Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Песни и тексты к ним, узбекский язык

Автор Удеге, марта 27, 2012, 08:33

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Удеге

295. Valijon Qodirov.  Etar, yurdim shuncha yashirib

Etar, yurdim shuncha yashirib,
Endi yurak sirim ochaman,
Yotogʻiga oydinda kirib,
Oydin oyni olib qochaman!  (2x)

Удеге

296. Dilnoza Ismiyaminova.  Oʻzingga binolar qoʻyganing bilan

Oʻzingga binolar qoʻyganing bilan,
Ishqingni doʻstlikka yoʻyganing bilan,
E`tibor bermasdan qoʻyganing bilan,
Muhabbat dardini tuyib qolgansan.


heckfy

Цитата: Удеге от января 31, 2013, 10:09
Цитата: heckfy от января 28, 2013, 20:50
Цитата: Удеге от января 26, 2013, 08:32
Koʻp makonlar boʻldi gulzor,
Много раз переслушал, но имхо поет она там : кўкна (или кўкла) гуллар бўлди гулзор.
И сколько раз не вслушивался, но все слашится мне, что они обе поют "дастда-даста", а не "даста-даста"
Шахзода точно поет то, что написано. В остальных случаях, другие или глотают, или запись больно старая.
Turob To'la shu qo'shiqlarning muallifi bo'lsa kerak. Uning asarlarining ikkinchi va uchinchi jildlari o'zbek saytlarida chiqishini kutamiz. Birinchisida - yo'q.
А "дастда-даста" в такой позиции не бывает, послышалось Вам.
Там железно слышится гуллар.

Удеге

Цитата: heckfy от января 31, 2013, 13:34
Цитата: Удеге от января 31, 2013, 10:09
Цитата: heckfy от января 28, 2013, 20:50
Цитата: Удеге от января 26, 2013, 08:32
Koʻp makonlar boʻldi gulzor,
Много раз переслушал, но имхо поет она там : кўкна (или кўкла) гуллар бўлди гулзор.
И сколько раз не вслушивался, но все слашится мне, что они обе поют "дастда-даста", а не "даста-даста"
Шахзода точно поет то, что написано. В остальных случаях, другие или глотают, или запись больно старая.
Turob To'la shu qo'shiqlarning muallifi bo'lsa kerak. Uning asarlarining ikkinchi va uchinchi jildlari o'zbek saytlarida chiqishini kutamiz. Birinchisida - yo'q.
А "дастда-даста" в такой позиции не бывает, послышалось Вам.
Там железно слышится гуллар.
Ну я все же железно подожду выхода второго или третьего тома сочинений Т. Тo'la. Там должон быть оригинал. ;)
Из титров "Maftuningman". Возможно, и в "duv-duv gap" - он.

heckfy


Удеге

297. Yulduz Usmanova. Ko'rsataman.



Menga keling koʻnglingizni qoplasa gʻam,
Izlasangiz mehri daryo, dilkash hamdam.
Menga keling koʻnglingizni qoplasa gʻam,
Izlasangiz mehri daryo dilkash, hamdam,
Bagʻringiz xun, kiprigingiz boʻlganda nam –

Идите ко мне, если душу вашу накроет горе,
Если ищете сердечного друга, в ком любовь – рекой,
Идите ко мне, если душу вашу накроет горе,
Если ищете сердечного друга, в ком любовь – рекой,
Когда в крови сердце ваше, увлажнятся ресницы ваши –

Удеге

Offtop
Цитата: irinairina от января 30, 2013, 23:19
вот слова есть к этой песне...
Текст приведен в соответствие с тем, что действительно поется.
298. Radius 21.  Drama


Mobila qoʻlimda.
Asta sekin raqamni terdim. (Allo?)
Uzoq gudokdan keyin javob eshitdim.
Jimlik kuyini chalardi bir necha soniya,
Bizdan yiroqda edi, uzoqda – garmoniya.
Dialogni men ochdim, u esa davom etdi.
Uchrashuv belgiladik,
Ozgina vaqtlar oʻtdi.

Мобила в моей руке.
Потихоньку набрал номер. (Алло?)
После долгого гудка услышал ответ.
Тишина пела свою песнь несколько мгновений,
Вдалеке́ от нас была, в дали – гармония.
Диалог начал я, а она продолжила,
Назначили встречу,
Немного времени прошло.

Удеге

299. Xurshid Rasulov. Kimlar bilan



Tun yarimda soyiri gulzor eding kimlar bilan?
Bulbul uygʻonguncha sen bedor eding kimlar bilan?



В полночь была ты на гулянье по цветнику с кем?
Пока соловей просыпался, ты бессонная была с кем?

Удеге

300.  := Yodgor Mirzajonov. Taqdir


Taqdir ekan, meni sevmading
Hijroningda bedor tunlarim,
Malham berib qalbga, kelmading
Bir senga zor boʻlgan kunlarim.

Судьба, видать – не любила ты меня
В мои, без сна, ночи разлуки с тобой,
Бальзамом для души став, не приходила
В мои дни, когда тебя лишь жаждал я.

Удеге

301. Nargiz Musayeva. Nargiz


Men yuzi koʻzgusiga soyangiz tushgan – Nargiz!
Koʻzim nigoron boʻlib, xayolim uchgan – Nargiz!
Goʻyo topdim muhabbat gulshanidan bir maskan –
Axe-xey! –
Oʻsha men har kecha yor suratin quchgan – Nargiz!

Я, на зеркальце лица которой пала ваша тень – Наргиз!
Глазами истомившись в ожиданьи, в мыслях улетевшая – Наргиз!
Будто нашла в цветнике любви пристанище одно –
Ахе-хей! –
Та я, еженощно фотографию любимого обнимавшая – Наргиз!

Удеге

302. Benom guruhi. So'rama



Ketaveraman sevgim yoʻlida,
Izlayveraman joy men qalbingda.
Seni soʻrayman, oʻzimni izlayman
Men tinmay koʻzingda.
Boraveraman sening ortingdan,
Qanchalar meni sen rad etsang ham.
Soʻra jonimni, soʻra borimni, men beray.


Я всё буду уходить по дороге моей любви,
Я всё буду искать место в твоей душе.
Я буду спрашивать тебя, буду искать себя
Непрестанно в твоих глазах.
Я всё буду идти за тобой,
Сколь бы ты даже ни отвергала меня.
Проси мою душу, проси всё моё, пусть отдам я.

Удеге

Исправленному - верить. ;)

Удеге

303.  Ummon guruhi. Boylik



Aytgin ne kerak?
Bu yuragim seni majburlamaydi,
Senga men kerak
Yoki boylik afzal, aqlim yetmaydi.
Mayli, ketsang ket,
Ortiq bu yuragim bardosh bermaydi,
Sen meni sevmaysan,
Buni bilib yashash qiynaydi.

     Zohid
Скажи, что нужно?
Это сердце мое тебя не обяжет,
Тебе я́ нужен
Или лучше богатство, умом не дойду.
Хорошо, коль хочешь, уходи,
Больше это сердце мое не выдержит,
Ты не любишь меня,
Жизнь, когда знаешь это, мучает.

Удеге

304. Yulduz Usmanova. Sovchilar



Koʻtarishib tugunlarini,
Kelib endi uyga sovchilar,
Soʻzga chechan, avrashga usta,
Biroz ayyor, biroz lofchilar,
Choy ichishgach bir piyoladan,
Soʻz ochishdi kuyov boladan,
Musichadek beozor, yuvosh,
Tili shirin, zoʻr qaynonadan!

Неся свертки свои,
Придя в дом теперь, сваты,
Мастера слова, умельцы заговаривать,
Немного хитрецы, немного выдумщики,
Как выпили по пиале чая,
Начали разговор о женихе,
О смирной, кроткой, как горлица,
Сладкоречивой, великолепной свекрови!

Удеге

Цитата: Удеге от февраля  5, 2013, 07:07
Turardim ho'l bo'lib, atrofim do'l bo'lib.
С их манерой пения... Прослушал таки. Звучит - *atrofim ko'l bo'lib*
То есть, "стоял я мокрый, кругом стало озеро"

Удеге

305. Sayyorai Jahon. Qoshimning qaroligi


Qoshimning qaroligi
Qalamdan, qalamdan,
Boqsalar begona koʻzlar,
Yonmang alamdan.
Sochimning qaroligi
Oʻtganmi onamdan,
Turli bahonalar izlab,
Gap olmang mandan.   (2x)

Удеге

306. Sayyorai Jahon.  Firoq


Ishq deding, adashdim choʻlingda,
Choʻmildim hijronli koʻlingda.   (2x)
Sevgining neligin bilolmay,
Intizor yigʻladim yoʻlingda.      (2x)

Алекс.Питер

Sevara Nazarkhan - Ulughimsan Vatanim
Переведите пожалуйста на русский слова этой замечательной песни:

Muhammad Yusuf she`ri

Men dunyoni nima qildim,
O`zing yorug` jahonim,
O`zimga bek,
O`zim sulton,
Sen taxti Sulaymonim,
Yolg`izim,
Yagonam deymi,
Topingan koshonam deymi,
O`zing mening ulug`lardan
Ulug`imsan.

Sen Ho`jandsan,
Chingizlarga
Darvozasin ochmagan,
Temur Malik orqasidan
Sirdaryoga sakragan,
Muqannasan qorachig`i
Olovlarga sachragan,
Shiroqlarni ko`rgan cho`pon
Cho`lig`imsan, Vatanim.

Shodon kunim gul otgan sen,
Nolon kunim yupatgan sen,
Yuzing bosib yuzimga.
Singlim deymi,
Onammi,
Ilig`imsan, Vatanim, o`zingsan,

Sen – shoxlari osmonlarga
Tegib turgan chinorim,
Ota desam,
Qizim deb,
Bosh egib turgan o`zing,
Ulug`imsan, VATANIM !

Kim Qashqarni qildi makon,
Kim Enasoy tomonda,
Jaloliddin – Qurdistonda,
Boburing – Hindistonda,
Bu qanday yuz qarolig` deb
Yotarlar zimistonda,
Tarqab ketgan to`qson olti
Urug`imsan, Vatanim...

Qizim desa osmonlarga
G`irot bo`lib uchgayman,
Chambil yurtda Alpomishga
Qayliq bo`lib tushgayman,
Padarkushdan pana qilib
Ulug`beging quchgayman,
G`ichir-g`ichir tishimdagi
So`lig`imsan, Vatanim...

Shodon kunim gul otgan sen,
Nolon kunim yupatgan sen,
Yuzing bosib yuzimga.
Singlim deymi,
Onammi,
Ilig`imsan, Vatanim, o`zingsan,

Sen – shoxlari osmonlarga
Tegib turgan chinorim,
Ota desam,
Qizim deb,
Bosh egib turgan o`zing,
Ulug`imsan, VATANIM !

Shodon kunim gul otgan sen,
Nolon kunim yupatgan sen,
Yuzing bosib yuzimga.
Singlim deymi,
Onammi,
Oftobimsan, Vatanim, o`zingsan,

Sen – shoxlari osmonlarga
Tegib turgan chinorim,
Ota desam,
Qizim deb,
Bosh egib turgan o`zing,
Ulug`imsan, VATANIM !

http://www.youtube.com/watch?v=sT01Zf3wrlg

irinairina

 Духтари дехкон

Боз ой ки шудам аз Fами хиджри ту парешон,
Ай духтари дехкон.
Аз хона берун ои дар ин фасли бахорон
Ай духтари дехкон.
Аз хона берун ои дар ин фасли бахорон
Ай духтари дехкон.

Бархезу биё сайл гули лолаи фархор
О лолаи фархор
Бархезу биё сайл гули лолаи фархор
О лолаи фархор
Пушида хама дашту даман джомаи алво
Ай духтари дехкон.
Пушида хама дашту даман джомаи алво
Ай духтари дехкон.
Боз ой ки шудам аз Fами хиджри ту парешон,
Ай духтари дехкон.
Аз хона берун ои дар ин фасли бахорон
Ай духтари дехкон.
Аз хона берун ои дар ин фасли бахорон
Ай духтари дехкон.

Бигар ки чи сон настарану сумбулу райхон
Дар дашту биёбон
Бигар ки чи сон настарану сумбулу райхон
Дар дашту биёбон
Афканда ба сар чодари зебои Бадахшон
Ай духтари дехкон
Афканда ба сар чодари зебои Бадахшон
Ай духтари дехкон

Духтари дехкон, дар дашту биёбон...
Духтари дехкон, дар дашту биёбон...

heckfy

Крестьянская дочка.

Каким нужно быть лолом чтобы перепутать таджикский с узбекским. :fp: Причем автор уже кажется давно в теме.

heckfy


irinairina

извиняюсь конечно, но не нашла тему песен на таджикском языке, поэтому и опубликовала здесь )

Удеге

307. Abdurauf Olimov.  Bu turfa gullar  Рядом рассказ об истории создания песни.

 


Bu turfa gullar, ayting, muhabbat bogʻidanmu?
Buncha chiroyli, boʻyli, olmosli togʻidanmu?   (2x)

Bosib bir dasta gulni bagʻriga, keldi dilbar,
Bosib bir dasta gulni bagʻriga, keldi dilbar,
Gullardagi qizillik yolgʻizlik dogʻidanmu?
Gullardagi qizillik yolgʻizlik dogʻidanmu?
Koʻzimga bir jahondek koʻringay yor chiroyi,
Koʻnglim bahor, bu holat sevgim ardogʻidanmu?
Koʻnglim bahor, bu holat sevgim ardogʻidanmu?

Это разноцветье, скажите, из садов ли любви?
Столь прекрасны, ароматны, из гор ли алмазных?
Прижав к груди букет цветов, пришла прелестная,
Прижав к груди букет цветов, пришла прелестная,
Алость в цветах из-за горя ли одиночества?
Алость в цветах из-за горя ли одиночества?
Глазам моим целым миром видится краса любимой,
В моей душе весна, это состоянье от ласк ли моей любви?
В моей душе весна, это состоянье от ласк ли моей любви?

Удеге

308. O. Nazarbekov.  O'zingga o'xshamay qolding



Layli sendan xafa ana,
Shirin yigʻlar yona-yona,
Toʻrdan libos kiyib yana,
Oʻzingga oʻxshamay qolding!  (2x)

Вон Лейли на тебя в обиде,
Ширин плачет в страданьях,
Одевшись в прозрачные одеянья,
Не похожа  ты стала на себя!

Удеге

309. Benom guruhi.  Dard.



Baxt!
Yana qanday baxt istaysan, ayt?
Yana nimalar qilay senga?
Yuragimni chogʻ qilay, koʻrgin,
Qanchalar seni sevar edim...

Счастье!
Еще какое счастье ты ищешь?
Горе!
Еще сколько причинишь мне горя?
Сердце отречься от тебя не может почему?
Почему? Почему?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр