Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Црногорски језик - Черногорский язык

Автор Iyeska, апреля 19, 2015, 03:08

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Python

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 19, 2015, 11:07
Цитата: Geoalex от апреля 19, 2015, 09:56
И скорее всего в юникоде их и не будет. Юникод сейчас занял принципиальную позицию, что добавлять новые буквы с раздельной диакритикой не будет, типа их и так можно набрать, скомбинировав два символа.

Почему «типа»?
Потому что не для всех случаев годится. Диакритик над прописной и строчной буквой следует отображать по-разному (что требует более продвинутого рендеринга и более технически навороченных шрифтов), иначе он будет либо слишком высоко в одном случае, либо налепится на букву в другом. Плюс случаи, когда требуется строгая моноширинность шрифта (напр., в консольном окне) — тогда диакритики отображаются как обычные символы с обычной шириной и съезжают на следующую позицию.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Wolliger Mensch

Цитата: Python от июня 15, 2015, 00:37
Потому что не для всех случаев годится. Диакритик над прописной и строчной буквой следует отображать по-разному (что требует более продвинутого рендеринга и более технически навороченных шрифтов), иначе он будет либо слишком высоко в одном случае, либо налепится на букву в другом. Плюс случаи, когда требуется строгая моноширинность шрифта (напр., в консольном окне) — тогда диакритики отображаются как обычные символы с обычной шириной и съезжают на следующую позицию.

Пѵѳоне, что вы пишете? Раз двадцать опентайп обсуждали на форуме — не в коня корм...
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Python

Цитата: Wolliger Mensch от июня 15, 2015, 00:54
Пѵѳоне, что вы пишете? Раз двадцать опентайп обсуждали на форуме — не в коня корм...
Скажем так, декларируемые в стандартах возможности опентайпа и фактическая их реализация в наиболее распространенных продуктах — слегка не одно и то же. Единственный способ гарантированно правильно отобразить символ с диакритикой — реализовать его как precomposed и выделить для него фиксированную кодовую позицию.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Wolliger Mensch

Цитата: Python от июня 15, 2015, 01:13
Скажем так, декларируемые в стандартах возможности опентайпа и фактическая их реализация в наиболее распространенных продуктах — слегка не одно и то же. Единственный способ гарантированно правильно отобразить символ с диакритикой — реализовать его как precomposed и выделить для него фиксированную кодовую позицию.

Я уже писал, что нужно поскриптное устройство уникода (к нему движутся, но очень медленно и безо всякого порядка в уже созданных разделах). Вот тогда можно будет выделять места в таблице каждой скрипты сколько душе угодно, сейчас же для этого постоянно приходится создавать бесконечные «саплементы» и «экстендиды».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

watchmaker

ЦитироватьОт какой из норм вас интересую отличия, раз уж вы о сербскохорватском говорите?
Ну например от принятой официально в Сербии.

Wolliger Mensch

Цитата: watchmaker от июня 15, 2015, 02:17
ЦитироватьОт какой из норм вас интересую отличия, раз уж вы о сербскохорватском говорите?
Ну например от принятой официально в Сербии.

На уровне литературных норм разницы почти нет. Как и с хорватским. Те же яйца, вид сбоку.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Poirot

Цитата: watchmaker от июня 15, 2015, 02:17
ЦитироватьОт какой из норм вас интересую отличия, раз уж вы о сербскохорватском говорите?
Ну например от принятой официально в Сербии.
Я конечно тут не большой спец, но укажу на то, что в Сербии экавица, а в Черногории - екавица. Разница на слух заментная, но не мешающая пониманию.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Мечтатель

Напр, по-черногорски "где", "девушка" "дети" - ђе, ђевојка, ђеца (сербск. где, девојка, деца, хорв. gdje, djevojka, djeca)
"Ми смо ђеца Подгоричка, Свима нам је мила пичка!" (прошу прощения за скабрезный образец из современного фольклора)
Также некоторые другие различия существуют в произношении, орфографии и лексике. Можно почитать статью в википедии о черногорском языке.

watchmaker

Цитировать"где", "девушка" "дети" - ђе, ђевојка, ђеца
Произносят как в польском?

Мечтатель


Wolliger Mensch

Цитата: Mechtatel от июня 15, 2015, 13:14
ну да, наверное. ђ - мягкий звук "дьжь".

Это фонологически /д'/, его реализация различается по местностням.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Poirot от июня 15, 2015, 10:09
... но укажу на то, что в Сербии экавица, а в Черногории - екавица. Разница на слух заментная, но не мешающая пониманию.

Границы изоглосс не совпадают с политическими.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Pawlo

Цитата: Geoalex от апреля 19, 2015, 09:56
Цитата: Iyeska от апреля 19, 2015, 03:08
порадовало наличие новых буковок для мягких сь и зь, коих и в юникоде пока нет.
И скорее всего в юникоде их и не будет. Юникод сейчас занял принципиальную позицию, что добавлять новые буквы с раздельной диакритикой не будет, типа их и так можно набрать, скомбинировав два символа.
[/ [ ]
А чем эта странная позиция мотивируеться? им шо жалко?
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Wolliger Mensch

Цитата: Poirot от июня 15, 2015, 22:32
На Санджак намекаете?

Просто констатирую. Вы своим высказыванием можете ввести в заблуждение читателя.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Pawlo

Есть википедии на сербском, хорватском, боснийском и сербохорватском.

Интересно, планируется ли создание википедии на черногорском?
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Jarvi

Цитата: watchmaker от июня 15, 2015, 13:01
Цитировать"где", "девушка" "дети" - ђе, ђевојка, ђеца
Произносят как в польском?
Когда я был в черногории и спрашивал об этом местного таксиста, мне послышалось нечто аналогичное польскому.
гђе ćи? поляк бы произнёс gdzie si точно так же.
Кстати, очень заметна разница в ударениях между сербским и черногорским, у черногорцев ударение часто перемещается ближе к концу слова.
"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

Лила

Цитата: Wolliger Mensch от июня 14, 2015, 23:57
Цитата: Лила от июня  6, 2015, 19:49
не отнеслачь воеводжанская

Тиво?
к.-то воеводжанская община=к.-то община в Воеводине, что на севере Сербии. К слову, это самая многонациональная часть Сербии.
znanost i umjetnost zajedno rađaju čudo.

Wolliger Mensch

Цитата: Лила от июня 16, 2015, 18:03
к.-то воеводжанская община=к.-то община в Воеводине, что на севере Сербии.

Вы уж определитесь, какая она — Войводжанская или Воеводинская. А то у вас гибрид какой-то вылупился. :3tfu:

Цитата: Лила от июня 16, 2015, 18:03
К слову, это самая многонациональная часть Сербии.

Ух-ты. :=

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Лила

Цитата: Wolliger Mensch от июня 16, 2015, 18:07
Вы уж определитесь, какая она — Войводжанская или Воеводинская. А то у вас гибрид какой-то вылупился. :3tfu:
в языках запуталась :)
znanost i umjetnost zajedno rađaju čudo.


Мечтатель

Цитата: Skvodo от января 23, 2016, 02:52
Небольшой учебник черногорского с аудио
http://www.crnogorski-online.me/cir/?page_id=28&lang=en

Можно открыть конкурс : "Найди 10 отличий от сербского" (иекавицу отличием можно не считать).

Jarvi

А это и не черногорский, черногорцы шепелявят. Наверно сербы записывали.
"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

Светел месяц


Iyeska

The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр