Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Современный и древний грузинский

Автор Devorator linguarum, августа 19, 2014, 17:22

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Vesle Anne

Цитата: Ardito от ноября  8, 2021, 17:16
Я просто говорю о степени близости богослужебного языка к современной живой речи, и о том,  как это отражается в церковной жизни.
А в чем суть сравнения? D Сиро-малабарской церкви богослужение ведется на сирийском. Причем прихожане говорят на малаялам, насколько я понимаю. И что это дает?
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Ardito

Цитата: Vesle Anne от ноября  8, 2021, 17:58
Цитата: Ardito от ноября  8, 2021, 17:16
Я просто говорю о степени близости богослужебного языка к современной живой речи, и о том,  как это отражается в церковной жизни.
А в чем суть сравнения? D Сиро-малабарской церкви богослужение ведется на сирийском. Причем прихожане говорят на малаялам, насколько я понимаю. И что это дает?
Не понял, а почему это должно что-то "давать"??
Ghiebh foighidinn furtachd

Leo

Цитата: Ardito от ноября  8, 2021, 17:53
Речь идет о том, как соотносятся богослужебный язык и современный живой язык прихожан
:???

Ardito

Кстати, в Сиро-Малабарской церкви еще с шестидесятых богослужения есть не только на сирийском, но  на малаялам и на английском
Ghiebh foighidinn furtachd

Vesle Anne

Цитата: Ardito от ноября  8, 2021, 18:01
Не понял, а почему это должно что-то "давать"??
С какой целью вы проводите сравнение?
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Ardito

Цитата: Vesle Anne от ноября  8, 2021, 18:05
Цитата: Ardito от ноября  8, 2021, 18:01
Не понял, а почему это должно что-то "давать"??
С какой целью вы проводите сравнение?
А вы с какой целью этим интересуетесь?  :E:
Ghiebh foighidinn furtachd

ivanovgoga

Цитата: Ardito от ноября  8, 2021, 17:53
Из чего делается вывод, что СРЕДНЕгрузинский,
это абсолютно тот же древнегрузинский, но на новом алфавите, вот и вся разница.
Цитата: Ardito от ноября  8, 2021, 17:53
Речь идет о том, как соотносятся богослужебный язык и современный живой язык прихожан ( да и клира тоже), а не о парах "предок-потомок"
Древнегрузинский вполне понятен современному грузину без словаря. Вас это интересует? В современных кахетинских говорах и сейчас слышны архаизмы из древнегрузинского, которых нет в современном литературном..
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Ardito

Цитата: ivanovgoga от ноября  8, 2021, 18:23
Цитата: Ardito от ноября  8, 2021, 17:53
Из чего делается вывод, что СРЕДНЕгрузинский,
это абсолютно тот же древнегрузинский, но на новом алфавите, вот и вся разница.
Цитата: Ardito от ноября  8, 2021, 17:53
Речь идет о том, как соотносятся богослужебный язык и современный живой язык прихожан ( да и клира тоже), а не о парах "предок-потомок"
Древнегрузинский вполне понятен современному грузину без словаря. Вас это интересует? В современных кахетинских говорах и сейчас слышны архаизмы из древнегрузинского, которых нет в современном литературном..
И это, конечно, тоже. :UU:
Ghiebh foighidinn furtachd

ivanovgoga

Цитата: Ardito от ноября  8, 2021, 17:16
Я просто говорю о степени близости богослужебного языка к современной живой речи, и о том,  как это отражается в церковной жизни.
никак не отражается. Молитвы читают на древнегрузинском,  проповеди-на современном. Одно дело понимать, а  другое- думать на нем, говорить речь.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Ardito

Цитата: ivanovgoga от ноября  8, 2021, 18:28
Цитата: Ardito от ноября  8, 2021, 17:16
Я просто говорю о степени близости богослужебного языка к современной живой речи, и о том,  как это отражается в церковной жизни.
никак не отражается. Молитвы читают на древнегрузинском,  проповеди-на современном. Одно дело понимать, а  другое- думать на нем, говорить речь.
Понятно. Спасибо
Ghiebh foighidinn furtachd

Mata

Древнегрузинский все таки отличается от новогрузинского.
Надо привыкнуть к нему, чтоб понять. В школе древнегрузинские тексты всегда шли с переводом внизу.
Без них никак.
То что, древнегрузинский такой сякой, понятный современным грузинам, это просто очередной ура патриотизм.
У нас студентка устроила срач с лектором на эту тему и аргументы были примерны из серии "будь патриотом" вместо лингвистических.
Они спорили целый час. Мне пришлось вмешаться под конец, сказав, что я не понимаю старые грузинские тексты без перевода на новый.
Ми-ми-ми...

ivanovgoga

Цитата: Mata от ноября  9, 2021, 06:12
Мне пришлось вмешаться под конец, сказав, что я не понимаю старые грузинские тексты без перевода на новый.
Странно, а вот Тибарен понимает. Он тоже "грузин ура патриот" или вы не грузинка? ;D
Может дело в том, что у вас дома молитвы никогда не читали и ваше сознание просто непривычно к подобному?
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Wolliger Mensch

Цитата: Mata от ноября  9, 2021, 06:12
Древнегрузинский все таки отличается от новогрузинского.
Надо привыкнуть к нему, чтоб понять. В школе древнегрузинские тексты всегда шли с переводом внизу.
Без них никак.

Гога обманывает, значит?

Цитата: Mata от ноября  9, 2021, 06:12
То что, древнегрузинский такой сякой, понятный современным грузинам, это просто очередной ура патриотизм.
У нас студентка устроила срач с лектором на эту тему и аргументы были примерны из серии "будь патриотом" вместо лингвистических.

Фигасе. Я даже не думал, что бывают и такие аргументы. :o



«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Nevik Xukxo

Цитата: Wolliger Mensch от ноября  9, 2021, 09:11
Гога обманывает, значит?
Проецирует на свою лингвистическую чуйку. Люди-то разные с разным лингвистическим чутьем (среди обывателей, не лингвистов-специалистов). :)

ivanovgoga

Цитата: Tibaren от августа 19, 2014, 23:42
ЦитироватьИ вообще насколько понятен древнегрузинский для современных грузинов, которые специально его не учили?
:donno: Мне, не носителю, в принципе понятен...

То что Мата паписала про сноски с пояснениями есть в любом учебнике по языку для детей и в учебнике русского языка редко используемые слова со звездочками  и пояснениями тоже были. Это не значит что язык Куприна  не понятен современному человеку.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Wolliger Mensch

Цитата: Nevik Xukxo от ноября  9, 2021, 09:14
Проецирует на свою лингвистическую чуйку. Люди-то разные с разным лингвистическим чутьем (среди обывателей, не лингвистов-специалистов). :)

Если учесть то, что пишет Гога по историко-политическим вопросам, больше подходит вариант Маты. :yes: ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: ivanovgoga от ноября  9, 2021, 09:14
Цитата: Tibaren от августа 19, 2014, 23:42
ЦитироватьИ вообще насколько понятен древнегрузинский для современных грузинов, которые специально его не учили?
:donno: Мне, не носителю, в принципе понятен...


Мне, не носителю ни одного романского языка, понятен латинский. Сделать из этого вывод, что все носители романских понимают латынь?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Mata

Цитата: ivanovgoga от ноября  9, 2021, 09:08
Цитата: Mata от ноября  9, 2021, 06:12
Мне пришлось вмешаться под конец, сказав, что я не понимаю старые грузинские тексты без перевода на новый.
Странно, а вот Тибарен понимает. Он тоже "грузин ура патриот" или вы не грузинка? ;D
Может дело в том, что у вас дома молитвы никогда не читали и ваше сознание просто непривычно к подобному?

Тибарен - лингвист, басковед с глубокими знаниями в кавказо-картвельских языках.
Ну да, дома у нас не было молитв и Библии. Поэтому Витязя прочла поздно на русском, ибо, как вспомню, как в школе заставляли читать в оригинале, до сих пор бросает в дрожь. Огромная поэма, после каждой строки надо было переворочивать на страницу словаря и разъяснений, где был перевод  отдельных слов, грамматических морфем и целых фраз.
Хотя, Руставели уже не древнегрузинский, а новый.
Ми-ми-ми...

Vesle Anne

Цитата: ivanovgoga от ноября  9, 2021, 09:14
Цитата: Tibaren от :donno: Мне, не носителю, в принципе понятен...
"в принципе понятен" - это такой широкий простор для интерпретаций.
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Vesle Anne

Цитата: Mata от ноября  9, 2021, 09:22
ибо, как вспомню, как в школе заставляли читать в оригинале, до сих пор бросает в дрожь
а перевод на современный грузинский принципиально не делают?
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Vesle Anne

Цитата: ivanovgoga от ноября  9, 2021, 09:08
Может дело в том, что у вас дома молитвы никогда не читали и ваше сознание просто непривычно к подобному?
То есть Mata не выучила древнегрузинский, потому и не понимает?
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

ivanovgoga

Вы Пушкина или Державина на современный переводите?
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Leo

Цитата: Wolliger Mensch от ноября  9, 2021, 09:11

Цитата: Mata от ноября  9, 2021, 06:12
То что, древнегрузинский такой сякой, понятный современным грузинам, это просто очередной ура патриотизм.
У нас студентка устроила срач с лектором на эту тему и аргументы были примерны из серии "будь патриотом" вместо лингвистических.

Фигасе. Я даже не думал, что бывают и такие аргументы. :o
вот что значит быть непатриотом ;D

Vesle Anne

Цитата: ivanovgoga от ноября  9, 2021, 09:37
Вы Пушкина или Державина на современный переводите?
Чтобы читать Пушкина не надо
Цитата: Mata от ноября  9, 2021, 09:22
после каждой строки надо было переворачивать на страницу словаря и разъяснений, где был перевод  отдельных слов, грамматических морфем и целых фраз.

Я так с французским в войне и мире делала.
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Leo

Цитата: Wolliger Mensch от ноября  9, 2021, 09:17
Цитата: ivanovgoga от ноября  9, 2021, 09:14
Цитата: Tibaren от августа 19, 2014, 23:42
ЦитироватьИ вообще насколько понятен древнегрузинский для современных грузинов, которые специально его не учили?
:donno: Мне, не носителю, в принципе понятен...


Мне, не носителю ни одного романского языка, понятен латинский. Сделать из этого вывод, что все носители романских понимают латынь?
какая связь между вами выучившим латинский и носителями романских не учивших его?

 

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр