Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Диалектизмы

Автор Драгана, марта 22, 2012, 20:04

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.

zwh

Цитата: piton от июня  9, 2016, 15:08
Цитата: oveka от июня  9, 2016, 14:43
Косонуть.
Всегда думал, что это зекинское слово.
"Косонуть" -- да, какое-то не очень слово, а вот "косяк" -- оченно даже ходовое :)

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Vesle Anne

да нет. косяк - это не только наркоманский косяк. косяк еще и = ошибка
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

zwh

Цитата: Vesle Anne от июня  9, 2016, 15:24
да нет. косяк - это не только наркоманский косяк. косяк еще и = ошибка
Да, можно сказать что-нить типа "Я вчера торопился, косяков много наделал".

TestamentumTartarum

Клеёнка - скатерть.

Косяк знаю в трёх значениях - и ошибка, и самокрутка, и деталь дверного проёма;
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Alexandra A

Глубокая большая ложка чтобы разливать суп из кастрюли в тарелки.

В моей семье её назывли ложка-поварёшка (думаю, это просто придуманное конкретными людьми слово, а не диалектизм всего региона).

Вопрос. Кто-нибудь называет эту суповую ложку чумичка? И в каком регионе это название распространено?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

TestamentumTartarum

Чумичка - поварёшка, половник - используется в семье, также бытует в варианте чумеч.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

TestamentumTartarum

Вики подсказывает, что правильно писать через ю - чюмичка (чюмеч).

Чюмич(ка)

А вот упоминание в статье о половнике:
В старину в некоторых местах Руси деревянные или берестяные половники называли чумичка.

В семье чюмеч вместо чюмич видимо влияние татарского (чүмеч белән)

P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Poirot

Цитата: Alexandra A от июня  9, 2016, 15:39
Кто-нибудь называет эту суповую ложку чумичка?
Слышал в значении замарашки по отношению к девушке/женщине.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Vesle Anne

Цитата: TestamentumTartarum от июня  9, 2016, 15:36
Клеёнка - скатерть.
тогда знаю
Цитата: Alexandra A от июня  9, 2016, 15:39
В моей семье её назывли ложка-поварёшка (думаю, это просто придуманное конкретными людьми слово, а не диалектизм всего региона).
поварешка, да
Цитата: Poirot от июня  9, 2016, 15:53
Слышал в значении замарашки по отношению к девушке/женщине.
+1
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

_Swetlana

Клеёнка - не любая скатерть. А только клеёнчатая   :)
🐇

Bhudh

Цитата: ВикиКлеёнки предназначается для бытовых нужд (скатертей, различных поделок), полиграфической, швейной, мебельной промышленности, медицинских целей (лечения энуреза, рожи)) и т. п.
:o
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

DarkMax2

Цитата: Bhudh от июня  9, 2016, 16:21
Цитата: ВикиКлеёнки предназначается для бытовых нужд (скатертей, различных поделок), полиграфической, швейной, мебельной промышленности, медицинских целей (лечения энуреза, рожи)) и т. п.
:o

Ну, да. Клеёнка это склеенные водонепроницаемый верхний слой и нижний тканевый.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

TestamentumTartarum

Цитата: Bhudh от июня  9, 2016, 16:21
Цитата: ВикиКлеёнки предназначается для бытовых нужд (скатертей, различных поделок), полиграфической, швейной, мебельной промышленности, медицинских целей (лечения энуреза, рожи)) и т. п.
:o
:D
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

DarkMax2

Ну, я бы всё таки не назвал это лечением. Так, забота о мебели, на которой спит писяющийся.
Ну, и как бешиху этим лечить - непонятно.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

zwh

Все-таки снова про слово "мумлять" спрашиваю -- насколько оно общеизвестное?

Bhudh

Точно не мумлить? Ведь мумлит, мумлишь.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

rrr

Цитата: al-er9841 от июня  3, 2016, 20:57
"куды", "туды" вместо "куда", "туда"
а также "сюды" вместо "сюда". Так моя бабушка говорила с юга Ярославской области. И все кто там жил. Сейчас наверно только старики и то не все там так говорят.
А еще "глыбо́ко" вместо "глубоко́".
Слово "шибко", и не только в значение "очень",  но и "сильно", "быстро", "громко" и т.п.: "беги шибко", "сделай звук пошибче", "газ горит шибко".
И еще у них не было слова "бумага", вместо него "грамота". "Написано на грамоте" (т.е. на бумаге). "Оторви грамотки" (т.е. бумажки). "Грамотки валяются на земле".
Было еще словечко "по́рснуть", в значение ударить (с размаху), шлёпнуть. "Щас как по́рсну по лбу!" "Он споткнулся и по́рснулся на землю" = "шлёпнулся, упал с размаху на землю".
Не было слова "папа", вместо него "тя́тя".
"Ко́ка" - крестный отец/мать.

Но это наверно не в тему, так как диалект почти умер, но я его еще слышал.

zwh

Цитата: Bhudh от июня  9, 2016, 16:43
Точно не мумлить? Ведь мумлит, мумлишь.
Хм... ну, по логике, наверно, так, но слышал я его именно через "я" (хотя, может, это просто аберрация слуха).

DarkMax2

Цитата: Bhudh от июня  9, 2016, 16:43
Точно не мумлить? Ведь мумлит, мумлишь.
Мямлишь. Юсы попутали? )
Цитата: rrr от июня  9, 2016, 17:19
Слово "шибко", и не только в значение "очень",  но и "сильно", "быстро", "громко" и т.п.: "беги шибко", "сделай звук пошибче", "газ горит шибко".
Шибкий, -а́, -е́   Стремительный, быстрый, порывистый. Вода шибка. Вх. Зн. 82. Шибкий, як вітер. Мир. ХРВ. 269. Шибка рибка в морі гуляє доволі. Чуб. V. 466. Тяжке сирітство..., гірка неволя в чужій роботі приборкали її шибку думку. Мир. ХРВ. 353.   

Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 4, ст. 494.

Шибко   нар. Стремительно, быстро, порывисто. Стій ти, човен, не шибко біжи. Чуб. V. 505.   

Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 4, ст. 494.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

TestamentumTartarum

P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Bhudh

Цитата: DarkMax2 от июня  9, 2016, 18:30
Цитата: Bhudh от июня  9, 2016, 16:43Точно не мумлить? Ведь мумлит, мумлишь.
Мямлишь. Юсы попутали? )
Не попутал. У нас мумлить — не только синоним мямлить, но и (чаще) смулить что-то во рту или просто баловаться с едой вместо её еды :green:.
«Ну что ты хлеб мумлишь? Ешь нормально.»
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Alexandra A

Цитата: zwh от июня  9, 2016, 16:40
Все-таки снова про слово "мумлять" спрашиваю -- насколько оно общеизвестное?
Мне неизвестно.

Что ты мямлишь? Что ты бубнишь?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Bhudh

Цитата: Poirot от июня  9, 2016, 19:20Не знаю такого глагола.
Диалектизм. :smoke:

З. Ы. Не исключена диалектная метатеза от мусолить.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр