Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Падежи русского языка

Автор Толмач, января 27, 2006, 06:58

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Alone Coder

По предложному - викисловарь. По местному:

В любви без чувства уверяешь;
Или без памяти в слезах,
Холодный испуская  ах!
(Пушкин. К молодой актрисе)

Написал на двери белым мелом:
«Не забуду», «прощай» и «люблю».
(Николай Захаров. А двери заперты...)

Антиромантик


Wolliger Mensch

Цитата: Антиромантик от мая 21, 2009, 10:20
Это местный или описательный?  :???

Не местный. Управление глагола уверять с предлогом в — лишь традиция, семантически там можно любой предлог подставить.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alone Coder

Вообще-то это был пример на ударение "в слезАх". Это так, если кому лень мотать взад.

IamRORY

Alone Coder, я был невнимателен. Вся эта переписка:

Цитата: Alone Coder от мая 20, 2009, 18:25
О, интересный диалект. Где так говорят? Может быть, там говорят заодно и "в слёзах" (ср. "о слёзах")?

Цитата: Alone Coder от мая 20, 2009, 18:56
Я дал литературные произношения.

Цитата: IamRORY от мая 20, 2009, 19:05
Ссылочки на ударения, пожалуйста.
и т. д.,
велась из-за того, что я решил, будто Вы настаиваете на правильности выражения "в слёзах".

Драгана

Насчет "ждательного" падежа - так это же партитив? Выпить чаю, дождаться встречи, положить сахар/сахару, принести воды, положить товар... В рус.яз.выражается род.и вин.падежами.

Jumis

Цитата: Драгана от июня 18, 2009, 10:34
Насчет "ждательного" падежа - так это же партитив? Выпить чаю, дождаться встречи, положить сахар/сахару, принести воды, положить товар... В рус.яз.выражается род.и вин.падежами.

"С утра вчинимши суррогату..." - вот вам и дательный. Отож у кого какие ожидания и чаяния, то по ним и падежи...  :E:
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

sovsem co-co


Wulfila

Цитата: sovsem co-co от
что такое косвенный падеж?

Цитата: Википедия "Падеж" от
Термин падеж, как и названия большинства падежей, является калькой с греческого и латыни — др.-греч. πτῶσις (падение), лат. casus от cadere (падать). Выделяют прямой падеж (именительный и иногда также винительный) и косвенные падежи (остальные). Эта терминология связана с античным представлением о «склонении» (declinatio) как «отклонениях», «отпадениях» от правильной, «прямой» формы слова.
jah hlaiwasnos usluknodedun

Alone Coder

Если проявить фантазию и терпеть некоторую косноязычность текста, можно использовать для русского только три падежа: именительный, родительный и винительный.

Wulfila

старофранцузы двумя обходились
прямым и косвенным
(при переходе от старо-
чаще всего "побеждала" форма косвенного)
jah hlaiwasnos usluknodedun

Wolliger Mensch

Цитата: Wulfila от сентября 21, 2010, 12:04
старофранцузы двумя обходились
прямым и косвенным
(при переходе от старо-
чаще всего "побеждала" форма косвенного)

Во франкопровансальском языке различение прямого и косвенного падежей сохранялось до середины XX века.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Tyotenyka

Почему И.п. называют "прямым"? А остальные падежи косвенными?

Bhudh

Прямым ещё и аккузатив называют.

Цитата: ВикипидияЭта терминология связана с античным представлением о «склонении» (declinatio) как «отклонениях», «отпадениях» от правильной, «прямой» формы слова, и поддерживалась ассоциациями с игрой в кости (где при каждом броске выпадает та или иная сторона — в данном случае одна «прямая» и несколько «косвенных»).
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо


Марсисиана

Цитата: Толмач от января 29, 2006, 16:14
Amateur:
Цитировать
Атактическое мышление.
Интересно, кто же может поставить вопрос к обращению (слову в звательном падеже)?

Извините, я не понял. Поясните, пожалуйста свою мысль.
Ворос: кто? Ответ: боже.

Wolliger Mensch

Цитата: Марсисиана от ноября  9, 2010, 10:57
Извините, я не понял. Поясните, пожалуйста свою мысль.
Ворос: кто? Ответ: боже.

Кто? — Бог. А не боже.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Тереза

В последнее время встречается в текстах (журналы, интернет, письма - и деловые в том числе) слово "ей" в смысле пользоваться чем-либо вместо "ею". Я что-то пропустила?

Alexandra A

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 21, 2010, 12:44
Цитата: Wulfila от сентября 21, 2010, 12:04
старофранцузы двумя обходились
прямым и косвенным
(при переходе от старо-
чаще всего "побеждала" форма косвенного)

Во франкопровансальском языке различение прямого и косвенного падежей сохранялось до середины XX века.
А есть вообще какие-то романские языки вне Балкан сейчас, где были бы хоть какие-то падежи?

Я сейчас ни в коем случае не рассматриваю романские языки Балкан. Только вне Балкан.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Wolliger Mensch

Цитата: Alexandra A от декабря 27, 2010, 18:31
А есть вообще какие-то романские языки вне Балкан сейчас, где были бы хоть какие-то падежи?

Некоторые падежные формы сохранились, но без системы, лексикализованно, и употребляются в разных значениях: в знач. общего падежа (напр., лог. (sa) domo «дом» < лат. domō «из дому», исп. dios < лат. deus), в знач. наречий, в сложных словах (напр. лог. caputanni «сентябрь» < лат. caput annī) и др. Системное употребление неаналитических падежей у существительных сейчас нигде не сохранилось. У местоимений сохраняется в некоторых говорах, в других местоименное склонение также разрушилось (напр. в ит. датив местоимений сейчас уже не употребляется в этом значении). У локуторов склонение, как минимум, двухпадежное, сохраняется (хотя, напр., во французском и тут тенденция устранить его), некоторые говоры (напр., сард.) даже его расширили по сравнению с общероманским.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ПРИЛ


Conservator

Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Нотик


Joris

yóó' aninááh

nonexyst

Кстати, такие формы, как в лесу, в снегу, на ходу, на х*ю - это случаем не реликтовые формы исходного падежа, сохранившиеся с праиндоевропейских времён?
(они эквивалентны дательному, за исключением ударения - в латыни и древнеперсидском эти падежи тоже были очень похожи)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр