Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Вкладыш в паспорт РФ на официальном национальном языке

Автор Leo, сентября 13, 2015, 15:28

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

mail

Цитата: злой от сентября 15, 2015, 06:25
Цитата: I. G. от сентября 14, 2015, 13:31
Цитата: злой от сентября 14, 2015, 11:11
В Казахстане такая система - если человек берет себе фамилию без -ов/ев, то отчества у них не должно быть. Актуально для женщин, которые выходят замуж и берут фамилию мужа, у них спрашивают, как записываться.
И как обычно женщины решают?

Кстати, я чуть неправильно написал. Если казахская фамилия без "ов/ев", то можно либо без отчества, либо с отчеством на "кызы/улы". Если отчество на "кызы/улы", то фамилия обязательно должна быть без "ов/ев". Если отчества нет, такого требования нет.
А если фамилия на улы, то без отчества. Так как  в качестве фамилии идет имя отца.

mail

Хотя видел удостоверение одной девушки, там было - Руслан (фамилия), Русланқызы (отчество), Әйгерім (имя). Но это скорее единичный случай

Andrew

Цитата: злой от сентября 15, 2015, 06:25
Если казахская фамилия без "ов/ев", то можно либо без отчества, либо с
отчеством на "кызы/улы". Если отчество на "кызы/улы", то фамилия обязательно
должна быть без "ов/ев". Если отчества нет, такого требования нет.
Странная какая-то сегрегация.
А вот Нұрсұлтан Әбішұлы Назарбаев. Это что, нарушение закона?
Дякую тобі Боже що я москаль

Agabazar

Цитата: I. G. от сентября 15, 2015, 19:37
Вкладыши без сохранения среды для функционирования языка - ничто. Не знаю, что с ними так носятся.
Если взять по отдельности, то любое средство, любой путь — ничто.
А  что такое "среда для функционирования языка"? Разве она сама собой, по мановению волшебной палочки создаётся? Или по щучьему велению?
Вкладыши, наряду с другими документами,  являются частью той самой языковой среды. В них, в этих документах, язык тоже "функционирует".  Или не функционирует, если нет таковых.  Вот и всё.

I. G.

Цитата: Agabazar от сентября 15, 2015, 21:00
Вкладыши, наряду с другими документами,  являются частью той самой языковой среды. В них, в этих документах, язык тоже "функционирует".  Или не функционирует, если нет таковых.  Вот и всё.
Нет, это не так.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

engelseziekte

Цитата: I. G. от сентября 15, 2015, 21:03
Цитата: Agabazar от сентября 15, 2015, 21:00
Вкладыши, наряду с другими документами,  являются частью той самой языковой среды. В них, в этих документах, язык тоже "функционирует".  Или не функционирует, если нет таковых.  Вот и всё.
Нет, это не так.
Я, конечно, согласен с вашей позицией в общем, но как это назвать тогда? Вспоминаются статьи про linguistic landscape, там бы такие вкладыши нашли место :)

bvs

Цитата: злой от сентября 15, 2015, 06:25
Если отчество на "кызы/улы", то фамилия обязательно должна быть без "ов/ев"
Насколько помню, в паспортах на казахском вроде даже у русских отчество писали кызы/улы.

I. G.

Цитата: engelseziekte от сентября 15, 2015, 21:09
Цитата: I. G. от сентября 15, 2015, 21:03
Цитата: Agabazar от сентября 15, 2015, 21:00
Вкладыши, наряду с другими документами,  являются частью той самой языковой среды. В них, в этих документах, язык тоже "функционирует".  Или не функционирует, если нет таковых.  Вот и всё.
Нет, это не так.
Я, конечно, согласен с вашей позицией в общем, но как это назвать тогда? Вспоминаются статьи про linguistic landscape, там бы такие вкладыши нашли место :)
Ну ведь смешно же, когда "защита языка" понимается как вклеивание страничек в паспорт! Сколько раз Вы изучали свой загранпаспорт??? Кто вообще этой вклейкой пользуется. И к каком месте она "функционирует", если язык делопроизводства - русский?
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

I. G.

...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Agabazar

Цитата: bvs от сентября 15, 2015, 21:11
Цитата: злой от сентября 15, 2015, 06:25
Если отчество на "кызы/улы", то фамилия обязательно должна быть без "ов/ев"
Насколько помню, в паспортах на казахском вроде даже у русских отчество писали кызы/улы.
Зачем далеко ходить?
Некоторое время я ходил с паспортом, полученным в Казани (сейчас — другой). Естественно, был вкладыш на татарском. И у меня, не татарина, отчество указывалось там по общей формуле, то есть "улы".

.

Цитата: Andrew от сентября 15, 2015, 20:58
Цитата: злой от сентября 15, 2015, 06:25
Если казахская фамилия без "ов/ев", то можно либо без отчества, либо с
отчеством на "кызы/улы". Если отчество на "кызы/улы", то фамилия обязательно
должна быть без "ов/ев". Если отчества нет, такого требования нет.
Странная какая-то сегрегация.
А вот Нұрсұлтан Әбішұлы Назарбаев. Это что, нарушение закона?
Всё проще — нет такого закона или требования, злой фантазирует.

mail

Цитата: Andrew от сентября 15, 2015, 20:58
Цитата: злой от сентября 15, 2015, 06:25
Если казахская фамилия без "ов/ев", то можно либо без отчества, либо с
отчеством на "кызы/улы". Если отчество на "кызы/улы", то фамилия обязательно
должна быть без "ов/ев". Если отчества нет, такого требования нет.
Странная какая-то сегрегация.
А вот Нұрсұлтан Әбішұлы Назарбаев. Это что, нарушение закона?
Наверняка у Назарбаева в паспорте Абишевич.

Злой пишет про оформление документов новорожденных и тех, кто впервые получает удостоверение личности по достижении 16 лет.

Red Khan

Цитата: I. G. от сентября 15, 2015, 21:19
И к каком месте она "функционирует", если язык делопроизводства - русский?
Конкретно в Татарстане есть делопроизводство на татарском.

Вы поймите, так называемая языковая среда и состоит из таких мелочей. Не только из них, но и из них тоже.

Vertaler

Кстати, пытаюсь сообразить, что в Казахстане с двуязычностью данных в документах.

В нагугленных мной паспортах графы называются на двух языках, а заполняются только один раз. Это всегда так?

Если всегда, то как быть со случаем, когда какой-нибудь Нұрсұлтан Әбішевич приезжает со своим паспортом в Россию?
Стрч прст в крк и вынь сухим.

mail

Цитата: Vertaler от сентября 16, 2015, 10:12
Если всегда, то как быть со случаем, когда какой-нибудь Нұрсұлтан Әбішевич приезжает со своим паспортом в Россию?
Слышал, что граждане РК, которые учатся в ВУЗах РФ, нотариально подтверждают, что Мұрат это Мурат.

Poirot

Цитата: mail от сентября 16, 2015, 10:17
нотариально подтверждают, что Мұрат это Мурат.
Типа приходят к нотариусу и говорят: "Мамой клянусь!"?
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

DarkMax2

Цитата: Vertaler от сентября 16, 2015, 10:12
Нұрсұлтан Әбішевич
Кстати, инверсия І/И + Ы путает украинцев. Тиын пытались передавать как тіин, хотя ближе тиїн.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

mail

Цитата: Poirot от сентября 16, 2015, 10:18
Цитата: mail от сентября 16, 2015, 10:17
нотариально подтверждают, что Мұрат это Мурат.
Типа приходят к нотариусу и говорят: "Мамой клянусь!"?
да

Red Khan

Цитата: Poirot от сентября 16, 2015, 10:18
Цитата: mail от сентября 16, 2015, 10:17
нотариально подтверждают, что Мұрат это Мурат.
Типа приходят к нотариусу и говорят: "Мамой клянусь!"?
Переводчики же есть.

злой

Цитата: Vertaler от сентября 16, 2015, 10:12
Кстати, пытаюсь сообразить, что в Казахстане с двуязычностью данных в документах.

В нагугленных мной паспортах графы называются на двух языках, а заполняются только один раз. Это всегда так?

Если всегда, то как быть со случаем, когда какой-нибудь Нұрсұлтан Әбішевич приезжает со своим паспортом в Россию?

В международном паспорте продублировано латиницей. В удостоверениях да, либо по-казахски, либо по-русски один раз написано.
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Poirot

Цитата: Red Khan от сентября 16, 2015, 11:03
Цитата: Poirot от сентября 16, 2015, 10:18
Цитата: mail от сентября 16, 2015, 10:17
нотариально подтверждают, что Мұрат это Мурат.
Типа приходят к нотариусу и говорят: "Мамой клянусь!"?
Переводчики же есть.
Есть. А знаете, что заверяет нотариус в данном случае?
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Red Khan


Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Upliner

Цитата: Poirot от сентября 16, 2015, 11:17
Цитата: Red Khan от сентября 16, 2015, 11:03
Цитата: Poirot от сентября 16, 2015, 10:18
Цитата: mail от сентября 16, 2015, 10:17
нотариально подтверждают, что Мұрат это Мурат.
Типа приходят к нотариусу и говорят: "Мамой клянусь!"?
Переводчики же есть.
Есть. А знаете, что заверяет нотариус в данном случае?
Личность и квалификацию переводчика
Навамоўе ёсць ангсоц, ангсоц ёсць навамоўе!


 

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр