Author Topic: Классификация тюркских по отдельным словам или группам слов  (Read 106065 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline kanishka

  • Posts: 3506
  • Gender: Male


Насколько древне сложение "еда-котёл"?

Не очень, конечно. Монгольский период скорее всего.
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

Offline Фанис

  • Posts: 13179
  • Gender: Male
ЛЁГКОЕ: аз. ağ ciyär, тур. aqciger, ткм. өйкен, якут. тына, чув. ӳпке, тат. үпкә, шор. öкпе, кк. өкпе, каз. өкпе, кум. оьпке, акъжигер, крг. өпкө

В кумыкском вдруг персизм обнаружился, а в туркменском непонятное өйкен, вместо ожидаемого акжигер.

Қорин. У узбеков тоже есть.
Я догадывался.

ЛЁГКОЕ: аз. ağ ciyär, тур. aqciger, ткм. өйкен, якут. тына, чув. ӳпке, тат. үпкә, шор. öкпе, кк. өкпе, каз. өкпе, кум. оьпке, акъжигер, крг. өпкө

В кумыкском вдруг персизм обнаружился, а в туркменском непонятное өйкен, вместо ожидаемого акжигер.
Узбекское упустил, как в узбекском?

Offline heckfy

  • Posts: 6197
  • Gender: Male
ЛЁГКОЕ: аз. ağ ciyär, тур. aqciger, ткм. өйкен, якут. тына, чув. ӳпке, тат. үпкә, шор. öкпе, кк. өкпе, каз. өкпе, кум. оьпке, акъжигер, крг. өпкө

В кумыкском вдруг персизм обнаружился, а в туркменском непонятное өйкен, вместо ожидаемого акжигер.
Узбекское упустил, как в узбекском?
Ўпка :)

Offline kanishka

  • Posts: 3506
  • Gender: Male
Қорин. У узбеков тоже есть. Но это скорее живот, а не желудок.

А еще есть қурсоқ и жиғилдон.
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

Offline Фанис

  • Posts: 13179
  • Gender: Male
Қорин. У узбеков тоже есть. Но это скорее живот, а не желудок.

А еще есть қурсоқ и жиғилдон.
Первое у нас тоже есть, но это не "желудок", не знаю как у вас. Второго нету, что оно означает?

Offline heckfy

  • Posts: 6197
  • Gender: Male
Қорин. У узбеков тоже есть. Но это скорее живот, а не желудок.

А еще есть қурсоқ и жиғилдон.
Впервые слышу

Offline Iskandar

  • Posts: 30986
жиғилдон.

что-то типа зоба...

Второго нету, что оно означает?

-дон - персидская морфема "вместилище".
Любовь, да возвеличит тебя Аллах, по началу шутка, но в конце — дело важное. Однажды ночью я видел сон: в пустом бассейне две старые женщины плескали воду, как бы утоляя жажду бассейна. Сидя на краю пустого бассейна принцесса Самарканда смотрела своими большими глазами на красный гранат. Её пустынная песня вернула меня из моего сна, я проснулся.

Offline kanishka

  • Posts: 3506
  • Gender: Male
Жиғил - кыпчакская форма глагола йиғилмоқ - собираться, дон - зерно. Вместилище, куда собирается зерно. Строго говоря, это куриный зоб, где собсно и собирается зерно, но часто используется в смысле желудка, как в выражении жиғилдоним қайнади - у меня изжога.
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

Offline Iskandar

  • Posts: 30986
Что за неестественный композит "собирать-зерно"?
Любовь, да возвеличит тебя Аллах, по началу шутка, но в конце — дело важное. Однажды ночью я видел сон: в пустом бассейне две старые женщины плескали воду, как бы утоляя жажду бассейна. Сидя на краю пустого бассейна принцесса Самарканда смотрела своими большими глазами на красный гранат. Её пустынная песня вернула меня из моего сна, я проснулся.

Offline kanishka

  • Posts: 3506
  • Gender: Male
Первое у нас тоже есть, но это не "желудок", не знаю как у вас.

Утроба, брюхо.
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

Offline АлифБука

  • Posts: 442
  • Gender: Male
  • Scio me nihil scire
ibid.
құрсақ
желудок; живот; брюхо; пузо; утроба; чрево
оның құрсағы қампиды → живот у него раздулся
◊ құрсақ көтеру → беременеть; становиться беременной
құрсақ шашу → этн. обычай разбрасывать подарки по поводу первой беременности
аш құрсақ → голодный желудок
түлкі құрсақ → подтянутый живот (букв. лисий живот)
Scio me NIHIL scire. Дымды бiлмейтінiмдi бiлем.
Тоқсан ауыз сөздің тобықтай түйіні бар.
Рассуждай токмо о том, о чём понятия твои тебе сие дозволяют. Так: не зная языка ирокезкого, можешь ли ты делать такое суждение по сему предмету, которое не было бы неосновательно и глупо? (с) Козьма П.

Offline Фанис

  • Posts: 13179
  • Gender: Male
ПОЧКА:
якут. бүөр,
тат. бөер,
бшк. бөйөр,

чув. пӳре (фонема к в ауслауте надо думать выпала, как и в случае чĕре "сердце")
шор. пүгрек,
кк., каз. бүйрек,
узб. буйрак,
кум. бөврек,
тур. böbrek,
ткм. бөйрөк,
кар. бöгрэк,
ктат. буйрек,

В этом случае татарский с башкирским вдруг оказываются в одном флаконе с якутским и караханидским ( бөгүр ).

Offline Iskandar

  • Posts: 30986
Что за неестественный композит "собирать-зерно"?

В любом случае -дон здесь не "зерно".
"Вместилище собранного". Точнее -дон здесь уже не имеет буквального значения, это общий суффиксоид для всех вместилищ. 
Любовь, да возвеличит тебя Аллах, по началу шутка, но в конце — дело важное. Однажды ночью я видел сон: в пустом бассейне две старые женщины плескали воду, как бы утоляя жажду бассейна. Сидя на краю пустого бассейна принцесса Самарканда смотрела своими большими глазами на красный гранат. Её пустынная песня вернула меня из моего сна, я проснулся.

Offline Удеге

  • Posts: 4364
  • Gender: Male
В любом случае -дон здесь не "зерно"
Скорее так, потому что еще: сиёҳдон, хонадон.

Offline kanishka

  • Posts: 3506
  • Gender: Male
Что за неестественный композит "собирать-зерно"?

В любом случае -дон здесь не "зерно".
"Вместилище собранного". Точнее -дон здесь уже не имеет буквального значения, это общий суффиксоид для всех вместилищ.

Но от этого композит более естественным не стал.
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

Offline Borovik

  • Posts: 7251
  • Gender: Male
В этом случае татарский с башкирским вдруг оказываются в одном флаконе с якутским и караханидским ( бөгүр ).
Башк. диал. бөйрәк, бөйәнәк "почка"

Offline Iskandar

  • Posts: 30986
Что за неестественный композит "собирать-зерно"?

В любом случае -дон здесь не "зерно".
"Вместилище собранного". Точнее -дон здесь уже не имеет буквального значения, это общий суффиксоид для всех вместилищ.

Но от этого композит более естественным не стал.

Да не композит это, а корень + суффикс
Любовь, да возвеличит тебя Аллах, по началу шутка, но в конце — дело важное. Однажды ночью я видел сон: в пустом бассейне две старые женщины плескали воду, как бы утоляя жажду бассейна. Сидя на краю пустого бассейна принцесса Самарканда смотрела своими большими глазами на красный гранат. Её пустынная песня вернула меня из моего сна, я проснулся.

Offline Фанис

  • Posts: 13179
  • Gender: Male
В этом случае татарский с башкирским вдруг оказываются в одном флаконе с якутским и караханидским ( бөгүр ).
Башк. диал. бөйрәк, бөйәнәк "почка"
Как диалектное оно и в татарском есть.

В "Кипчакском словаре" тоже бөврәк, бүврәк, бүйрәк. Вариантов бөвүр или бүйүр нету

Offline Borovik

  • Posts: 7251
  • Gender: Male
Этот *bögürek, вероятно, древний диминутив от *bögür

Offline Фанис

  • Posts: 13179
  • Gender: Male
Этот *bögürek, вероятно, древний диминутив от *bögür
Вряд ли кто-то ещё не догадался. Дальше что?

Offline Borovik

  • Posts: 7251
  • Gender: Male

Offline Фанис

  • Posts: 13179
  • Gender: Male

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: