. Надеюсь, конечно, что мир этим когда-нибудь переболеет.
Цитата: СНовосиба от марта 17, 2020, 10:12
Цитата: RockyRaccoon от марта 16, 2020, 12:25А потому что его НЕТ.
Вам же уже объяснили, что латиница лучше читается.
Значит она лучше подходит для людей с низким уровнем интеллекта, которые плохо умеют читать. Только и всего.
Цитата: Киноварь от марта 17, 2020, 11:42
Доминирование латиницы, к сожалению, реальность. Надеюсь, конечно, что мир этим когда-нибудь переболеет.
Переболеет? Я Вас не понял.
Цитата: СНовосиба от марта 17, 2020, 10:12
Цитата: RockyRaccoon от марта 16, 2020, 12:25А потому что его НЕТ.
Вам же уже объяснили, что латиница лучше читается.
Не объяснили, а рассказали о своих смутных, туманных личных впечатлениях. Мне лично кириллица читается ничуть, НИЧУТЬ не хуже латиницы. От слова совсем. Это у вас что-то со зрением.
Цитата: Киноварь от марта 17, 2020, 11:42
Доминирование латиницы, к сожалению, реальность. Надеюсь, конечно, что мир этим когда-нибудь переболеет.
Почему «к сожалению»? К какому сожалению Заменов вдруг изобрел эсперанто? Эсперантом-то переболели, но проблема осталась.
Цитата: Киноварь от марта 17, 2020, 11:42Доминирование латиницы, к сожалению, реальность. Надеюсь, конечно, что мир этим когда-нибудь переболеет.
Страна | Население | Письменность |
Китай | 1 395 602 389 | иероглифы |
Индия | 1 359 204 088 | различные силлабарии брахми-генезиса, арабица |
США | 330 936 453 | латиница |
Индонезия | 270 122 854 | латиница, яванское письмо (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE) |
Бразилия | 215 038 337 | латиница |
Пакистан | 204 177 001 | арабица |
Нигерия | 201 002 595 | латиница, арабица |
Бангладеш | 168 310 241 | бенгальское письмо |
Россия | 146 523 559 | кириллица |
Мексика | 133 659 800 | латиница |
Япония | 126 053 706 | иероглифа, силлабарии кана |
Эфиопия | 109 110 128 | эфиопское письмо |
Филиппины | 106 767 239 | латиница |
Египет | 99 192 857 | арабица |
Вьетнам | 97 413 943 | латиница сугубого пошиба |
Демократическая Республика Конго | 86 778 712 | латиница |
Иран | 82 919 521 | персо-арабица |
Германия | 81 413 869 | латиница |
Доминирование? Хм...
Цитата: Bhudh от марта 17, 2020, 20:26
Доминирование? Хм...
Вы тут столкнулись с дремучим европоцентризмом. Всё, что за пределами Европы и её культурных отростков, не считается.
Зато размножается.
Цитата: Bhudh от марта 17, 2020, 20:41
Зато размножается.
Потерпите вечок, в высококультурноцивилизованноразвитых государствах тоже будут жить нормальные люди. ;D
Цитата: Bhudh от марта 17, 2020, 20:26
Доминирование? Хм...
Я, если честно, не очень понимаю, как это относится к моим словам.
Землянам без латиницы некуда.
Латиницу знают во всем мире, всё остальное – только в отдельных странах. Средство межкультурной коммуникации, так сказать. Те, кто пишет иероглифами, если не живут в глухой провинции Ухань, тоже знают латиницу, можете не сомневаться.
(https://c.radikal.ru/c36/2003/84/d301650f838f.jpg) (https://radikal.ru)
Цитата: RockyRaccoon от марта 17, 2020, 12:53Не объяснили, а рассказали о своих смутных, туманных личных впечатлениях.
Текст, в котором буквы различаются по высоте и ширине читается лучше, чем монотонно-квадратный - вот так сюрприз!
Цитата: Rómendil от марта 16, 2020, 13:44...только ради того, чтобы писать кучу опровержительных сообщений против идеи которая сама по себе сейчас не так распространена среди людей
Я против того, чтобы носители этой "идеи" кучеряво жили за счет моих налогов, или публично несли сектантскую чушь с целью вербовки новых адептов. Только и всего.
Цитата: СНовосиба от марта 16, 2020, 08:05
А с точки зрения удобства ... и эстетики
A s tocki zrenïa udobstva – bessporno. Udobno perepisoivate-sia s inostrancami po russki, potom (naprimer) po angliiski, potom snova po russki i t.d., ne meniaia pri êtom bukv i zaodno pokazoivaia im jazoik ((no ne tot ezoik, kotoroiy vo rtu!)) russkiy, naprimer na Reddit.com i na drugyx saitax i resursax. Da, i ne pugaia ix imi-ge samimi pridumannoim translitom i ne voistupaia v roli «zasciscaiuscix-sia» ;-) It goes something like this –
Pesnia Led Zeppelin «Lestnica v nebo» – Stairway To Heaven – po sey dene ostaёtsa odnoy iz naibolee casto peredavaemoix po radio. Podscitano, cto k 1991 godu, to-este za 20 let, proshedshix so dnia eё voipuska, vsie amerikanskїe radiostançii, vmestie vziatoie, krutili eё v êthirie v obscey slogènosti 44 goda!
Цитата: СНовосиба от марта 18, 2020, 05:41
Цитата: Rómendil от марта 16, 2020, 13:44...только ради того, чтобы писать кучу опровержительных сообщений против идеи которая сама по себе сейчас не так распространена среди людей
Я против того, чтобы носители этой "идеи" кучеряво жили за счет моих налогов, или публично несли сектантскую чушь с целью вербовки новых адептов. Только и всего.
Ну, учитывая их «успехи», вам это не грозит — ваши налоги благополучно растащат другие люди.
А вот ваше личное время и нервы форумчан, которые вынуждены читать бесконечные бессмысленные срачи, можно поберечь.
Privet iz Serbii (interesnaia statistika)
Chotia v Sеrbii oba alphavita i scitaiutsa ravnopravnoimi, odnako kyrillica postеpеnno vsё bolèshiе ustupaеt latiniçiе. Kak pokazal provеdёnnoiy nеdavno opros obscеstvеnnogo mnеnïa, 47% sеrbov pishut latinicoy i tolèko 36% ostali-se vеrny kirilliçiе, ostalènoiе porovnu ispolèzuiut oba alphavita.
Kak raskazoivaеt dirеgtor agêntstva «Open sours» Pavlе Ђokiћ (serb. «Pavlie Dgёkice»), bòil provеdёn tеlеphonnoiy opros, ucastïе v nёm prinialo 1011 cеlovеk v vozrastiе ot 12 do 75 lеt, kak iz gorodov, tak i iz sёl.
1. Srеdi tеx, kto polèzuеtsia intеrnеtom, 57% ispolèzuiut latinicu i 29% kyrillicu.
2. V vozrastiе ot 20 do 29 lеt 65% oproshеnnoix pishut iskleucitеlèno latinicoy i lishe 18% tolèko kyrillicoy. Srеdi tеx, komu za sorok tеndеnçïa v polèzu latinicy sochraniaеtsa, tolèko latinicoy pishut 58%, a kyrillicoy 33%. Kyrillica sochraniaеt populiarnoste tolèko srеdi tеx, komu za 60 lеt – tolèko kyrillicoy pishut 45% oproshеnnoix, a tolèko latinicoy 33%.
3. Ranèshiе kyrillica lidirovala v sеlèskix rayonax, sеicas êtot otroiv umеnèshil-sia vsеgo do 3%, tolèko kyrillicoy pishut 43%, a latinicoy 40% sеlèskix gitеlеy.
4. Еsli smotrеte po rеgîonam Sеrbii, v Bеlgradiе latinicoy pishut 62%, a kyrillicoy vsеgo 22%, tak-gе lidiruеt latinica v Voеvodiniе, zapadnoy Sеrbii y Shumadii. Kyrillica, s nеbolèshim otroivom, lidiruеt v vostocnoy i jougènoy Sеrbii – 42% protiv 40%.
____________
https://zen.yandex.ru/media/id/5a37b5c6dcaf8e0c32ff58b3/serby-vse-chasce-predpochitaiut-latinicu-5e577baf0fc21b00a5b1714e
Остани Србин, пиши ћирилицом!
Цитата: sonko от марта 25, 2020, 06:55
Ђokiћ
ErrorParser: Unknown character at position 5:56
Цитата: Hellerick от марта 25, 2020, 07:05
Цитата: sonko от марта 25, 2020, 06:55
Ђokiћ
ErrorParser: Unknown character at position 5:56
Da, sorry,
Đokić navernoe.
Spasibo, cto popravili.
Ээээх, срби, срби.
Цитата: RockyRaccoon от марта 25, 2020, 17:36
Ээээх, срби, срби.
Pаrаllеlènое ispоlèzоvаnïе dvuх аlphаvitоv v sеrbskоm i v cеrnоgоrskоm оbjasniaеtsa ugе nе rеligîоznoimi, а istоrikо-pоliticеskimi pricinаmi. V 1918 gоdu, pоsliе rаspаdа Аvstrо-Vеngrii v kоnçiе Pеrvоy Mirоvоy Vоïny, kаtоlicеskаia Chоrvаtïa prisоеdinilа-se k prаvоslаvnоy Sеrbii. А tаk kаk chоrvаtskiy jazoik crеzvoicаinо blizоk k sеrbskоmu, nо v kаcеstviе pisèmеnnоsti primеniaеt lаtinicu, tо vlаsti nоvоgо оbòеdinёnnоgо kоrоlеvstvа stаli prоpаgаndirоvаte idеiu unifikаçii sеrbskоgо i chоrvаtskоgо jazoikоv, dlia cеgо v sеrbskuiu pisèmеnnоste i bòilа vvеdеnа lаtinicа
v dоpоlnеnïе k trаdiçiоnnоy dlia sеrbоv kyrilliçiе. Tаkim оbrаzоm, êtо pоslugilо svоеоbrаznоy аdаptаçiеy sеrbskоgо jazoikа k chоrvаtskоmu, pricёm аdаptаçïa bòilа
оdnоstоrоnnеy:
chоrvаtskuiu pisèmеnnоste dаnnое izmеnеnïе nikаk nе zаtrоnulо.
Цитата: sonko от марта 28, 2020, 03:45
Pаrаllеlènое ispоlèzоvаnïе dvuх аlphаvitоv v sеrbskоm i v cеrnоgоrskоm
Насколько я знаю, нынешняя Черногория уже не пишет на кириллице.
Цитата: sonko от марта 28, 2020, 03:45
А tаk kаk chоrvаtskiy jazoik crеzvoicаinо blizоk k sеrbskоmu, nо v kаcеstviе pisèmеnnоsti primеniaеt lаtinicu, tо vlаsti nоvоgо оbòеdinёnnоgо kоrоlеvstvа stаli prоpаgаndirоvаte idеiu unifikаçii sеrbskоgо i chоrvаtskоgо jazoikоv, dlia cеgо v sеrbskuiu pisèmеnnоste i bòilа vvеdеnа lаtinicа v dоpоlnеnïе k trаdiçiоnnоy dlia sеrbоv kyrilliçiе.
Интересно, почему же ради той же унификации этих языков в хорватскую письменность НЕ была аналогично введена кириллица в дополнение к латинице. Что за дискриминация?
Цитата: RockyRaccoon от марта 28, 2020, 10:05
Интересно, почему же ради той же унификации этих языков в хорватскую письменность НЕ была аналогично введена кириллица в дополнение к латинице. Что за дискриминация?
Sovershenno zakonomernoiy vopros. Tocnogo otveta net. Naskolèko izvestno, Chorvatïa prisoedinila-se k Serbskomu Korolevstvu vo glavie s Petrom I (êto ne tot, kotoroiy velikiy imperator rossiiskiy, a serbskiy korole nacala XX veka), i vnedrenïe serbskoy latinicy stalo svoego roda «reveransom» v storonu chorvatskogo naroda. No tut, kak govoritsa, «za cto kupil, za to i prodal».
____________
https://facebookreporter.org/2014/01/26/как-сербам-навязали-обманом-латиницу/
Цитата: СНовосиба от марта 18, 2020, 05:37
Текст, в котором буквы различаются по высоте и ширине читается лучше, чем монотонно-квадратный - вот так сюрприз!
Люди! Реально, что мешает просто взять и изменить дизайн строчных букв? Вот взять родственный греческий - β вместо в, χ вместо х, ζ-з, γ-г, и так далее.
Разве нужно ради этого латинизацию?
Цитата: Asterlibra от июня 3, 2020, 21:54
Люди! Реально, что мешает просто взять и изменить дизайн строчных букв? Вот взять родственный греческий - β вместо в, χ вместо х, ζ-з, γ-г, и так далее.
Разве нужно ради этого латинизацию?
Для русского языка латинизация мало чем отличается от изменения дизайна букв.
Цитата: Andrey Lukyanov от июня 4, 2020, 10:35
Цитата: Asterlibra от июня 3, 2020, 21:54
Люди! Реально, что мешает просто взять и изменить дизайн строчных букв? Вот взять родственный греческий - β вместо в, χ вместо х, ζ-з, γ-г, и так далее.
Разве нужно ради этого латинизацию?
Для русского языка латинизация мало чем отличается от изменения дизайна букв.
Не надо нам ни латиницы, ни изменения дизайна. Всё отлично читается нормальным людям, а кому плохо читается - пусть сходят к офтальмологу, он им что-нибудь выпишет.
Или ещё к какому-нибудь врачу.
Цитата: RockyRaccoon от июня 4, 2020, 11:05
Не надо нам ни латиницы, ни изменения дизайна.
Да в общем-то и реформа орфографии 1917 года была не особо нужна.
Всегда считал, что единственное жизненно необходимое изменение в русской графике - замена и на i. :umnik:
E cual on debe fa con la letera Й?
А с буквой Й что делать?
Цитата: Hellerick от июня 4, 2020, 11:51
E cual on debe fa con la letera Й?
А с буквой Й что делать?
Оставить как есть. Как в белорусском.
Цитата: Geoalex от июня 4, 2020, 12:31
Цитата: Hellerick от июня 4, 2020, 11:51
E cual on debe fa con la letera Й?
А с буквой Й что делать?
Оставить как есть. Как в белорусском.
Geoalex, сверху своего сообщения напишите текст на Lingua Franca Nova, а снизу - русский текст. Не забывайте :green:
Цитата: Vlad26t от июня 4, 2020, 12:33
Цитата: Geoalex от июня 4, 2020, 12:31
Цитата: Hellerick от июня 4, 2020, 11:51
E cual on debe fa con la letera Й?
А с буквой Й что делать?
Оставить как есть. Как в белорусском.
Geoalex, сверху своего сообщения напишите текст на Lingua Franca Nova, а снизу - русский текст. Не забывайте :green:
А я тут при чём? :what:
Цитата: Geoalex от июня 4, 2020, 13:32
Цитата: Vlad26t от июня 4, 2020, 12:33
Цитата: Geoalex от июня 4, 2020, 12:31
Цитата: Hellerick от июня 4, 2020, 11:51
E cual on debe fa con la letera Й?
А с буквой Й что делать?
Оставить как есть. Как в белорусском.
Geoalex, сверху своего сообщения напишите текст на Lingua Franca Nova, а снизу - русский текст. Не забывайте :green:
А я тут при чём? :what:
При том же, что и Hellerick. Он же когда-то внедрил такую идею ;)
Цитата: RockyRaccoon от июня 4, 2020, 11:05
Всё отлично читается нормальным людям, а кому плохо читается - пусть сходят к офтальмологу
Буквы: л-п, э-з, а-ә, похожи до безобразия хотя нет ничего проще чем изменить дизайн:
ʌ-п, э-ʒ, ɑ-әЦитата: Hellerick от июня 4, 2020, 11:51
А с буквой Й что делать?
Она не нужна же, на Ь можно заменить. Почему другие смягчающие буквы ётируются, а эта не должна????
Цитата: Hellerick от июня 4, 2020, 11:51
E cual on debe fa con la letera Й?
А с буквой Й что делать?
Оставiть И в начале и в конце слов.
Постановка И в начале и в концe слов – за исключенieм слов иностранньiх (
iнтерес,
iсторiк)
― «прiведет к меньшему измененiю традiцiонной графiки русского пiсьма» (В.А.Истрiн. 1100 лет славянской азбуки. М., 1988),
― восстанавлiвая при этом прямую связь с
до-советской орθографiей ― русскiй, в Россiи ― позволiт сократiть обiлiе
i в текстe
― и избежать их чрезмерньiх скопленiй (
в Россii i iньiх странах),
― а также сохранiт преемственность русской азбуки от греческого алфав
ита (гр. АЛФАВНТОS)
― и тем самьiм создаст возможность исполèзовать Иту-букву – как и букву Vжiца – в греческiх словах в соответствiи с этvмологieй слова.
Цитата: sonko от июня 5, 2020, 07:58― позволiт сократiть обiлiе i в текстe
― и избежать их чрезмерньiх скопленiй (в Россii i iньiх странах),
― а также сохранiт преемственность русской азбуки от греческого алфавита (гр. АЛФАВНТОS)
― и тем самьiм создаст возможность исполèзовать Иту-букву – как и букву Vжiца – в греческiх словах в соответствiи с этvмологieй слова.
А что это Вьі, батенèка, сами вместо і десятерічной и ѵжіцьі б-гомерзкіе латінскіе
i и
v исполèзуете⁈
Нет, вместо латиницы должна быть дореволюционная русская орфография.
Цитата: Vlad26t от июня 4, 2020, 13:34
Цитата: Geoalex от июня 4, 2020, 13:32
Цитата: Vlad26t от июня 4, 2020, 12:33
Цитата: Geoalex от июня 4, 2020, 12:31
Цитата: Hellerick от июня 4, 2020, 11:51
E cual on debe fa con la letera Й?
А с буквой Й что делать?
Оставить как есть. Как в белорусском.
Geoalex, сверху своего сообщения напишите текст на Lingua Franca Nova, а снизу - русский текст. Не забывайте :green:
А я тут при чём? :what:
При том же, что и Hellerick. Он же когда-то внедрил такую идею ;)
А этот вопрос закономерно проигнорирован! (c)
Цитата: Bhudh от июня 5, 2020, 09:13
А что это Вьі, батенèка, сами вместо і десятерічной и ѵжіцьі б-гомерзкіе латінскіе i и v исполèзуете⁈
Красiво напiсали :)
А ответ таков: буква одна, а начертанiя ее (ея?) могут туда-сюда разнiться. Даже в пределах одного почерка, не говоря о шрiфтах )
Transita a leteras plu streta: / Переход к более узким буквам:
И, и > І, і
Й, й > J, j
Ь, ь > J, j
Ъ, ъ > J, j
Ы, ы > Ь, ь
Широкая электрификация южных губерний даст мощный толчок подъёму сельского хозяйства.
Шірокая электріфікація южньх губерніj даст мощньj толчок подjёму селjского хозяjства.
Отлично!
Цитата: Hellerick от июня 5, 2020, 20:05
Transita a leteras plu streta: / Переход к более узким буквам
Узкое, шiрокое – это конечно верх грамматiческого аналvза )
Цитата: Hellerick от июня 5, 2020, 20:05
Шірокая электріфікація южньх губерніj даст мощньj толчок подjёму селjского хозяjства.
Шірокая эλектріфікація ѵжньχ губерніј δаст ϻощньј тоλчок поδјёϻу селјского χoʒяјстϐа.
Цитата: Hellerick от июня 5, 2020, 20:05И, и > І, і
Й, й > J, j
И, и > І, ı
Й, й > İ, i
Буква I автоматiчески сокращается между гласньiми (КРАСНАIА, если вернуться от Малого Юса к IА) и перед согласной, а если не сокращается, над ней ставiтся двоеточïе: таiна – таïнственно, краiность – Украïна. Это самое простое решенïе вопроса.
Me lo no permete solve la problem de Ь, Ъ, Ы.
Но это не позволяет решить проблему Ь, Ъ, Ы.
Цитата: Hellerick от июня 6, 2020, 07:19
Me lo no permete solve la problem de Ь, Ъ, Ы.
Но это не позволяет решить проблему Ь, Ъ, Ы.
Для начала, последнюю штуку из этой троïцьi надо убрать, ибо она несамостоятельна и разбiрается на части, прiчём довольно странньiм образом.
Вот например алфавит вуковица - это разве не частичная латинизация сербской письменности? Традиционная славянская орфография сменилась фонетическим принципом. Ради этого двойные гласные были упразднены, это стало возможным благодаря четкому различию твердых и мягких согласных. Латинский йот попал в алфавит.
Почему бы не сделать нечто подобное? Реформа 1918 года упразднила некоторые повторные буквы и в целом была логичным продолжением реформ Петра І. Алфавит по типу вуковицы (но не конкретно сама сербская вуковица), по моему мнению, могла бы стать логичным продолжением. Недостающие буквы просто из латинского берем (как например йот Јј, аш Hh), всякие мягкие твердые знаки выбрасываем за не надобностью. Делаем редизайн заглавной буквы "эн" Н в латино- или лучше даже эллиноморфную "Ν".
В нынешнем виде русская письменность - это гибрид. В орфографии перемешаны и слоговый принцип (пары мягких и твердых), и исключающий его фонетический принцип (согласные ч, ж, ш). Как минимум этот бардак и еще 3 разных буквы для одной функции (й, ь, ъ) думаю стоит поправить. Остальное по желанию.
Цитата: Asterlibra от июня 6, 2020, 14:45
думаю стоит поправить
Per cual?
Per cualce reformi on debe considera sola razonas pratical, e no teorial.
Зачем?
Для любой реформы имеет смысл рассматривать только практические причины, а не теоретические.
Цитата: Hellerick от июня 6, 2020, 15:05
Для любой реформы имеет смысл рассматривать только практические причины, а не теоретические.
Практическая причина - стоимость печати, объем текста, читаемость текста, сложность и скорость набора текста (меньше кнопок на клавиатуре). Недостаточно?
Esplica cual esta parolas debe sinifia: / Объясните, что вы имели в виду здесь:
Цитата: Asterlibra от июня 6, 2020, 14:45
В орфографии перемешаны и слоговый принцип (пары мягких и твердых), и исключающий его фонетический принцип (согласные ч, ж, ш).
tu
Цитата: Hellerick от июня 6, 2020, 16:46
Объясните, что вы имели в виду здесь:
Цитата: Asterlibra от В орфографии перемешаны и слоговый принцип (пары мягких и твердых), и исключающий его фонетический принцип (согласные ч, ж, ш).
Имел в виду что часть согласных фонем обозначается мягкими или твердыми в зависимости от последующего гласного или полугласного. А согласные
г, к, х и их "пары"
ж, ч, ш обозначены явно, хотя они в дополнительной дистрибуции. Буквы Ж и Ш - широкие.
En la lingua moderna la leteras Ж, Ч, Ш no mostra lia funsional de dur-mol, e la scrive ance de debe mostra lo.
В современном языке Ж, Ч, Ш не демонстрирует функциональной связи твердый-мягкий, и письменность не должна этого показывать.
Цитата: Hellerick от июня 6, 2020, 18:36
В современном языке Ж, Ч, Ш не демонстрирует функциональной связи твердый-мягкий, и письменность не должна этого показывать.
в современном языке они функционально являются мягкими вариантами фонем Г, К, Х. Отдельная буква для них необязательна. Ситуация похоже на распределение букв C, G в словах cage - cigar. Я уверен что вы и так об этом знаете. Поэтому задам вопрос: что вы имеете в виду когда говорите что письменность не должна это показывать? Скорее всего я недопонимаю вас.
Lo es un lia diferente, un de la tipos de sisanti. Mesma bon ta es sinifia de sisanti С/Ш, Д/Ж/ЖД. Т/Ч/Щ, СТ/Щ, СК/Щ etc.
La lia de dur-mol es mostrada en cuando de declina: ante de Iat la tronco cambia la consonante final de dur a mol. Ду[р]а/ду[р']е, но[г]а/но[г']е. La letera Ж no ata como funsional liada a Г.
Это другая связь -- один из видов ошипления. С таким же успехом можно обозначать ошипление С/Ш, Д/Ж/ЖД. Т/Ч/Щ, СТ/Щ, СК/Щ и т.п.
Связь твердый-мягкий проявляется при склонении -- перед ятем основа меняет последний согласный с твердого на гласный. Дура/дуре, нога/ноге. Не ведет себя Ж как функционально связаная с Г.
Цитата: Hellerick от июня 6, 2020, 19:04
Это другая связь -- один из видов ошипления. С таким же успехом можно обозначать ошипление С/Ш, Д/Ж/ЖД. Т/Ч/Щ, СТ/Щ, СК/Щ и т.п.
Позвольте не согласиться. Указанные вами сочетания нельзя обозначить одним символом, потому что дополнительной дистрибуции подчиняются только Г/Ж К/Ч Х/Ш.
В принципе я понял к чему вы апеллируете - на чередование согласных на конце основы. Но почему вы рассматриваете только предложный и дательный падежи существительных? Чередование твердый/мягкий происходит и в других случаях. Например: све
т-све
тящий (> кри
к-кри
чащий), пи
ла-пи
льный (> ре
ка-ре
чной), позо
р-позо
рище (> дру
г-дру
жище) и т.д. Ясное дело что можно привести примеры того, когда в аналогичных условиях чередования твердый/мягкий не происходит. Палатализация - страшное дело, там каких только способов нет. Но среди всего этого безобразия чередований не существует вариантов палатализации с кя, кю, гя, гю, гё, хя, хю, хё, и отсутствия палатализации с кэ, кы, гэ, гы, хэ, хы. Все встречающиеся слова с такими сочетаниями - либо заимствования, либо устойчивое сочетание (т.е. то в котором нет чередования вообще).
Я исходил не из того, что чередуется с чем, но того какие вообще сочетания бывают. Бывает тя, но не бывает кя. Бывает ждя, но не бывает скя. И так далее. Три лишних буквы ради заимствований и причем две из них широкие, и буква ж похожа на х - это слишком большая цена. Если закономерно продлить слоговый принцип (когда следующая гласная или полугласный обозначает смягчение), то надобность в ж, ч, ш отпадает, потому что ж=гь, ч=кь, ш=хь.
Цитата: Asterlibra от июня 6, 2020, 21:43
Все встречающиеся слова с такими сочетаниями - либо заимствования, либо устойчивое сочетание (т.е. то в котором нет чередования вообще).
А, что, заимствования не используются в тексте? Или вы предлагаете использовать этимологию для определения произношения слов вроде маникюр, гюйс, кювет, ликёр?
Цитата: kemerover от июня 6, 2020, 23:41
А, что, заимствования не используются в тексте? Или вы предлагаете использовать этимологию для определения произношения слов вроде маникюр, гюйс, кювет, ликёр?
Конечно используются. Но их по определению меньше чем исконных слов. И в тексте они встречаются реже. Ради них не должен страдать весь остальной текст из-за широких ш и ж. Для них что-то можно придумать отдельно. Самое банальное - писать манікур, гујс, кувет, лікор. Есть такое магическое понятие "контекст". Если считаете что не годится, можно факультативный умляут ставить, как и над буквой ё - манікÿр, гÿјс, кÿвет, лікöр.
Только после всего этого орфография станет страшная.
"Гіл да бъл брадобреј
На земле не најті добреј
Брадобреј стріг і бріл звереј
После тој кюдесној стрігјкъ
Кохјкъ бълі словно мъхјкъ
Даге глупъе мартъхјкъ
Походілі на людеј"
"Скагі мне, кудеснік, любімец богов,
Кјто сбудется в гізні со мною?
І скоро лј, на радостј соседеј-врагов,
Могълјној засъплюсј землёю?
Открој мне всю правду, не бојся меня:
В награду любого возјмёхј тъ коня."
И кажется я не учел то одно обстоятельство, что те ж и ш без гласной после них должны будут писаться с ј и слова с такими сочетаниями станут длиннее. Тут рассчитать необходимо, частота чего больше - сочетаний ша, ши, шу, ше, шо/ё, шь или ш самой по себе, аналогично с ж и ч.
Во избежании путаницы например в словах кто/что > кто/кјто, можно писать цј > кто/цјто.
Ѓıл да был Брадобреı,
На земле не наıти добреı,
Брадобреı стрıг и брıл звереı.
После тоı ќудесноı стрıѓки
Коӿки были, словно мыӿки,
Даѓе глупые мартыӿки
Походıли на людеı.
Gil da bòil Bradobrey,
Na zemlie ne naiti dobrey,
Bradobrey strig i bril zverey.
Poslie toy ceudesnoy strigèki
Koshki bòili slovno moishki,
Dage glupoie martoishki
Pochodili na leudey.
Цитата: sonko от июня 7, 2020, 08:36
glupoie
как "глупые" отличать от "глупое"?
Цитата: Bhudh от июня 7, 2020, 01:39
и брıл звереı
У вас гласная [і] обозначена и ι, а полугласный [j] обозначен только ι. Чем определяется расстановка?
Цитата: Asterlibra от июня 7, 2020, 09:30У вас гласная [і] обозначена и ι, а полугласный [j] обозначен только ι. Чем определяется расстановка?
Присмотритесь. Положением в слове.
Русское и кириллица нераздѣльны. (Отлить въ гранитѣ)
Цитата: Asterlibra от июня 7, 2020, 09:27
Цитата: sonko от июня 7, 2020, 08:36
glupoie
как "глупые" отличать от "глупое"?
Так и отлiчiть: глупoiе – глупое.
Не труднее чем французское «oi», но гораздо умнее.
Цитата: Мечтатель от июня 7, 2020, 14:33
Русское и кириллица нераздѣльны. (Отлить въ гранитѣ)
Имхо, если их не разделить, то русское рискует остаться там же где и отлито (в ископаемом граните). Хотя оно рискует там остаться и по другим причинам. :)
Цитата: Asterlibra от июня 12, 2020, 13:07
Имхо, если их не разделить, то русское рискует остаться там же где и отлито (в ископаемом граните).
Греки не отказались отъ греческаго письма, и остались греками. Или грузины. Или армяне. А русскихъ намного больше.
Планы по латинизацiи русскаго языка - это врѣдительство противъ русской культуры.
Согласен писать латиницей, если мне объяснят что писать вместо Э, Ю, Я, Ё, Ъ, Ь, Щ, З, Ц, Ы, Й, Ж
Цитата: sonko от июня 7, 2020, 08:36
Gil da bòil Bradobrey,
Na zemlie ne naiti dobrey,
Bradobrey strig i bril zverey.
Gil — g — ж
strig — g — г
:???
BormoGlott
Палатализация же :)
Цитата: Agnius от июня 12, 2020, 14:40
Палатализация же :)
Вы не мне, а не русским людям объясните, почему одна и та же буква так по-разному читается. Русский язык и без того сложный, а из этой латинизации вообще неудобоваримый станет.
Да не русским людям особо не надо объяснять, у них это стандарт по умолчанию.
Цитата: Мечтатель от июня 12, 2020, 13:12
Греки не отказались отъ греческаго письма, и остались греками. Или грузины. Или армяне. А русскихъ намного больше.
Не беспокойтесь, они тоже в граните останутся. :)
Речь идет не о вымирание народа, а о деградации культуры.
Цитата: Мечтатель от июня 12, 2020, 13:12
врѣдительство противъ русской культуры
Вот как раз об этом шла речь. Культура - это процесс, а не состояние. Если не будет взаимодействия с другими культурами, то процесс прерывается. "Сохранение" культуры - вот настоящее вредительство.
Пс. Энтропия замкнутых систем по прежнему не убывает.
Ппс. Латинизация в моем понимании не означает автоматический отказ от кириллицы.
Цитата: Bhudh от июня 12, 2020, 17:55
а не русским людям особо не надо объяснять, у них это стандарт по умолчанию.
Каким нерусским, азербайданцам, казахам, латышам, литовцам, эстонцам?
Тут кое-кто утверждал, что
Цитата: weshki от июня 27, 2012, 09:24
давно известно - европейцы часто отказываются от изучения русского, или вообще интереса к русскому еще на стадии алфавита (я лично знаю пару человек, которые в принципе учили бы русский, если бы не кириллица). вывод простой: хочете, чтобы русский был более привлекателен для иностранцев, нужен латинский дубликат алфавита
А в случае использования латинского алфавита, отказываться будут на стадии правил чтения известного алфавита.
Как вам если вместо "кочан", писать "коцхан", вместо "щи" — "схцхи", вместо "шило" — "схило", удобно? Так и носителям языков с латинской письменностью, будет резать глаз "y" читаемый то как "ы", то как "й", или ещё как-то.
Цитата: BormoGlott от июня 12, 2020, 18:27
А в случае использования латинского алфавита, отказываться будут на стадии правил чтения известного алфавита.
Как вам если вместо "кочан", писать "коцхан", вместо "щи" — "схцхи", вместо "шило" — "схило", удобно?
Интересно как у них глаз не режется от
cat/
city, sta
tion/toma
to, lo
gic/
give,
set/
ship и т.д. ?
Цитата: Asterlibra от июня 12, 2020, 18:33
Интересно как у них глаз не режется от cat/city, station/tomato, logic/give, set/ship и т.д. ?
откуда вам знать, что чувствуют испанцы или французы, глядя на английский текст, или англичане, пытаясь прочесть французский текст
например che (ит.) cher (фр.)
Цитата: BormoGlott от июня 12, 2020, 18:48
Цитата: Asterlibra от июня 12, 2020, 18:33
Интересно как у них глаз не режется от cat/city, station/tomato, logic/give, set/ship и т.д. ?
откуда вам знать, что чувствуют испанцы или французы, глядя на английский текст, или англичане, пытаясь прочесть французский текст
например che (ит.) cher (фр.)
Чужая душа — потёмки.
Цитата: weshki от июня 27, 2012, 09:24давно известно - европейцы часто отказываются от изучения русского, или вообще интереса к русскому еще на стадии алфавита (я лично знаю пару человек, которые в принципе учили бы русский, если бы не кириллица). вывод простой: хочете, чтобы русский был более привлекателен для иностранцев, нужен латинский дубликат алфавита
Холуйство-то какое, боже ж ты мой. Для того, чтобы кучка иностранцев могла поизучать русский язык и бросить его через месяц-другой, мы введём латиницу и будем дублировать на ней всё, что попадётся под руку :fp:
Цитата: BormoGlott от июня 12, 2020, 14:22
Согласен писать латиницей, если мне объяснят что писать вместо Э, Ю, Я, Ё, Ъ, Ь, Щ, З, Ц, Ы, Й, Ж
В советском проекте 1930 года (2-й вариант) было следующее:
Э | - | Ю | - | Я | - | Ё | - | Ъ | - | Ь | - | Щ | - | З | - | Ц | - | Ы | - | Й | - | Ж |
E | | JU | | JA | | JO | | - | | J | | SC | | Z | | Ç | | Y | | J | | Ƶ |
| | Ü | | Ä | | Ö |
(Ü Ä Ö после согласных, JU JA JO в остальных случаях)
Цитата: Asterlibra от июня 12, 2020, 18:24
Речь идет не о вымирание народа, а о деградации культуры.
Съ латинизацiей культура скорѣе деградируетъ.
Когда вмѣсто "Пушкинъ" будетъ какой-то "Pushkin" или какъ тамъ.
Опять фетишизация алфавитов, да что ж такое.
Восточноазиатам их сложные письменности почему-то не мешают продвигать свою культуру.
С другой стороны и в исторической перспективе от введения латиницы плохого ничего не будет. А вот в перспективе пары ближайших поколений таки да, придётся туго.
Цитата: Мечтатель от июня 12, 2020, 20:25
Съ латинизацiей культура скорѣе деградируетъ.
Когда вмѣсто "Пушкинъ" будетъ какой-то "Pushkin" или какъ тамъ.
Если отождествить культуру с образованием населения - то ваш тезис попросту неверен.
Так он и так Pushkin в англо-язычном мире. И мы от этого глобально только выигрываем.
Цитата: Andrey Lukyanov от июня 12, 2020, 20:00
В советском проекте 1930 года (2-й вариант) было следующее:
Кстати, вариант, который поадекватнее нынешнего официального и многих предлагавшихся.
Цитата: Rómendil от июня 12, 2020, 20:27
А вот в перспективе пары ближайших поколений таки да, придётся туго.
Почему же? Если вводить латиницу без отмены кириллицы в принципе, а затем объяснить правила транслитерации, то зная кирилло-графичный оригинал, образованный человек без труда сможет написать текст латиницей. Ну и через какое-то время сможет читать без запинок.
Почему то здесь, я заметил, представляется так как будто латиница - это совсем незнакомая письменность, наподобие арабского алфавита. В дублирующей латинице никакого вреда нет. И большой сложности не должно возникнуть. И принимать ее конечно же не только из-за кучки иностранцев, а прежде всего ради самих себя.
Цитата: Andrey Lukyanov от июня 12, 2020, 20:00
Цитата: BormoGlott от июня 12, 2020, 14:22
что писать вместо Э, Ю, Я, Ё, Ъ, Ь, Щ, З, Ц, Ы, Й, Ж?
В советском проекте 1930 года (2-й вариант) было следующее:
Э | - | Ю | - | Я | - | Ё | - | Ъ | - | Ь | - | Щ | - | З | - | Ц | - | Ы | - | Й | - | Ж |
E | | JU | | JA | | JO | | - | | J | | SC | | Z | | Ç | | Y | | J | | Ƶ |
| | Ü | | Ä | | Ö |
(Ü Ä Ö после согласных, JU JA JO в остальных случаях)
если вместо Э — E, то вместо Е что? сэр — сер (крат. форма прил. "серый"), метр — мэтр, мэр — мер (р.п., мн.ч. сущ. "мера") И чем же JU, JA, JO, SC лучше Ю, Я, Ё, Щ? В латинском алфавите буквы Ç нет, так же как и Ü Ä Ö. А в каких ещё языках имеются обе буквы Z, Ƶ? За подобные предложения с полной готовностью проголосовал бы прапорщик из анекдота "мне не нужно проще, лучше и быстрее, мне главное, чтобы ты зае**лся".
Цитата: BormoGlott от июня 12, 2020, 21:29
если вместо Э — E, то вместо Е что? сэр — сер (крат. форма прил. "серый"), метр — мэтр, мэр — мер (р.п., мн.ч. сущ. "мера")
Хотя я лично тоже не в восторге от такого отношения к Э, но есть практический смысл пренебречь ею после согласной. Э редкая фонема. После согласной она встречается только в заимствованиях. Кроме этого, она часто передаётся через Е в кириллице. Если вы будете разграничивать Е и Э после согласной, не забудьте разобраться с этим бардаком:
Цитировать1. В иноязычных фамилиях:
Шопе[э]н, Вольте[э]р.
2. В книжных, малоупотребительных словах или недавно вошедших в русский язык:
де[э]-факто, апарте[э]ид, ре[э]йтинг.
3. По мере закрепления слова в языке твёрдый согласный может меняться на мягкий (в соответствии с написанием). Так, возможно двоякое произношение согласного в словах:
де[э/е]градировать, де[э/е]вальвация, де[э/е]дукция, де[э/е]зодорант, де[е/э]кан.
Определённую роль играет тип согласного перед е. Так, в заимствованных словах с сочетанием де, не, ре регулярно идёт процесс смягчения согласного (в соответствии с написанием):
де[е]корация, акваре[е]ль, бере[е]т, ре[е]гент, брюне[е]т, шине[е]ль.
Напротив, сочетание те достаточно стабильно сохраняет твёрдое произношение согласного: ате[э]лье, буте[э]рброд, те[э]рьер.
Иногда важен источник заимствования и место звукосочетания в слове. Так, устойчиво сохраняют произношение твёрдого согласного звука заимствования из французского языка с конечным ударным слогом: антре́[э], безе́[э], гофре́[э], кюре́[э], пасте́[э]ль.
Цитата: BormoGlott от июня 12, 2020, 21:29
если вместо Э — E, то вместо Е что? сэр — сер (крат. форма прил. "серый"), метр — мэтр, мэр — мер (р.п., мн.ч. сущ. "мера") И чем же JU, JA, JO, SC лучше Ю, Я, Ё, Щ? В латинском алфавите буквы Ç нет, так же как и Ü Ä Ö. А в каких ещё языках имеются обе буквы Z, Ƶ?
Я удивлен таким ответом. Во первых, разницы между Э и Е в полной мере нет и в кириллице, так что эта "предъява" довольна странна по логике. В начале слова Е - очевидно Je.
Во вторых ваша фраза
Цитата: BormoGlott от июня 12, 2020, 21:29
В латинском алфавите буквы Ç нет, так же как и Ü Ä Ö.
мне вообще не понятна. Вы под латинским что разумеете? классический алфавит из 23 букв, без U, J,W? Английский алфавит из 26 букв? Тогда каким алфавитом пользуются немцы, венгры, чехи, турки и т.д.? Если вы клоните к тому что это не отдельные буквы а варианты букв с диакритикой (скажем например в немецком) - то для венгерского и турецкого это как минимум не так, и с другой стороны ничто вам не мешает наши двойные гласные не включать в алфавит как отдельные буквы. Ведь по факту это не фонемы. Плюс диэрезисы и тремы есть и в английском и французском письме (с другой функцией).
Цитата: BormoGlott от июня 12, 2020, 21:29
И чем же JU, JA, JO, SC лучше Ю, Я, Ё, Щ?
В третьих, лучше тем что JU, JA, JO позволяют избавиться единообразно и логично от мягкого и твердого знаков. Щ - редкая буква, ее транслитерация в отдельную букву бессмысленна. Лучше тем что клавиатуру позволяет компактнее сделать.
Цитата: BormoGlott от июня 12, 2020, 21:29
А в каких ещё языках имеются обе буквы Z, Ƶ?
:o Я опять вас не понимаю, вы что - шутите? Ζ есть в немецком (обозначает ц), в итальянском, французском, венгерском, польском, чешском, турецком (з) и т.д.
На счет буквы Ƶ - она в яналифе была, поэтому видимо перекочевала в проект латинизации.
Цитата: Asterlibra от июня 12, 2020, 22:56Я опять вас не понимаю, вы что - шутите?
Слово «обе» обозначает обе. Сразу. Вместе. Каким словом ещё пояснить?
Цитата: Asterlibra от июня 12, 2020, 21:11
Цитата: Rómendil от июня 12, 2020, 20:27
А вот в перспективе пары ближайших поколений таки да, придётся туго.
Почему же? Если вводить латиницу без отмены кириллицы в принципе, а затем объяснить правила транслитерации, то зная кирилло-графичный оригинал, образованный человек без труда сможет написать текст латиницей. Ну и через какое-то время сможет читать без запинок.
Почему то здесь, я заметил, представляется так как будто латиница - это совсем незнакомая письменность, наподобие арабского алфавита. В дублирующей латинице никакого вреда нет. И большой сложности не должно возникнуть. И принимать ее конечно же не только из-за кучки иностранцев, а прежде всего ради самих себя.
Я вот занимаюсь языками уже давно, латиницу знаю с детства, сейчас научной литературы читаю больше на английском, чем на русском (и так уже лет 5), но тем не менее латиница всё равно читается медленнее — причём не только за счёт того, что язык нердоной, как мне кажется.
Я, конечно, не пробовал пару лет пользоваться русским исключительно на латинице, но что-то мне кажется, что привыкать придётся лет пять, а то и десять.
но в конечном счёте я реально не вижу объективных плюсов в принятии латиницы. Простите, из Японии эти аргументы про «приближение к цивилизации» выглядят как мышиная возня и пустое фетишизирование, не сочтите за хвастовство. Просто у меня перед глазами пример того, что это всё ни на что не влияет.
Цитата: Rómendil от июня 13, 2020, 00:04
Простите, из Японии эти аргументы про «приближение к цивилизации» выглядят как мышиная возня и пустое фетишизирование
Ого, вы в Японии живёте?
Цитата: Asterlibra от июня 12, 2020, 22:56
Лучше тем что клавиатуру позволяет компактнее сделать.
Уж не в 21-м веке радеть о размере клавиатуры, когда есть программы голосового набора, а при желании можно и восемью-десятью кнопками обойтись и научиться набору аккордами.
Цитироватьлучше тем что JU, JA, JO позволяют избавиться единообразно и логично от мягкого и твердого знаков.
а хуже тем, что требуют два нажатия клавиш вместо одного.
Цитата: Asterlibra от июня 12, 2020, 22:56
Я опять вас не понимаю, вы что - шутите?
Две одинаковые буквы не есть хорощо.
ЦитироватьЕсли вы клоните к тому что это не отдельные буквы а варианты букв с диакритикой (скажем например в немецком) - то для венгерского и турецкого это как минимум не так
Ничего хорошего в диакритике не вижу, лучше уж вместо букв с диакритикой другую букву иметь в алфавите
Цитироватьи с другой стороны ничто вам не мешает наши двойные гласные не включать в алфавит как отдельные буквы. Ведь по факту это не фонемы.
Использование двойных гласных в русском удобно тем, что позволяет обозначать мягкость предшествующего согласного без использования мягкого знака, а мягкий знак перед буквами Е, И, Ю, Я использовать как разделительный. Это, вообщем-то, удобнее, чем в польском, в котором так же как и в русском тоже много мягких согласных звуков, и для обозначения мягкости после них ставится -i-. Текст получается пересыщенным буквой i.
Люди, которые критикуют применение латиницы к русскому языку, они что собственно критикуют? «Латиницу вообще» или какую-то конкретную систему записи русского языка латиницей (а ведь таких систем просто туча)?
Въ узкоприкладныхъ нуждахъ вполнѣ возможно примѣнять запись русскихъ текстовъ латиницей. Но попытки ввести латиницу въ качествѣ основной или параллельной (какъ въ Сербiи) системы письма суть врѣдительство и русофобiя. Русскую кириллицу нужно отстоять какъ Москву.
Кириллицей писали наши предки, создавшiе великую культуру, и они не испытывали нужду въ латиницѣ. Если кто-то за рубежомъ считаетъ русскiй языкъ сложнымъ изъ-за кириллическаго алфавита, это его тупыя проблемы. Русскiй языкъ дѣйствительно сложенъ, но не изъ-за кириллицы.
Я наоборот, кстати, много раз слышал от иностранцев, что кириллица круто выглядит.
Хотя это, конечно, не очень репрезентативная выборка, так как эти люди все учили как минимум один, а то и два языка с более сложной письменностью, чем их родная латиница или кириллица.
Цитата: Poirot от июня 13, 2020, 09:43
Цитата: Rómendil от июня 13, 2020, 00:04
Простите, из Японии эти аргументы про «приближение к цивилизации» выглядят как мышиная возня и пустое фетишизирование
Ого, вы в Японии живёте?
Таки да, хотя пока не совсем полноценно, так скажем.
Кроме букв, в текстах встречаются ещё и цифры.
Раньше у нас существовала своя система записи чисел буквами, но потом он неё отказались в пользу стандартных европейских цифр (индийского происхождения).
И ведь никому не приходит в голову требовать «возврата к истокам» в этой области.
"Арабскiя" цифры суть удобные интернацiональные гiероглифы.
Цитата: Мечтатель от июня 13, 2020, 19:32
"Арабскiя" цифры суть удобные интернацiональные гiероглифы.
Интернаціональные гіероглифы оказались удобнѣе національныхъ.
Да. Но латиница для русскаго языка удобнѣе что ли? Нѣтъ. И главное, кому нужно латинизировать русскую письменность? Русскимъ это не нужно.
Цитата: Мечтатель от июня 13, 2020, 20:07
И главное, кому нужно латинизировать русскую письменность? Русскимъ это не нужно.
Мне как русскому точно не нужно.
Цитата: Andrey Lukyanov от июня 13, 2020, 19:51
Цитата: Мечтатель от июня 13, 2020, 19:32
"Арабскiя" цифры суть удобные интернацiональные гiероглифы.
Интернаціональные гіероглифы оказались удобнѣе національныхъ.
Если развивать эту мысль, то закономерным шагом было бы латинско-греческие заимствования писать в латинской орфографии со всеми ph, th, ch, rh и tio для узнаваемости среди европейских языков, а это означает те же проблемы с чтением, что и в английском языке.
Думаю, что сторонники латинизацiи русскаго языка въ основномъ подраздѣляются на двѣ категорiи:
а) "очумѣлые" лингвисты, которымъ не терпится что-нибудь реформировать и усовершенствовать
б) агенты недруговъ Россiи
Цитата: basta от июня 13, 2020, 20:13
Если развивать эту мысль, то закономерным шагом было бы латинско-греческие заимствования писать в латинской орфографии со всеми ph, th, ch, rh и tio для узнаваемости среди европейских языков, а это означает те же проблемы с чтением, что и в английском языке.
Изъ всѣхъ европейскихъ языковъ эти ph, th, ch и rh пишутся только въ трехъ: англійскомъ, французскомъ и нѣмецкомъ.
Цитата: Мечтатель от июня 13, 2020, 20:15
б) агенты недруговъ Россiи
Недругамъ Россіи латинизація какъ разъ не нужна — имъ выгоднѣе, чтобы Россiя самоизолировалась.
Цитата: Andrey Lukyanov от июня 13, 2020, 20:29
Недругамъ Россіи латинизація какъ разъ не нужна — имъ выгоднѣе, чтобы Россiя самоизолировалась.
Русскiй языкъ въ латинской письменности не станетъ болѣе доступнымъ для иностранцевъ въ существенной степени. Со смѣной алфавита не измѣнятся ни грамматика, ни фонетика. А вотъ культурѣ и нацiональному самосознанiю латинизацiей будетъ нанесенъ колоссальный и, возможно, фатальный уронъ. Такъ кому это выгодно?
Цитата: Мечтатель от июня 13, 2020, 20:36
Русскiй языкъ въ латинской письменности не станетъ болѣе доступнымъ для иностранцевъ въ существенной степени. Со смѣной алфавита не измѣнятся ни грамматика, ни фонетика. А вотъ культурѣ и нацiональному самосознанiю латинизацiей будетъ нанесенъ колоссальный и, возможно, фатальный уронъ.
Нѣмцы же отказались отъ готическаго шрифта, и никакого урона вродѣ бы не понесли.
То шрифтъ, а не алфавитъ.
Цитата: Мечтатель от июня 13, 2020, 20:49
То шрифтъ, а не алфавитъ.
А его такъ и называли: ,,нѣмецкій алфавитъ".
Да и безъ спеціальной подготовки этотъ шрифтъ не прочитаешь.
Латинизацiя русскаго языка не можетъ быть чисто лингвистическимъ вопросомъ, ибо затрагиваются глубокiя основы нацiональной идентичности. Нужно ли русскимъ расшатывать основы собственной самобытности разговорами о смѣнѣ (или введенiи параллельнаго) алфавита?
Цитата: Мечтатель от июня 13, 2020, 21:00
Нужно ли русскимъ расшатывать основы собственной самобытности разговорами о смѣнѣ (или введенiи параллельнаго) алфавита?
То есть Вы боитесь даже разговоровъ о смѣнѣ алфавита?
Вообще-то такіе разговоры ведутся вѣзде, гдѣ используется нелатинская письменность.
Цитата: BormoGlott от июня 13, 2020, 10:31
Использование двойных гласных в русском удобно тем, что позволяет обозначать мягкость предшествующего согласного без использования мягкого знака, а мягкий знак перед буквами Е, И, Ю, Я использовать как разделительный.
Так в обсуждавшемся варианте двойные записываются с йотом только вначале слова и после гласной. Смягчающие Е Ё Ю Я остаются. А вот лишние твердый и мягкий знак просто заменяются на йот.
Цитата: BormoGlott от июня 13, 2020, 10:31
Ничего хорошего в диакритике не вижу, лучше уж вместо букв с диакритикой другую букву иметь в алфавите
Мягкий знак - это по сути диакритика, которая означает что предыдущую согласную следует
читать мягко. Или можно считать наши ть,дь,нь,ль, ит.д. диграфами - две буквы но один звук. Но я заметил что диграфы вам тоже не нравятся:
Цитата: BormoGlott от июня 13, 2020, 10:31
и для обозначения мягкости после них ставится -i-. Текст получается пересыщенным буквой i.
Тут что называется или-или. Или отдельные буквы для смягчающих, или диакритика, или диграфы. В обсуждавшемся варианте диакритика, но можно и доп. буквы, вроде бы есть (были) среди "советских" проектов латинизации русского и те, в которых доп. буквы.
Цитата: Мечтатель от июня 13, 2020, 13:30
Но попытки ввести латиницу въ качествѣ основной или параллельной (какъ въ Сербiи) системы письма суть врѣдительство и русофобiя.
видеть русофобию там где ее нет - это ЧСВ и диагноз.
Цитата: Мечтатель от июня 13, 2020, 20:07
Да. Но латиница для русскаго языка удобнѣе что ли? Нѣтъ. И главное, кому нужно латинизировать русскую письменность? Русскимъ это не нужно.
Арабские цифры удобнее оказались. Почему же тогда вы пишете в дореволюционной орфографии, а не кириллицей до реформ Петра І? Разве удобнее всегда твердый знак на конце ставить? И заучивать где яти, где е? Поэтому очень интересная логика. Удобство - вещь относительная. Но в целом, русская кириллица закономерно исключила дублирующие буквы в 1918 г., сербская письменность превратилась в фонематическое письмо. Отрицать естественный процесс - все равно что отрицать реальность.
И еще - кто вам дал право от лица всех русских выступать? Вы настолько уверенны?
Цитата: Мечтатель от июня 13, 2020, 20:36
Русскiй языкъ въ латинской письменности не станетъ болѣе доступнымъ для иностранцевъ въ существенной степени. Со смѣной алфавита не измѣнятся ни грамматика, ни фонетика. А вотъ культурѣ и нацiональному самосознанiю латинизацiей будетъ нанесенъ колоссальный и, возможно, фатальный уронъ. Такъ кому это выгодно?
Объясните мне пожалуйста в чем вред не в смене алфавита, а в создании нормальной адекватной системы транслитерации и ее параллельном использовании? О каком уроне национальному самосознанию идет речь? То что наша космическая отрасль находится в плохом состоянии не наносит урона, а латиница наносит?
Цитируя речь адвоката:
ЦитироватьМного бед, много испытаний пришлось претерпеть России за более чем тысячелетнее существование. Печенеги терзали ее, половцы, татары, поляки. Двунадесять языков обрушились на нее, взяли Москву. Все вытерпела, все преодолела Россия, только крепла и росла от испытаний. Но теперь... Старушка украла старый чайник ценою в 30 копеек [читай: латиницу хотят ввести]. Этого Россия уж, конечно, не выдержит, от этого она погибнет безвозвратно...
Бей латиницу, спасай Россию! :)
Цитата: basta от июня 13, 2020, 20:13
а это означает те же проблемы с чтением, что и в английском языке.
Осмелюсь не согласиться. Англичане как-то ведь справляются. То есть это не проблема, так как таких слов мало. Плюс есть один плюс - ознакомившись с интернациональной лексикой в оригинальной орфографии, люди быстрее научатся иностранным языкам. А тот кто считает что образование это плохо - я его просто не пойму. Сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек.
Цитата: Asterlibra от июня 13, 2020, 23:00
Цитата: Мечтатель от Да. Но латиница для русскаго языка удобнѣе что ли? Нѣтъ. И главное, кому нужно латинизировать русскую письменность? Русскимъ это не нужно.
Арабские цифры удобнее оказались. Почему же тогда вы пишете в дореволюционной орфографии, а не кириллицей до реформ Петра І? Разве удобнее всегда твердый знак на конце ставить? И заучивать где яти, где е?
Писанiе въ дореволюцiонной орѳографiи есть символическiй актъ, означающiй связь временъ, единство русской культуры.
Съ допетровской Россiею связь не такъ велика.
Цитата: Asterlibra от июня 13, 2020, 23:00
Цитируя речь адвоката:
ЦитироватьМного бед, много испытаний пришлось претерпеть России за более чем тысячелетнее существование. Печенеги терзали ее, половцы, татары, поляки. Двунадесять языков обрушились на нее, взяли Москву. Все вытерпела, все преодолела Россия, только крепла и росла от испытаний. Но теперь... Старушка украла старый чайник ценою в 30 копеек [читай: латиницу хотят ввести]. Этого Россия уж, конечно, не выдержит, от этого она погибнет безвозвратно...
Бей латиницу, спасай Россию! :)
Введение другого алфавита - это не кража стараго чайника, а война въ символическомъ полѣ культуры.
Кириллица для русскаго есть святыня, которую нужно защищать.
Цитата: Asterlibra от июня 13, 2020, 23:05
Цитата: basta от июня 13, 2020, 20:13
а это означает те же проблемы с чтением, что и в английском языке.
Осмелюсь не согласиться. Англичане как-то ведь справляются. То есть это не проблема, так как таких слов мало. Плюс есть один плюс - ознакомившись с интернациональной лексикой в оригинальной орфографии, люди быстрее научатся иностранным языкам. А тот кто считает что образование это плохо - я его просто не пойму. Сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек.
Они обучатся иностранным языкам, если будут получать контент на них — например, смотреть фильмы хотя бы с субтитрами, а не в дубляже. По крайней мере, это работает для Скандинавии.
Или у них будет необходимость в университетах читать книги и статьи не только на русском.
А вот эти все «обучатся быстрее, если будут видеть облик международного слова сразу в латинице» — это выигрыш совсем небольшой, если он вообще есть. Ну вот смотрите, это самая минимальная проблема при изучении иностранного языка, и такие слова люди всё равно сразу определяют (ну может быть какие-то не сходу), а проблемы вызываются другими вещами, как правило.
И ещё одно: вот у меня подруга-француженка есть, которая отлично говорит по-японски, и неплохо, но с заметным акцентом по-английски. Она утверждает, что тот факт, что в английском куча слов, которые пишутся так же, как во французском, но произносятся иначе, наоборот
мешает французам нормально осваивать английский, потому что произношение очень сильно страдает. И вот кому верить, ей или вам?
Цитата: Мечтатель от июня 13, 2020, 21:00
расшатывать основы собственной самобытности разговорами о смѣнѣ (или введенiи параллельнаго) алфавита
Считаете что нет разницы?
Цитата: Мечтатель от июня 14, 2020, 06:13
Съ допетровской Россiею связь не такъ велика.
Значит по утрате "наследства" от Руси вы не слишком переживаете. Не переживаете о Юсах, придыханиях, ударениях. Пройдет 50-100 лет и русские о дореволюционной кириллице тоже перестанут переживать.
Между тем в церковнославянской кириллице все эти элементы сохраняются - и яти, и омеги, и юсы, и правила ударения. Вот перевод традиционного богослужебного языка на латиницу - вот это кощунство и вредительство. А гражданские письменности - это глобальное возаимодействие и образование.
Цитата: Мечтатель от июня 14, 2020, 06:22
Кириллица для русскаго есть святыня, которую нужно защищать.
Если ее нужно защищать, то она уже обречена. Значит все плохо, и неизбежный рок поглотит ее.
Цитата: Мечтатель от июня 14, 2020, 06:22
Введение другого алфавита - это не кража стараго чайника, а война въ символическомъ полѣ культуры.
На войне все средства хороши :) А если серьезно - то это не война а конкуренция просто. Вы просто излишне драматизируете. Нашей мощной культуре что латиница, что чайник.
Цитата: Asterlibra от июня 14, 2020, 13:34
Цитата: Мечтатель от расшатывать основы собственной самобытности разговорами о смѣнѣ (или введенiи параллельнаго) алфавита
Считаете что нет разницы?
Разница есть, конечно.
Но можно видѣть на примѣрѣ сербовъ, насколько латиница доминируетъ при параллельномъ существованiи двухъ алфавитовъ. На кириллицѣ тамъ пишутъ въ основномъ идейные патрiоты. Сто лѣтъ назадъ все было по-другому, сербы писали кириллицей.
Цитата: Rómendil от июня 14, 2020, 07:20
И ещё одно: вот у меня подруга-француженка есть, которая отлично говорит по-японски, и неплохо, но с заметным акцентом по-английски. Она утверждает, что тот факт, что в английском куча слов, которые пишутся так же, как во французском, но произносятся иначе, наоборот мешает французам нормально осваивать английский, потому что произношение очень сильно страдает. И вот кому верить, ей или вам?
Конечно же ей :) Вообще интересное мнение, надо подумать.
Цитата: Rómendil от июня 14, 2020, 07:20
А вот эти все «обучатся быстрее, если будут видеть облик международного слова сразу в латинице» — это выигрыш совсем небольшой, если он вообще есть.
Тем не менее считаю что эффект есть. Распознавание интернациональной лексики - на первых порах позволяет при
чтении уловить суть предложения. Во всяком случае распознавание лучше чем его отсутствие.
Цитата: Мечтатель от июня 14, 2020, 13:40
Но можно видѣть на примѣрѣ сербовъ, насколько латиница доминируетъ при параллельномъ существованiи двухъ алфавитовъ.
И что, сербы от этого страдают? Перестали развиваться? Страшного чего случилось то?
Цитата: Asterlibra от июня 14, 2020, 13:34
Цитата: Мечтатель от Съ допетровской Россiею связь не такъ велика.
Значит по утрате "наследства" от Руси вы не слишком переживаете. Не переживаете о Юсах, придыханиях, ударениях. Пройдет 50-100 лет и русские о дореволюционной кириллице тоже перестанут переживать.
О дореволюцiонной кириллицѣ и сейчасъ никто не переживаетъ. Я пишу въ этой орѳографiи, но я фанатикъ.
Цитата: Asterlibra от июня 14, 2020, 13:34
Цитата: Мечтатель от Кириллица для русскаго есть святыня, которую нужно защищать.
Если ее нужно защищать, то она уже обречена. Значит все плохо, и неизбежный рок поглотит ее. Цитата: Мечтатель от Введение другого алфавита - это не кража стараго чайника, а война въ символическомъ полѣ культуры.
На войне все средства хороши :) А если серьезно - то это не война а конкуренция просто. Вы просто излишне драматизируете. Нашей мощной культуре что латиница, что чайник.
Война идетъ въ умахъ. Россiя сильна, пока сохраняется живая связь съ великой культурой прошлаго, съ наслѣдiемъ предковъ. Если вырастить поколенiя манкуртовъ, они и латиницу примутъ на ура, и о русской культурѣ будут знать жалкiе клочки.
Да, я призываю вести русскiй культуркампфъ, противъ манкуртства.
Когда американцы, англичане и т. п. поднимутъ вопросъ о введенiи у себя параллельнаго кириллическаго алфавита, тогда и мы можемъ разсмотрѣть возможность введенiя у насъ параллельнаго латинскаго. То есть никогда.
На самом деле лично мне не нравится кирилло-графичные шрифты. Все буквы какие то квадратные, дизайн дурацкий.
Я человек из науки. И я вынужден даже на российских конференциях оформлять презентации на английском, потому что:
1. Английский текст короче. Плюс в последнее время научные понятия на русский уже не переводятся. Говорят Раман (а не комбинационное рассеяние), ап-конверсия (а не переход с повышением частоты), шифтер (а не преобразователь частоты), и т.д.
2. В кириллице широкие буквы. И дурацкие шрифты. Выглядит плохо, длинные названия не умещаются в строчку.
Поэтому:
1. Либо нужно серьезно изменить дизайн строчных букв. Как вариант писать λ вместо л, χ вместо х, ϐ вместо в и т.д.
2. Либо ввести латиницу.
3. Либо изменить (реформировать) кириллицу - ввести і вместо и, например, ј вместо ъ ь й. Будем писать објект, соловјі, історія и т.д.
Тут люди рассуждают о каком то эфемерном "символическом культурном коде" и прочей ерунде, в то время как наука в России угасает. Говорить о об этом на фоне того что на русском мало хороших статей публикуется - это странно. Вот уж где настоящее вредительство.
Нужно снова сделать русский язык привлекательным - прежде всего для самих нас. Нужно его развивать, адаптировать термины, чтобы ученые обсуждая проблему не говорили на англо-русском суржике. Помимо этого конечно нужно поднять престиж науки в стране и много чего еще.
Поэтому меня мягко сказать удивляют разговоры о русской культуре, если образование и наука уже 30 лет как деградируют, но о "русском коде", "связи времен", "идейном хребте", "наследстве предков" начинают говорить только когда кириллица на прицеле. Але! У нас глазах это наследие профукивают ежедневно.
Для разумного человека святыней должно быть образование и развитость нашего народа, а не мертвые символы и бездушные правила. Тот кто против образования и развития науки в нашей стране - то точно вредитель.
Я ученый, и я за латинизацию в параллельном виде без отмены кириллицы. Варианты могут быть разные, нужно обсуждать конкретно.
Цитата: Мечтатель от июня 14, 2020, 14:11
Когда американцы, англичане и т. п поднимутъ вопросъ
Понятно кто вам не дает покоя. Вы о нас подумайте. А о них забудьте.
Ну да, съ латинскими буквами-то сами собой вырастутъ образованность и наука. Вотъ, оказывается, гдѣ собака-то зарыта.
Цитата: Мечтатель от июня 14, 2020, 14:17
сами собой вырастутъ образованность и наука.
Само собой ничего никогда не вырастет. Самой собой может только разрушаться. Если вы заметили - я еще много чего еще написал что нужно сделать чтобы образование выросло.
Здесь главное - принцип. Нужно в ногу со временем идти и смотреть в будущее, а не цепляться за прошлое.
Моя логика такая. Зачем учить бесполезные правила расстановки мягкого и твердого знака, когда между ними особой разницы нет, а освободившееся время можно потратить для изучения чего-то полезного?
Ввести ј и не париться.
Как минимум в этом пункте кириллицу можно улучшить, и отрицать это глупо.
Также можно э упразднить, писать је в начале, как в сербском, для йе и е для э. А в середине слова писать всегда е.
Andrey Lukyanov, вы начали писать на дореволюционной орфографии? Поздравляю! ;up:
Цитата: Asterlibra от июня 14, 2020, 14:12
Я человек из науки. И я вынужден даже на российских конференциях оформлять презентации на английском, потому что:
1. Английский текст короче. Плюс в последнее время научные понятия на русский уже не переводятся. Говорят Раман (а не комбинационное рассеяние), ап-конверсия (а не переход с повышением частоты), шифтер (а не преобразователь частоты), и т.д.
2. В кириллице широкие буквы. И дурацкие шрифты. Выглядит плохо, длинные названия не умещаются в строчку.
Похоже, вам наукой надо заниматься в какой-то другой стране, если вам русский язык мешает.
Короче, 01.07.2006 примут новую конституцию, в которой прописана статья о защите русского языка. и вопрос о смене или введении нового алфавита будет закрыт, по крайней мере, до принятия следующей конституции. И никакие мнения "учёных" не помогут протолкнуть подобные бедовые проекты.
Цитата: Asterlibra от июня 14, 2020, 14:12
Тут люди рассуждают о каком то эфемерном "символическом культурном коде" и прочей ерунде, в то время как наука в России угасает. Говорить о об этом на фоне того что на русском мало хороших статей публикуется - это странно. Вот уж где настоящее вредительство.
Нужно снова сделать русский язык привлекательным - прежде всего для самих нас. Нужно его развивать, адаптировать термины, чтобы ученые обсуждая проблему не говорили на англо-русском суржике. Помимо этого конечно нужно поднять престиж науки в стране и много чего еще.
Поэтому меня мягко сказать удивляют разговоры о русской культуре, если образование и наука уже 30 лет как деградируют, но о "русском коде", "связи времен", "идейном хребте", "наследстве предков" начинают говорить только когда кириллица на прицеле. Але! У нас глазах это наследие профукивают ежедневно.
Для начала насчёт статей — то, что люди пишут статьи или хотя бы аннотации на английском, это процесс естественный, который происходит не только в России, но и в странах с вполне латинским алфавитом, причём кое-где в большей степени. И там, к слову, с наукой иногда дела лучше. Только всё-таки дело не в алфавите, а в том, что люди знают и родной язык и английский, и имеют прямой доступ к статьям со всего мира. Где доступ к идеям, там и развитие, с этим в общем-то никто не спорит, только вот для того, чтобы люди знали другие языки, нужны совсем другие вещи, а алфавит это так... Это как пытаться поменять краску с неплохой красной на неплохую зелёную в доме, где идут по стенам трещины.
Суржик всегда будет, пока русская наука будет заимствовать новые термины. Давайте честно, если в сфере появляется по несколько новых терминов в год, то чтобы вводить понятные всем русские соответствия, нужна работа какого-то централнього органа с переводчиками, которые бы разбирались во всех этих сферах и утверждали эти термины. Либо хотя бы простоЮ допустим, авторитетный институт или факультет для каждой сферы, который за всех решит, как это передавать на русском. Это деньги. И время. За которое люди, имеющие доступ к английским оригиналам, уже освоят термины в английском варианте, и распространят их, потому что ждать, пока там всё переведут и утвердят, невозможно — работать надо, иначе придётся отставать.
Ну и тут вы сами сказали про престиж науки. Пока у нас не будет условий, когда все заинтересованные исследованиями люди будут достойно жить, и пока к нам не будут ехать люди из других стран, чтобы развивать науку, потому что у нас ей заниматься комфортнее и перспективнее — мы будем отставать. Всё, все другие решения — это методы уровня «перекрасить стены».
Цитата: Asterlibra от июня 14, 2020, 14:12(https://puu.sh/FWjBq.png)
((https://puu.sh/FWjBJ.png))
Вы, коль иллюстрируете, хотя бы шрифт эксплицитно ставьте, в котором они отличаются.
А то пришлось в
ɞaϐeⳑMap лезть, чтобы разницу увидеть...
Цитата: BormoGlott от июня 14, 2020, 17:24
Короче, 01.07.2006 примут новую конституцию, в которой прописана статья о защите русского языка. и вопрос о смене или введении нового алфавита будет закрыт, по крайней мере, до принятия следующей конституции. И никакие мнения "учёных" не помогут протолкнуть подобные бедовые проекты.
Куда это вы попали? :D
Цитата: Vlad26t от июня 14, 2020, 20:42
Куда это вы попали? :D
Семён Семёныч! 2020, конечно же.
Откаты во времени, как сказал бы Валентин.
Цитата: BormoGlott от июня 14, 2020, 17:24
Короче, 01.07.2006 примут новую конституцию, в которой прописана статья о защите русского языка. и вопрос о смене или введении нового алфавита будет закрыт, по крайней мере, до принятия следующей конституции. И никакие мнения "учёных" не помогут протолкнуть подобные бедовые проекты.
Строгость законов компенсируется необязательностью их выполнения (с)
Латинская графика тоньше отражает устройство русского языка. В этом ее главный плюс. Хотите опровергнуть — попробуйте. При этом гибрид греко-славяницы отвергать не имеет смысла (но можно его поправить).
Цитата: sonko от июня 15, 2020, 04:05
Хотите опровергнуть — попробуйте.
Бремя доказательств лежит на авторе тезиса, а не на его оппонентах
Люди читают не по буквам, а запоминают внешний вид слов. Как иероглифы. Читать по буквам очень долго. Введение латиницы приведёт к тому, что людям придётся читать по буквам. Многие просто перейдут на чтение английских текстов. Внешний вид английских слов будет знакомым, а русских - нет. Новое поколение выучится, конечно. Но взрослые будут страдать.
Кроме того, кириллица - это местная фишка. Чем больше своеобразия, тем привлекательнее страна. Просто, надписи нужно дублировать английскими или китайскими в туристических местах. Но это и так делается.
Цитата: BormoGlott от июня 15, 2020, 07:46
Цитата: sonko от июня 15, 2020, 04:05
Хотите опровергнуть — попробуйте.
Бремя доказательств лежит на авторе тезиса, а не на его оппонентах
Пример.
krasen – ukrashen
S переходит в Sh, корень «kras» сохраняется.
красен – украшен
С заменяется на Ш, корень распадается на два: «крас» и «краш».
Подобно тому:
strach – strashen
и
страх – страшен
Латинская графика изящно демонстрирует возникновение «Ш» из С и Х, чего греко-кирилловская сделать никак не может.
Цитата: BormoGlott от июня 14, 2020, 17:24
И никакие мнения "учёных"
Я не понял, что за предъява? Тот кто высказывается в пользу латиницы автоматически не ученый что ли, раз в кавычках пишете?
Цитата: sonko от июня 15, 2020, 08:40
Латинская графика изящно демонстрирует возникновение «Ш» из С и Х, чего греко-кирилловская сделать никак не может.
Она его продемонстрирует и там, где его нет.
Strashen - voshod
Цитата: Vesle Anne от июня 15, 2020, 09:13
Strashen - voshod
В системе Sonko будет voschod
Тогда точно будут читать как вошод.
Но не суть.
Весь вопрос в том, а нафига?
Цитата: sonko от июня 15, 2020, 08:40
Цитата: BormoGlott от июня 15, 2020, 07:46
Цитата: sonko от июня 15, 2020, 04:05
Хотите опровергнуть — попробуйте.
Бремя доказательств лежит на авторе тезиса, а не на его оппонентах
Пример.
krasen – ukrashen
S переходит в Sh, корень «kras» сохраняется.
красен – украшен
С заменяется на Ш, корень распадается на два: «крас» и «краш».
Подобно тому:
strach – strashen
и
страх – страшен
Латинская графика изящно демонстрирует возникновение «Ш» из С и Х, чего греко-кирилловская сделать никак не может.
Стесняюсь спросить, а что будут демонстрировать примеры sidet' – sizhu и moch – mogu – mozhesh?
Цитата: Rómendil от июня 15, 2020, 09:56
sidet' – sizhu и moch – mogu – mozhesh?
У Sonko : sidete - sigeu, moce - mogu - mogeshe
Цитата: Asterlibra от июня 15, 2020, 10:27
Цитата: Rómendil от июня 15, 2020, 09:56
sidet' – sizhu и moch – mogu – mozhesh?
У Sonko : sidete - sigeu, moce - mogu - mogeshe
В принципе и в кириллице что-то такое можно было бы реализовать.
Типа: сидеть - сидjу, могтj - могу - могjешь, страх - страхjен, красный - украсjен.
Но для школьников будет больше мороки.
Цитата: sonko от июня 15, 2020, 08:40Подобно тому:
strach – strashen
И что же логичного в переходе ch в sh? Ещё и запоминать, где sh соответствует s, а где ch...
Цитата: Asterlibra от июня 15, 2020, 09:29
В системе Sonko будет voschod
восчод что ли?
Цитата: Asterlibra от июня 15, 2020, 09:06
Тот кто высказывается в пользу латиницы автоматически не ученый что ли, раз в кавычках пишете?
Цитата: А. Н. Островский На всякого мудреца довольно простоты от
Мамаев. Переменять легко. Вот возьму да поставлю всю мебель вверх ногами, вот и перемена. Но где же, я вас спрашиваю, вековая мудрость, вековая опытность, которая поставила мебель именно на ноги? Вот стоит стол на четырех ножках, и хорошо стоит, крепко?
Крутицкий. Крепко.
Мамаев. Солидно.
Крутицкий. Дай попробую поставить его вверх ногами. Ну, и поставили.
Мамаев (махнув рукой). Поставили.
Крутицкий. Вот и увидят.
Мамаев. Увидят ли, увидят ли?
Крутицкий. Что вы мне говорите! Странное дело! Ну, а не увидят, так укажут, есть же люди.
Мамаев. Есть, есть! Как не быть! Я вам скажу, и очень есть, да не слушают, не слушают. Вот в чем вся беда
Вьетнамцы вонъ раньше писали китайскими гіероглифами. Крѣпко. Солидно. Красиво.
А потомъ выкинули всѣ гіероглифы, теперь латиницей пишутъ. Срамота.
Видать, тяжёлое колониальное прошлое повлияло.
Цитата: Andrey Lukyanov от июня 15, 2020, 13:08
А потомъ выкинули всѣ гіероглифы, теперь латиницей пишутъ. Срамота.
ну вы сравнили иероги и алфавит.
Цитата: Andrey Lukyanov от июня 15, 2020, 13:08
Вьетнамцы вонъ раньше писали китайскими гіероглифами. Крѣпко. Солидно. Красиво.
А потомъ выкинули всѣ гіероглифы, теперь латиницей пишутъ. Срамота.
А Andrey Lukyanov в старой орфографии пишет, нет чтоб прогрессивную латиницу использовать.
Цитата: Asterlibra от июня 15, 2020, 09:29
Цитата: Vesle Anne от июня 15, 2020, 09:13
Strashen - voshod
В системе Sonko будет voschod
Совершенно верно. В латинской графике слово Christos, надеюсь, всем знакомо. И никакая это не система, а использование ЛАТИНСКИХ образцов, а не английских, польских или чешских, младших по времени.
Цитата: Rómendil от июня 15, 2020, 09:56
Цитата: sonko от июня 15, 2020, 08:40
Цитата: BormoGlott от июня 15, 2020, 07:46
Цитата: sonko от июня 15, 2020, 04:05
Хотите опровергнуть — попробуйте.
Бремя доказательств лежит на авторе тезиса, а не на его оппонентах
Пример.
krasen – ukrashen
S переходит в Sh, корень «kras» сохраняется.
красен – украшен
С заменяется на Ш, корень распадается на два: «крас» и «краш».
Подобно тому:
strach – strashen
и
страх – страшен
Латинская графика изящно демонстрирует возникновение «Ш» из С и Х, чего греко-кирилловская сделать никак не может.
Стесняюсь спросить, а что будут демонстрировать примеры sidet' – sizhu и moch – mogu – mozhesh?
А вы не стесняйтесь и спрашивайте.
Sidete (nemoe "-e") – sigiu
Тут и латиница бессильна.
Mogu – moget
Корень "mog" + смягчение от i и е, палатализация.
Цитата: sonko от июня 15, 2020, 19:30Sidete (nemoe "-e") – sigiu
Тут и латиница бессильна.
Если не использовать синонимичные символы для
ж <
д и
ж <
г.
Цитата: Bhudh от июня 15, 2020, 23:51
Цитата: sonko от июня 15, 2020, 19:30Sidete (nemoe "-e") – sigiu
Тут и латиница бессильна.
Если не использовать синонимичные символы для ж < д и ж < г.
A v mojej siystiemie takoj probliemy niet voobshie. Zabavno za Sonkovymiy potugamiy nabliudati. :smoke:
Цитата: sonko от июня 15, 2020, 19:30
Корень "mog" + смягчение от i и е, палатализация.
всегда ли г+е = же?
Цитата: Vesle Anne от июня 16, 2020, 10:19
Цитата: sonko от июня 15, 2020, 19:30
Корень "mog" + смягчение от i и е, палатализация.
всегда ли г+е = же?
г+ѣ может дать зѣ, если ять дифтонгического происхождения.
Цитата: Andrey Lukyanov от июня 16, 2020, 10:34
г+ѣ может дать зѣ, если ять дифтонгического происхождения.
В современном языке такое ещё поискать нужно:
друзья, да и всё. Часть из этих единичных форм — мало- или неупротребительные в разговорном языке церковнославянизмы:
зело, почить в бозе...
Есть же еще заимствованные слова, где г+е - ге.
Гений, например. Будет жений тогда.
Цитата: Vesle Anne от июня 16, 2020, 11:12
Есть же еще заимствованные слова, где г+е - ге.
Гений, например. Будет жений тогда.
Иногда, по оказии бывает:
Евгений → Геня и
Женя... :yes: ;D
Цитата: Wolliger Mensch от июня 16, 2020, 11:30
Иногда, по оказии бывает: Евгений → Геня и Женя... :yes: ;D
Женя не мог произойти от французского
Eugène?
А
Жора, соответственно, от
Georges?
Цитата: Andrey Lukyanov от июня 16, 2020, 11:39
Женя не мог произойти от французского Eugène?
А Жора, соответственно, от Georges?
А больше неоткуда.
Цитата: Vesle Anne от июня 16, 2020, 10:19
Цитата: sonko от июня 15, 2020, 19:30
Корень "mog" + смягчение от i и е, палатализация.
всегда ли г+е = же?
В корне всегда.
Цитата: Hellerick от июня 5, 2020, 20:05
Ь, ь > J, j
Ъ, ъ > J, j
:down:
Ъ необходим, если нет Й, иначе будет не письмо, а угадайка.
А чтоб Ъ не был широким, его левую сторону надо писать наклонно
(http://dinopark.lg.ua/pictures/big_e2f177723033a660fa63b32144652fd6.jpg)
Цитата: Hellerick от июня 28, 2020, 15:09
Зачем?
Цитата: Hellerick от июня 5, 2020, 20:05
подjёму
подьёму
Помню, хотели успеть придумать имя котёнку "до понедеельника", придумали?
Цитата: Валентин Н от июня 28, 2020, 15:20
подьёму
En la frase "считать с дискеты" la asorbe сч>щ es prevenida par la limita de morfemes. La parola "подьем" mostra la mesma fenomeno.
В выражении "считать с дискеты" ассимиляции сч>щ мешает живая морфемная граница. В слове "подьем" происходит то же самое.
Цитата: Hellerick от июня 28, 2020, 15:39
В выражении "считать с дискеты" ассимиляции сч>щ мешает живая морфемная граница. В слове "подьем" происходит то же самое.
А как быть со словами, которых не знаете? (wiki/ru) Ыджыдъизья (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AB%D0%B4%D0%B6%D1%8B%D0%B4%D1%8A%D0%B8%D0%B7%D1%8C%D1%8F)
La ortografia rusce no debe pote mostra combinas de sonas contradisente la fonotatica rusce.
Русская письменность не обязана уметь отображать сочетания звуков, противоречащие русской фонотактике.
Цитата: Hellerick от июня 28, 2020, 16:22
Русская письменность не обязана уметь отображать сочетания звуков, противоречащие русской фонотактике.
Все фонемы присутствуют. Это всё отмазки для несовершенной письменности, которая чтение превращают в угадайку.
Fonemes presente, ma contradisente la fonotatica. Donce parlantes rusce no va pronunsia a esta modo.
Фонемы присутствуют, а фонотактике противоречат. А значит, русские носители так произносить не будут.
Wdzhwduhizihah
Wdžwdǔizǐǎ
Ïdžïdwizyä
Wdžwdüizïä
Цитата: Hellerick от июня 28, 2020, 16:38
Фонемы присутствуют, а фонотактике противоречат. А значит, русские носители так произносить не будут.
Цитата: Валентин Н от июня 28, 2020, 16:17
дъизья
Где тут какие-то прротиворечия?
La fonotatica rusce permete sola [ды] o [ди].
Русская фонотактика разрешает только [ды] или [ди].
Цитата: Hellerick от июня 28, 2020, 17:39
La fonotatica rusce permete sola [ды] o [ди].
Русская фонотактика разрешает только [ды] или [ди].
Там написано дjизьjа :wall:
Кто Вам это сказал? Вы так хорошо знаете фонетику коми? И в каком русском слове Вам встречалось сочетание [дjи]?
Пожалуй, кормить не стану :no: