Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Поможе, добре люде до обрусивания иностранных слов и выражений!

Автор Teodor, мая 23, 2013, 19:43

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: mrEasyskanker от мая 25, 2013, 15:14
здесь приставка пере- в том же значении, что в глаголе "перекрасить(ся)".
Перекрасить значит «заново покрасить», как переписать «заново написать», перечитать «заново прочитать» и т. д. — И заметьте, все эти глаголы параллельно имеют и значение «чрезмерно покрасить», «чрезмерно долго писать», «чрезмерно долго читать» и т. д. Но с глаголом пересветить значения «заново посветить» не появляется, так как светить в современном языке употребляется лишь как глагол состояния, а в активном значении — освещать, ср.: Солнце светит ~ Солнце освещает Землю. А у глаголов состояния пере- значит лишь «чрезмерно», ср: перезеленеть «очень позеленеть» (но не *«позеленеть заново»), пересидеть «слишком долго высидеть» (но не *«посидеть заново»), либо значение «закончить»: переболеть «закончить болеть», перетерпеть «закончить терпеть» (но не *«потерпеть заново») и т. д. Именно поэтому ваше пересвет воспринимается как «чрезмерный свет», а не как «свет заново» или «другой свет».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Easyskanker

Цитата: Wolliger Mensch от мая 25, 2013, 15:28...Именно поэтому ваше пересвет воспринимается мной как «чрезмерный свет», а не как «свет заново» или «другой свет».
очень увлекательное повествование. ;D
Если серьезно, громоздкое и неоднозначное современное русское словообразование гораздо большая проблема, чем заимствованные слова. Возможно, заимствования так популярны, что это и есть единственный способ образования ёмких и однозначных понятий в современном русском.
Одно предпринимательство чего стоит :fp:

antic

Цитата: Red Khan от мая 25, 2013, 14:52
А вот как раз там разве не тягачи?
Одно другому не мешает. Тягачи используются на дорогах, трактора — на бездорожье или очень хреновых дорогах. У нас сейчас заменяют опоры ЛЭП, проходящей через тайгу, вдоль Колымской трассы, и я, проезжая на автобусе, регулярно вижу, как там трактора копошатся, отнюдь не сельскохозяйственные
— Боже мой, боже мой, чем вы вынуждены заниматься! Но я спрашиваю вас, кто-то все-таки летит ведь к звёздам! Где-то строят мезонные реакторы! Где-то создают новую педагогику! Боже мой, совсем недавно я понял, что мы даже не захолустье, мы — заповедник! В глазах всего мира мы — заповедник глупости, невежества и порнократии.
АБС «Хищные вещи века»

Wolliger Mensch

Цитата: mrEasyskanker от мая 25, 2013, 15:35
Цитата: Wolliger Mensch от мая 25, 2013, 15:28...Именно поэтому ваше пересвет воспринимается мной как «чрезмерный свет», а не как «свет заново» или «другой свет».
очень увлекательное повествование. ;D
Если серьезно, громоздкое и неоднозначное современное русское словообразование гораздо большая проблема, чем заимствованные слова. Возможно, заимствования так популярны, что это и есть единственный способ образования ёмких и однозначных понятий в современном русском.
Одно предпринимательство чего стоит :fp:
Не «мной», а вообще. Русское словообразование вполне нормально, если уметь им пользоваться. А чтобы уметь пользоваться, нужно учиться.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Red Khan

Цитата: antic от мая 25, 2013, 15:41
Цитата: Red Khan от мая 25, 2013, 14:52
А вот как раз там разве не тягачи?
Одно другому не мешает. Тягачи используются на дорогах, трактора — на бездорожье или очень хреновых дорогах. У нас сейчас заменяют опоры ЛЭП, проходящей через тайгу, вдоль Колымской трассы, и я, проезжая на автобусе, регулярно вижу, как там трактора копошатся, отнюдь не сельскохозяйственные
Они тракторами в технической документации называются или по простонароднему?

Easyskanker

Цитата: Wolliger Mensch от мая 25, 2013, 15:57Не «мной», а вообще. Русское словообразование вполне нормально, если уметь им пользоваться. А чтобы уметь пользоваться, нужно учиться.
о да. И уметь выговаривать. Например прилагательное от вещество - вещественный, от синонима субстанция еще хуже - субстанциональный. Суффиксы -ств, -ющий/-ущий, невозможность сложения корней в изначальном виде и прочее, чего сразу не вспомню. Те остроумные идеи, что широко использовались в древнерусском и даже в дореволюционном русском, имеют право на существование только в уже созданных формах, и то отвергаются за архаичностью, новообразование же подобного встречается сразу в штыки, потому что де для современного русского языка это неправильно.

Wolliger Mensch

Цитата: mrEasyskanker от мая 25, 2013, 16:24
кто как произносит слово "Здравствуйте"?
В каком значении?
Приветствие: [здраствуйт'ә], в повелительном наклонении — [здрафствуйт'ә].
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Easyskanker

Цитата: Wolliger Mensch от мая 25, 2013, 16:27
Цитата: mrEasyskanker от мая 25, 2013, 16:24
кто как произносит слово "Здравствуйте"?
Приветствие: [здраствуйт'ә], в повелительном наклонении — [здрафствуйт'ә].
чаще приходится слышать [drɑsʲtʲə]

Букволюб

динамик - громолви ́к
бинокль – о ́цки (мн. ч.)
магнит - жела ́зо
трактор - полкан
комбайн - коньбарин
оператор - придельник/приделец
абонент - нани ́м
кухонный комбайн – па ́вар

машина (станок, компьютер, биоробот,,,) – тру ́жа
механик - тру ́жин
автомобиль - во ́жа
автомеханик - во ́жин
водитель – возь/вожа ́ч
такси – довожа/свожа
таксист – до́возь/свожач

телефон – сречник
говорить по т. – сречи́ть(ся)
позвонить по т. – сречнуть

телефакс - переслик
светофор – цветоморг (этем особенно горжуся!)
велосипед – колесопут/великат
полицейский – гражник
полиция - гражня
дорожный полицейский – дражник
дорожная полиция - дражня

бизнес – крысть
бизнесмен – крыст
заниматься бизнесом – крыста́ть
менеджер (наёмник не высшего звена) – па́крыст
менеджмент (средний) - па ́крысть

акция – дели ́на
акционер – делинец
акционерное общество – делинство
распределение/доля акций - делина ́ж

альтернатива – су́проть/супро́та // су́путь
альтернативный - супро́тный // супу́тный


Делайте заказы. Пока есть настрой, готов работать за еду.
(Знаю, что кой-кто сейчас чистит толчёным кирпичом свой калострел.)
ИГНОР: DarkMax2, Hellerick, LUTS, Pawlo, ValerijS, Wolliger Mensch, edil-jayik

Easyskanker

Цитата: Букволюб от мая 25, 2013, 16:49светофор – цветоморг
"если ты не хочешь в морг
посмотри на цветоморг"
пойдет. :yes:
Offtop
Цитироватьфранц. morgue «морг» (c 1532 г., изначально в знач. «место предварительного заключения»; с 1674 г. — в знач. «место, где выставляются неопознанные трупы с целью их опознания»)
видимо с питанием во французских СИЗО была напряженка :???

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Python

Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Wolliger Mensch

Цитата: Python от мая 25, 2013, 16:55
Представляю, как тогда лингвофорум 0_о
Ну, название, ведь, сему явлению недаром дано. Примечательно, что это именно вы подметили. ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Easyskanker

Цитата: Wolliger Mensch от мая 25, 2013, 16:54
Цитата: mrEasyskanker от мая 25, 2013, 16:32
чаще приходится слышать [drɑsʲtʲə]
[здрас'т'ә] — Аллегровая форма, это отельный случай.
вот как раз эта аллегровая форма и показывает, что люди предпочитают слова побыстрее и покороче, и неважно, как они образованы

Python

Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Wolliger Mensch

Цитата: mrEasyskanker от мая 25, 2013, 17:00
...что люди предпочитают слова побыстрее и покороче, и неважно, как они образованы
Она лишь показывает, что приветствие приближается по положению в языковой системе к междометиям, поэтому и получает «ускоренное» фонетические развитие, несвойственное полнозначным словам.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Букволюб

Цитата: Python от мая 25, 2013, 16:55
Цитироватьтелефон – сречник
Представляю, как тогда лингвофорум 0_о
Не представляете : языкодло!
ИГНОР: DarkMax2, Hellerick, LUTS, Pawlo, ValerijS, Wolliger Mensch, edil-jayik

Easyskanker

Цитата: Wolliger Mensch от мая 25, 2013, 17:08
Цитата: mrEasyskanker от мая 25, 2013, 17:00
...что люди предпочитают слова побыстрее и покороче, и неважно, как они образованы
Она лишь показывает, что приветствие приближается по положению в языковой системе к междометиям, поэтому и получает «ускоренное» фонетические развитие, несвойственное полнозначным словам.
и в чем здесь противоречие?
Окей, как говорят полнозначное слово "развивающийся"?
Цитата: Букволюб от мая 25, 2013, 17:09
Цитата: Python от мая 25, 2013, 16:55
Цитироватьтелефон – сречник
Представляю, как тогда лингвофорум 0_о
Не представляете : языкодло!
срачник интуитивнее будет

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Easyskanker

Цитата: Wolliger Mensch от мая 25, 2013, 17:11
Цитата: mrEasyskanker от мая 25, 2013, 17:10
Окей, как говорят полнозначное слово "развивающийся"?
Я говорю: [рәзв'әвайӱш'әйс'ә].
тоже, если медленно и с расстановкой. Но лекторы говорят что-то вроде [rəzvʲɪvaʝɕːsʲæ]

Wolliger Mensch

Цитата: mrEasyskanker от мая 25, 2013, 17:19
Но лекторы говорят что-то вроде [rəzvʲɪvaʝɕːsʲæ]
Ну да, а Леонид Ильич, если верить злым языкам, говорил «сиськи-масиськи» и «сосиськи сраны». ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Букволюб

Цитироватьсрачник интуитивнее будет
В смысле "содружество сорок"? :yes:

ЦитироватьОт слова кодло, что ли? Как мило.
Да. Ударение здесь -- языкодло
ИГНОР: DarkMax2, Hellerick, LUTS, Pawlo, ValerijS, Wolliger Mensch, edil-jayik

-Dreamer-

Цитата: Red Khan от мая 25, 2013, 13:56
Это смотря каких. Менеджеров верхнего звена (топ-менеджеров) и тогда бы наврядли приказчиками назвали.
Сити-менеждер сейчас ещё модным стало. Это при том, что у нас есть короткое и старое заимствование "мэр" и русское слово "градоначальник".

Hironda

А от мэра есть хорошее прилагательное - мэрский.
Его часто используют тележурналисты.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр