Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Современный и древний грузинский

Автор Devorator linguarum, августа 19, 2014, 17:22

0 Пользователи и 4 гостей просматривают эту тему.

ivanovgoga

Цитата: Wolliger Mensch от ноября  9, 2021, 10:06
Цитата: Leo от мониторинг, вызова и криптовалюта там есть?
Не понял. :what:
Лексикон изменился кардинально, но понимание не исчезло.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

ivanovgoga

Цитата: Wolliger Mensch от ноября  9, 2021, 10:05
поэтому, когда видят в книжке незнакомое слово (а семилетние уже и читать, внезапно, умеют — а восприятие написанного текста совсем иное), они просто подвисают.
А для этого в учебниках языка для школ есть сноски с пояснениями, которые Мата почему то приняла за встроенный словарь.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Wolliger Mensch

Цитата: ivanovgoga от ноября  9, 2021, 10:45
Лексикон изменился кардинально, но понимание не исчезло.

Вы путаете отстутствие слов в связи с отсутствием реалии и изменение обозначения уже существовавших вещей.

Собственно, приведённая выше ссылка на Пушкина именно об это: реалии исчезли, поэтому исчезли и слова, их обозначавшие. Там и тулуп понятно только потому, что слово сохранилось, расширив значение с обозначения конкретного вида одежды (которую сейчас скорее дублёнкой назовут...) на общее наименование тяжёлых и неудобных шуб.

Кстати, такие изменения значений приводят к том, что у читателя возникает иллюзия понимания, хотя в реальности в тексте речь идёт о другом.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Vesle Anne

Цитата: ivanovgoga от ноября  9, 2021, 10:44
Старославянский имел 46 графем а сейчас 33, а сейчас сравните с грузинским.
это вообще не проблема, чай не иероглифы. Если уж на то пошло, то скоропись расшифровывать сложнее. А уж мой почерк вы вообще не разберете, при том что я на современном русском пишу :)
или вы про изменения фонетики? Ну от моего московского прононса Антарктида тоже не растаяла :)
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Wolliger Mensch

Цитата: ivanovgoga от ноября  9, 2021, 10:44
Старославянский имел 46 графем а сейас 33, а сейчас сравните с грузинским.

Не понял. В глаголице Константина было 35 букв. В современной македонской азбуке — 31 буква, и это совсем другие буквы — на основе русской гражданской азбуки. Грузинское письмо основы своей не меняло, но современные самые распространённые шрифты в древнегрузинское время ещё не появились. А что древние тексты могу печатать и современным письмом — так это сплошь и рядом в любом языке.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Leo

Цитата: ivanovgoga от ноября  9, 2021, 10:48
Цитата: Wolliger Mensch от ноября  9, 2021, 10:05
поэтому, когда видят в книжке незнакомое слово (а семилетние уже и читать, внезапно, умеют — а восприятие написанного текста совсем иное), они просто подвисают.
А для этого в учебниках языка для школ есть сноски с пояснениями, которые Мата почему то приняла за встроенный словарь.
я помню в советских учебниках по литературе писали "текст адаптирован"

ivanovgoga

Цитата: Wolliger Mensch от ноября  9, 2021, 10:55
Кстати, такие изменения значений приводят к том, что у читателя возникает иллюзия понимания, хотя в реальности в тексте речь идёт о другом.
ЦитироватьЯ не желал с таким мученьем
Лобзать уста младых Армид,
Иль розы пламенных ланит,
Иль перси, полные томленьем;
Нет, никогда порыв страстей
Так не терзал души моей!
как тут понять по другому? :)
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Leo

Цитата: Wolliger Mensch от ноября  9, 2021, 11:00
Цитата: ivanovgoga от ноября  9, 2021, 10:44
Старославянский имел 46 графем а сейас 33, а сейчас сравните с грузинским.

Не понял. В глаголице Константина было 35 букв. В современной македонской азбуке — 31 буква, и это совсем другие буквы — на основе русской гражданской азбуки. Грузинское письмо основы своей не меняло, но современные самые распространённые шрифты в древнегрузинское время ещё не появились. А что древние тексты могу печатать и современным письмом — так это сплошь и рядом в любом языке.
в современном грузинском алфавите есть буквы которые употребляются в древнем языке а в современном нет, например "й". В русском о букве к примеру ижица мало кто знает

ta‍criqt

Цитироватья помню в советских учебниках по литературе писали "текст адаптирован"
— Под этим термином сейчас скрывается целых три вещи: текст действительно адаптирован, текст сокращён и текст сопровождён подстрочником.

Цитироватьили вы про изменения фонетики?
— Ну как, когда старые буквы передают аффиксы, это всё сразу.

ivanovgoga

Цитата: Leo от ноября  9, 2021, 11:02
я помню в советских учебниках по литературе писали "текст адаптирован"
А у нас были сноски. Мож где и был адаптирован, но как адаптировать "Евгения Онегина" и приведенную мной цитату?
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

ta‍criqt

Цитироватьнапример "й"
— Но она хоть похожа. А как читается ижица или фита — не зная греческих когнатов — довольно трудно. С ятью проще, её частотность выдае́т.

Leo

Цитата: Vesle Anne от ноября  9, 2021, 10:32
Цитата: Leo от ноября  9, 2021, 09:57
предшествующие поколения СПИ в школе наизусть учили. потому наверно и понимание было выше
Это вы меня к предшествующим поколениям отнесли? :-)
можно считать предшествующее поколение по отношению к вам. Вы учили СПИ в вузе, оно в школе. Но я имел в виду себя.


Цитата: Vesle Anne от ноября  9, 2021, 10:32
Я просто привела это как пример того, что при определенных усилиях можно и древнерусский читать и церковнославянский.
Что не означает ровным счетом ничего.
при определенных усилиях можно читать любой славянский и при более определенных даже балтийский :-)

Wolliger Mensch

Цитата: Leo от ноября  9, 2021, 11:04
В русском о букве к примеру ижица мало кто знает

Про омегу мало кто знает. Про ижицу — уже больше. Про ять знают все. Так что, это чисто вопрос реформирования азбуки. Тем более любой носитель русского языка хоть несколько раз, да имел дело с текстами на старой азбуке — сейчас репринтов дореволюционных книг очень много печатают.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Vesle Anne

Цитата: Leo от ноября  9, 2021, 11:04
в современном грузинском алфавите есть буквы которые употребляются в древнем языке а в современном нет, например "й". В русском о букве к примеру ижица мало кто знает
Esli ya napishu sovsem drugim alfavitom, izmenit li eto chto-to?
Цитата: ivanovgoga от ноября  9, 2021, 11:05
но как адаптировать "Евгения Онегина"
Евгения Онегина не нужно адаптировать. Он написан на современном русском литературном языке.
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Wolliger Mensch

Цитата: ta‍criqt от ноября  9, 2021, 11:06
Цитироватьнапример "й"
— Но она хоть похожа. А как читается ижица или фита — не зная греческих когнатов — довольно трудно. С ятью проще, её частотность выдае́т.

Тов. Такрикт, вы не могли бы зарегистрироваться?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ivanovgoga

Цитата: Wolliger Mensch от ноября  9, 2021, 11:00
Не понял. В глаголице Константина было 35 букв. В современной македонской азбуке — 31 буква,
:donno:
ЦитироватьСтарославя́нская кири́ллица — первая кириллическая азбука из 46 букв, сложившаяся на рубеже IX и X веков[1] для записи старославянского и впоследствии церковнославянского языков.

(wiki/ru) Старославянская_кириллица
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Vesle Anne

Цитата: Leo от ноября  9, 2021, 11:06
можно считать предшествующее поколение по отношению к вам. Вы учили СПИ в вузе, оно в школе.
в школе Слово дают в современном переводе. Никто не будет впихивать в детей древнерусский. В студентов уже можно, сами виноваты :)
Цитата: Leo от ноября  9, 2021, 11:06
при определенных усилиях можно читать любой славянский и при более определенных даже балтийский :-)
что не делает все славянские единым языком.  :yes:
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

ivanovgoga

Цитата: Vesle Anne от ноября  9, 2021, 11:08
Евгения Онегина не нужно адаптировать. Он написан на современном русском литературном языке.
и что означают "перси" и "ланиты" на современном? :)
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Leo

Цитата: Wolliger Mensch от ноября  9, 2021, 10:06
Цитата: Leo от ноября  9, 2021, 10:01
мониторинг, вызова и криптовалюта там есть?

Не понял. :what:
вы же говорили что лексика публицистики не менялась

Wolliger Mensch

Цитата: ivanovgoga от ноября  9, 2021, 11:13
и что означают "перси" и "ланиты" на современном? :)

Во времена Пушкина это тоже были не разговорные слова.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Vesle Anne

Цитата: ivanovgoga от ноября  9, 2021, 11:13
и что означают "перси" и "ланиты" на современном? :)
то же, что и во времена Пушкина. в чем проблема? Я вас удивлю, но конкретно "перси" в речи встречаются и сейчас, правда с оттенком сарказма.
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

ivanovgoga

Цитата: Vesle Anne от ноября  9, 2021, 11:12
в школе Слово дают в современном переводе. Никто не будет впихивать в детей древнерусский
А Витязя - в оригинале. И все учат. Кто-то скрепя, как Мата.. а кто-то легко, как мои дети, например.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

ivanovgoga

Цитата: Vesle Anne от ноября  9, 2021, 11:15
то же, что и во времена Пушкина. в чем проблема?
Да, но кто из детей знает что это, пока не прочтет сноску? :)
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Vesle Anne

Цитата: ivanovgoga от ноября  9, 2021, 11:15
А Витязя - в оригинале. И все учат.
Это не отвечает на вопрос о взаимопонятности современного и древнего грузинского.
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Wolliger Mensch

Цитата: Leo от ноября  9, 2021, 11:13
вы же говорили что лексика публицистики не менялась

Я так не писал. Я сказал, что впечатление общее, что будто современный текст. И речь не о названиях реалий, которые изменились за это время. В той публицистике не будет загрузить компьютер, а в нашей не будет попал под лошадь. Это очевидно, чего вы ваньку кувыркаете тут? :pop:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр