Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

болгарский vs сербский

Автор Gramotianin, ноября 27, 2013, 11:12

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Gramotianin

Уважаемые коллеги!

Передо мной стоит нелёгкий выбор - какой учить язык, болгарский или сербский?
(Пишу сербский подразумевая сербо-хорватско-босняцкий).
Из славянских языков, кроме русского, знаю польский, украинский и немного церковно-славянский. 
Уже почти решился на болгарский, но смутные сомнения терзают.

Преимущества сербского:
1) больше людей говорит на нём
2) сербо-хорватское культурное наследие более богатое чем болгарское
3) сербы и хорваты хуже знают русский чем болгары
4) сербский сложнее чем болгарский (напр. в болг. нет падежей), а следовательно,  интереснее
5) :) на Cредиземном море приятнее отдыхать чем на Черном :)

Преимущества болгарского:
1) за границей встречаю больше болгар, чем сербов и хорватов, уж не знаю случайность или нет
2) меньше времени потребуется на изучение болгарского
3) знание болгарского более интересно с точки зрения лингвистики, так как поможет мне лучше понять русский язык,
его структуру и историю

Кстати, как хорошо болгары и сербы понимают друг друга говоря каждый на своём?

Чайник777

Цитата: Gramotianin от ноября 27, 2013, 11:12
3) знание болгарского более интересно с точки зрения лингвистики, так как поможет мне лучше понять русский язык,
его структуру и историю
Это еще почему?  :what:
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Мечтатель

Для того чтобы лучше понять историю русского языка, нужно изучать не современный болгарский, а старославянский.

И в плане лингвистики сербский интереснее, потому что менее подвергался русскому влиянию.

Gramotianin

Цитата: Чайник777 от ноября 27, 2013, 11:57
Это еще почему?  :what:
Мне почему-то так показалось, возможно, я не прав. Болгарский и русский связаны больше чем
сербский и русский.
Сердце больше лежит к болгарскому, но практических преимуществ больше и сербского  :what:

Python

Сербохорватский мне показался более похожим на восточнославянские вцелом, чем болгарский. С другой стороны, предок болгарского — старославянский — оказал значительное влияние на литературный русский, а в современном болгарском есть немалое количество русских заимствований. На уровне грамматики можно провести параллели между болгарским артиклем и русской частицей -то.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Vertaler

Стрч прст в крк и вынь сухим.

Poirot

Цитата: Gramotianin от ноября 27, 2013, 11:12
(Пишу сербский подразумевая сербо-хорватско-босняцкий).
монтенегрианский забыли
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Poirot

Цитата: Gramotianin от ноября 27, 2013, 11:12
1) больше людей говорит на нём
верно

Цитата: Gramotianin от ноября 27, 2013, 11:12
2) сербо-хорватское культурное наследие более богатое чем болгарское
да, включая католические и мусульманские культурные пласты
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

christo_tamarin

Цитата: Python от ноября 27, 2013, 13:54
Сербохорватский мне показался более похожим на восточнославянские вцелом, чем болгарский. С другой стороны, предок болгарского — старославянский — оказал значительное влияние на литературный русский, а в современном болгарском есть немалое количество русских заимствований. На уровне грамматики можно провести параллели между болгарским артиклем и русской частицей -то.
Проводить параллель между болгарским артиклем и русской частицей -то ошибочно.

Болгарский состоит в Balkansprachbunde, в имперском союзе языков Романии.  Отличия между болгарском и сербским очень старые. Болгарский продолжает "царскую славянщину",  а сербский и русский - "королевскую".

По-сербски можно говорить при помощи лишь одного прошедшего времени, как по-русски, а по-болгарски без аориста и имперфекта не обойтись.

Есть однако и изоглоссы, которые объединяют болгарский с русским. Например, в обоих языках прилагательные во множественном числе по родам не изменяются.


Мечтатель

Цитата: christo_tamarin от ноября 27, 2013, 14:48
Болгарский продолжает "царскую славянщину",  а сербский и русский - "королевскую".


Что такое царская и королевская славянщины?

Python

Цитата: christo_tamarin от ноября 27, 2013, 14:48
Болгарский продолжает "царскую славянщину", а сербский и русский - "королевскую".
Еще одна классификация славянских языков?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

christo_tamarin

Цитата: Gramotianin от ноября 27, 2013, 11:12
1) за границей встречаю больше болгар, чем сербов и хорватов, уж не знаю случайность или нет
Сербы на западе издавна, они там уже хорошо интегрированны, их не заметить. Болгары на западе - только с конца холодной войны. Замечаются.

Цитата: Gramotianin от ноября 27, 2013, 11:12
1) за границей встречаю больше болгар, чем сербов и хорватов, уж не знаю случайность или нет
Кстати, как хорошо болгары и сербы понимают друг друга говоря каждый на своём?
Я конечно лучше понимаю русский, чем сербский. Однако, я вырос в советской империи.

Мой сын советскую империю не помнит и русский язык в школе не изучал, "Ну, погоди!" не смотрел, смотрел Cartoon Network. Он лучше понимает сербов, русских - почти никак. Но и в обоих случаях, и со сербами, и с рускими, мой сын предпочел бы общаться на английском.

Мечтатель

Цитата: christo_tamarin от ноября 27, 2013, 14:57
Но и в обоих случаях, и со сербами, и с рускими, мой сын предпочел бы общаться на английском.

Беда, если славянин предпочитает общаться со славянами на английском :fp:

christo_tamarin

Цитата: Python от ноября 27, 2013, 14:55
Цитата: christo_tamarin от ноября 27, 2013, 14:48
Болгарский продолжает "царскую славянщину", а сербский и русский - "королевскую".
Еще одна классификация славянских языков?
Точка отчета: Карл Великий, "первый король".

Еще до Карлa Великого, славяногласное население мигрировало из Среднего Дуная в Романию в поиске работы и благ цивилизации (что многие из нас славяногласных делаем до сих пор). Те славяногласные стали поданными Царя ромейского. Они составляли "царскую славянщину". Среди них в Романии возникла "християнская интеллигенция", которая создала старославянскую граммоту и перевела Святое писание на славянский.

Средний Дунай - родина славяногласия. Те, которые остались там до времени Карла Великого, составляли "королевскую славянщину". Ето "королевская славянщина", которая мигрировала до Киева и Новгорода в начале 9-го века.

वरुण

Цитата: christo_tamarin от ноября 27, 2013, 15:08
Цитата: Python от ноября 27, 2013, 14:55
Цитата: christo_tamarin от ноября 27, 2013, 14:48
Болгарский продолжает "царскую славянщину", а сербский и русский - "королевскую".
Еще одна классификация славянских языков?
Точка отчета: Карл Великий, "первый король".

Еще до Карлa Великого, славяногласное население мигрировало из Среднего Дуная в Романию в поиске работы и благ цивилизации (что многие из нас славяногласных делаем до сих пор). Те славяногласные стали поданными Царя ромейского. Они составляли "царскую славянщину". Среди них в Романии возникла "християнская интеллигенция", которая создала старославянскую граммоту и перевела Святое писание на славянский.

Средний Дунай - родина славяногласия. Те, которые остались там до времени Карла Великого, составляли "королевскую славянщину". Ето "королевская славянщина", которая мигрировала до Киева и Новгорода в начале 9-го века.
В псевду.
वरुण - ведийский бог неба, дождя, вод, и верности, правды, космической истины-веры, карает за лож, вранье, грехи против истины-веры. Вращает мироздание, вертит петли вечного цикла жизни-смерти. Он же авестийкая urvąnō душа.

Python

Цитата: Mechtatel от ноября 27, 2013, 14:59
Цитата: christo_tamarin от ноября 27, 2013, 14:57
Но и в обоих случаях, и со сербами, и с рускими, мой сын предпочел бы общаться на английском.

Беда, если славянин предпочитает общаться со славянами на английском :fp:
Панславистический принцип, когда каждый славянин должен знать несколько славянских языков, сейчас непопулярен, к сожалению. А панславизм с ориентацией на русский в качестве международного бесперспективен уже хотя бы по той причине, что русскоязычное пространство — в первую очередь, пространство постсоветсткое, роль других славянских языков в нем мало отличается от роли неславянских. Это обычный международный язык — а значит, при выборе между русским и английским (даже для славян!) бóльшее значение имеет международная влиятельность России по сравнению с Америкой, чем родство и простота изучения.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

gruja

Цитата: Gramotianin от ноября 27, 2013, 11:12
Кстати, как хорошо болгары и сербы понимают друг друга говоря каждый на своём?

В большинстве не понимают друг друга. Совсем по другому звучат языки.

Python

Цитата: gruja от ноября 27, 2013, 15:37
Цитата: Gramotianin от ноября 27, 2013, 11:12
Кстати, как хорошо болгары и сербы понимают друг друга говоря каждый на своём?

В большинстве не понимают друг друга. Совсем по другому звучат языки.
А насколько понятен для сербов македонский?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Awwal12

Цитата: christo_tamarin от ноября 27, 2013, 14:48
Цитата: Python от ноября 27, 2013, 13:54Сербохорватский мне показался более похожим на восточнославянские вцелом, чем болгарский. С другой стороны, предок болгарского — старославянский — оказал значительное влияние на литературный русский, а в современном болгарском есть немалое количество русских заимствований. На уровне грамматики можно провести параллели между болгарским артиклем и русской частицей -то.
Проводить параллель между болгарским артиклем и русской частицей -то ошибочно.
Естественно.
Просто люди любят путать эмфатическую частицу -то и диалектную определенную частицу -то (из группы -та, -то, -от).
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

SIVERION

Болгарский мне трудно понятен из за аналитизма, вернуть бы болгарскому падежи было был легче воспринимать
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Wolliger Mensch

Цитата: Python от ноября 27, 2013, 13:54
На уровне грамматики можно провести параллели между болгарским артиклем и русской частицей -то.

Да что ж вы с этой частицей -то-то, как с писаной торбой носитесь? :fp:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

SIVERION

Да какое -то,если б дело было бы только с -то,полностью сама структура языка резко отличается от восточнославянских,любой другой славянский язык намного ближе
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Awwal12

Цитата: SIVERION от ноября 27, 2013, 16:31
Да какое -то,если б дело было бы только с -то,полностью сама структура языка резко отличается от восточнославянских,любой другой славянский язык намного ближе
Какая структура? На разговорном уровне синтаксис русского и того же украинского чуть ли не идентичен. Литературный язык - да, формировался под огромным влиянием церковнославянского, со всеми вытекающими.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Wolliger Mensch

Цитата: Awwal12 от ноября 27, 2013, 17:06
Цитата: SIVERION от ноября 27, 2013, 16:31
Да какое -то,если б дело было бы только с -то,полностью сама структура языка резко отличается от восточнославянских,любой другой славянский язык намного ближе
Какая структура? На разговорном уровне синтаксис русского и того же украинского чуть ли не идентичен. Литературный язык - да, формировался под огромным влиянием церковнославянского, со всеми вытекающими.

Авал, вы на что отвечаете? :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

SIVERION

Цитата: Awwal12 от ноября 27, 2013, 17:06
Цитата: SIVERION от ноября 27, 2013, 16:31
Да какое -то,если б дело было бы только с -то,полностью сама структура языка резко отличается от восточнославянских,любой другой славянский язык намного ближе
Какая структура? На разговорном уровне синтаксис русского и того же украинского чуть ли не идентичен. Литературный язык - да, формировался под огромным влиянием церковнославянского, со всеми вытекающими.
:-D я о болгарском
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр