Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Карачаево-Балкарский язык

Автор TawLan, апреля 26, 2013, 10:41

0 Пользователи и 4 гостей просматривают эту тему.

Zhendoso

Цитата: TawLan от февраля 18, 2014, 18:44
Слышал иранизм, если честно не искал в интернете, только щас подумал. Просто надоело доказывать упертым карачаям что "шашлык" не от нашего "тишлик"
Тюркизм же от šɨšlɨq (šɨš "вертел")
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

ivanovgoga

Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

TawLan

Цитата: Zhendoso от февраля 18, 2014, 18:50
Цитата: TawLan от февраля 18, 2014, 18:44
Слышал иранизм, если честно не искал в интернете, только щас подумал. Просто надоело доказывать упертым карачаям что "шашлык" не от нашего "тишлик"
Тюркизм же от šɨšlɨq (šɨš "вертел")

(šɨš "вертел") - на каком языке?   
"-лык", да, явно на тюркизм тянет

Red Khan

Цитата: Фасмершашлык шашлы́к род. п. -а́, крымск., астрах., кавк. (Даль). Заимств. из тюрк.; ср. крым.-тат. šišlik – то же от šiš "вертел" (Радлов 4, 1082 и сл.), тат. šуšlуk – то же: šуš "копье"; см. Корш, AfslPh 9, 671; Мi. ТЕl. 2, 166; Горяев, ЭС 419; Преобр., Труды I, 92.

Türk

Цитата: TawLan от февраля 18, 2014, 14:55
Цитата: TawLan от февраля 18, 2014, 14:47
Цитата: Zhendoso от февраля 18, 2014, 14:19
Цитата: TawLan от февраля 18, 2014, 12:49
Карач.: кемирчек, кемик
А типа къууырдакъ нет ничего? Там явно контаминация "жареного" с "хрящом" была в языке-источнике.

Не знаю, может есть но малоупотребительное :donno: КБ словарь у меня все время глючит. Все что могу вспомнить созвучное - богъурдакъ(гортань).

Есть, спросил у матери, у нас обычно как только зарежут барашка, печень, легкие, сердце режут на мелкие кусочки и зажаривают, и мяса добавляют, обычно позвонки, вот это и есть у нас - къуwурдакъ. Но к хрящу как бы не имеет отношения. Хрящ от "кемирирге(грызть)".
qovurma  ;up:
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

TawLan

Цитата: ivanovgoga от февраля 18, 2014, 18:54
А шаш-шесть не причем?

А это на каком языке? И что на этом языке означает "-лык"?

Abdylmejit

Цитата: ivanovgoga от февраля 18, 2014, 18:54
А шаш-шесть не причем?
В нарды играете ?
шашлык шашлы́к род. п. -а́, крымск., астрах., кавк. (Даль). Заимств. из тюрк.; ср. крым.-тат. šišlik – то же от šiš "вертел" (Радлов 4, 1082 и сл.), тат. šуšlуk – то же: šуš "копье"; см. Корш, AfslPh 9, 671; Мi. ТЕl. 2, 166; Горяев, ЭС 419; Преобр., Труды I, 92. Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973

Red Khan

Цитата: TawLan от февраля 18, 2014, 18:56
(šɨš "вертел") - на каком языке?
На многих тюркских. :)
Цитата: турецкийşiş
I
1.
о́пухоль; взду́тие
2.
опу́хший; взду́тый
II
1) ве́ртел
şişe geçirmek — наса́живать на ве́ртел
kebap şişı — ве́ртел для шашлыка́

2) спи́ца
örgü şişi — вяза́льная спи́ца
3) разг. пригото́вленное на ве́ртеле мя́со и т. п.

Цитата: татарскийшеш
I сущ.
1) о́пухоль
каты шеш — твёрдая (пло́тная) о́пухоль
яман шеш — злока́чественная о́пухоль, рак
эчтә калган сүз шешкә әйләнә, ди — (погов.) невы́сказанное сло́во (упрёк) превраща́ется в о́пухоль
май шеш — жирови́к
2) ши́шка
(малайның) маңгаенда йодрык кадәр шеш — на лбу (ма́льчика) ши́шка с кула́к
3) наро́ст, наплы́в (обычно, на стволах деревьев); см. тж. оры
сөяк шеше — наплы́в, нали́в, надко́стница (у лошадей)
агач шеше — наро́ст, наплы́в, болона́

- шеш гөле
- шеш тулу
••
шеш өстенә чөш — ≈≈ из огня́ да в по́лымя (букв. на о́пухоль да ещё нары́в)
II сущ.
1) стожа́р; остро́вье обл. (шест в середине стога)
кибән шеше — стожа́р
тары шеше — ты́чка (остро́вье, шест) (для закрепления и проветривания просяных снопов)
2) ве́ртел, шампу́р (для жарения шашлыка)
тимер мич өстендә шешкә кидерелгән сарык ите — на желе́зной пе́чи бара́нина на ве́ртеле
шешкә кидерү — наса́живать на ве́ртел

Türk

Цитата: TawLan от февраля 18, 2014, 18:56
Цитата: Zhendoso от февраля 18, 2014, 18:50
Цитата: TawLan от февраля 18, 2014, 18:44
Слышал иранизм, если честно не искал в интернете, только щас подумал. Просто надоело доказывать упертым карачаям что "шашлык" не от нашего "тишлик"
Тюркизм же от šɨšlɨq (šɨš "вертел")

(šɨš "вертел") - на каком языке?   
Bizim dildə.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

TawLan

Цитата: Red Khan от февраля 18, 2014, 18:57
Цитата: Фасмершашлык шашлы́к род. п. -а́, крымск., астрах., кавк. (Даль). Заимств. из тюрк.; ср. крым.-тат. šišlik – то же от šiš "вертел" (Радлов 4, 1082 и сл.), тат. šуšlуk – то же: šуš "копье"; см. Корш, AfslPh 9, 671; Мi. ТЕl. 2, 166; Горяев, ЭС 419; Преобр., Труды I, 92.

Получается с татарским по значению наш "тишлик" одно и то же :what: Только у нас "тиш" не прям копье, а так, острая палка.

ivanovgoga

А  у нас все азербайджанцы голову на отрез давали, что это именно от шаш - шесть . и если на шампуре не 6 кусков....не шашлык!
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Red Khan

Цитата: TawLan от февраля 18, 2014, 19:03
Получается с татарским по значению наш "тишлик" одно и то же :what:
Только татарский там явно не казанский. :) У нас копьё - сөңге.

И ещё, "тишлик" это не от "дырявить" ли случайно?

Red Khan

Offtop
Цитата: ivanovgoga от февраля 18, 2014, 19:03
А  у нас все азербайджанцы голову на отрез давали, что это именно от шаш - шесть . и если на шампуре не 6 кусков....не шашлык!
- Гоги, докажи что этот треугольник равнобедренный!
- Мамой клянусь!
;D

ivanovgoga

Offtop
Цитата: Red Khan от февраля 18, 2014, 19:12
Цитата: ivanovgoga от февраля 18, 2014, 19:03А  у нас все азербайджанцы голову на отрез давали, что это именно от шаш - шесть . и если на шампуре не 6 кусков....не шашлык!
- Гоги, докажи что этот треугольник равнобедренный!
- Мамой клянусь!
;D
Даже НИКОГДА не интересовался-настолько был уверен :-[  :'( :(
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

TawLan

Цитата: Red Khan от февраля 18, 2014, 19:06
И ещё, "тишлик" это не от "дырявить" ли случайно?

Не :no:, тиш - досл. зуб. Шампур - тиш. Не знаю в каком именно значении там "тиш", может даже вертел, но это была заточенная палка. А дырка - тЕшик.

TawLan

Цитата: ivanovgoga от февраля 18, 2014, 19:17
Offtop
Цитата: Red Khan от февраля 18, 2014, 19:12
Цитата: ivanovgoga от февраля 18, 2014, 19:03А  у нас все азербайджанцы голову на отрез давали, что это именно от шаш - шесть . и если на шампуре не 6 кусков....не шашлык!
- Гоги, докажи что этот треугольник равнобедренный!
- Мамой клянусь!
;D
Даже НИКОГДА не интересовался-настолько был уверен :-[  :'( :(

Я тоже наверно этот вариант слышал, даже не помню почему думал что это иранское :donno:

Türk

Цитата: ivanovgoga от февраля 18, 2014, 19:03
А  у нас все азербайджанцы голову на отрез давали, что это именно от шаш - шесть . и если на шампуре не 6 кусков....не шашлык!
А мы не называем это блюдо шашлыком, это русизм для нас, мы называем ее "kabab".
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Türk

Цитата: TawLan от февраля 18, 2014, 19:18
Цитата: Red Khan от февраля 18, 2014, 19:06
И ещё, "тишлик" это не от "дырявить" ли случайно?

Не :no:, тиш - досл. зуб. Шампур - тиш. Не знаю в каком именно значении там "тиш", может даже вертел, но это была заточенная палка. А дырка - тЕшик.
Шампур и вертел не одно и тоже?
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Türk

Цитата: Red Khan от февраля 18, 2014, 19:06
Цитата: TawLan от февраля 18, 2014, 19:03
Получается с татарским по значению наш "тишлик" одно и то же :what:
Только татарский там явно не казанский. :) У нас копьё - сөңге.
http://azerdict.com/russian/süngü
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

ivanovgoga

Цитата: Türk от февраля 18, 2014, 19:28
А мы не называем это блюдо шашлыком, это русизм для нас, мы называем ее "kabab".
Я о грузинских азербайджанцах. :donno: про кабаб в курсе, но...
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Türk

Цитата: ivanovgoga от февраля 18, 2014, 19:32
Цитата: Türk от февраля 18, 2014, 19:28
А мы не называем это блюдо шашлыком, это русизм для нас, мы называем ее "kabab".
Я о грузинских азербайджанцах. :donno: про кабаб в курсе, но...
Без разницы, слово "шашлык" у нас нет вообще.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

ivanovgoga

Цитата: Türk от февраля 18, 2014, 19:45
Без разницы, слово "шашлык" у нас нет вообще.
У нас то же, по грузински- мцвади(жаренное, паленное), но когда по русски- шашлык. Врали видимо.. >(
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Abdylmejit

 
ЦитироватьМногие считают, что шашлык является кавказским блюдом. Однако это ошибочное мнение. Слово «шашлык» в русском языке оказалось случайно. Само слово происходит от крымско-татарского «шиш», что означает «вертел», то есть «шашлык» - что-то на вертеле.

В России шашлык был известен еще до XVIII века и назывался «верченое».

Обратившись к истории, понимаешь, что искать родину шашлыка бессмысленно. Человек впервые попробовал мясо, приготовленное на костре, как только научился добывать огонь.

В каждой стране шашлык имеет свое название. В Азербайджане его называют «кебаб», в Турции похожим названием – «шиш-кебаб». В Америке его именуют «барбекю», а в Армении – «хоровац». Северная франкоязычная Африка называет его «brochettes» , а грузины – «мцвади».

Türk

Цитата: ivanovgoga от февраля 18, 2014, 19:49
Цитата: Türk от февраля 18, 2014, 19:45
Без разницы, слово "шашлык" у нас нет вообще.
У нас то же, по грузински- мцвади(жаренное, паленное), но когда по русски- шашлык. Врали видимо.. >(
А что, они разве сказали вам что мы так называем это блюдо?
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

ivanovgoga

Цитата: Türk от февраля 18, 2014, 20:08
А что, они разве сказали вам что мы так называем это блюдо
Кабаб здесь это только люля.   Его даже по грузински так называют -"кабаби".  А "шашлык" или шашлык, или мцвади. :donno:
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр