Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Звучание башкирского

Автор Borovik, ноября 7, 2011, 16:22

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

bvs

Цитата: куян от января 17, 2012, 11:23
О да , изображение этой челнинской бумаги лежит у меня в папке - квинтэссенция неуважения языка татар в татарской республике:
Ну не знаю, лет 10 назад видел такую в Новосибирской области. Было написано по-татарски что-то вроде "туалет кәгазе" (за первое слово не ручаюсь). Да, и название города по-татарски было Яр Чаллы.

Пассатижи

Цитата: Tyvaldr от января 16, 2012, 14:33
Кроме того, татары, особенно молодежь, презрительно отзываются о башкирах, считая их «необразованными», «дикими» и т.д. И удивляются, когда узнают о ком-то, что он башкир и «не вписывается в их стереотип».
:D да, бывает такое.

Цитата: Tyvaldr от января 17, 2012, 09:34
В Уфе Икея двуязыная: русский и башкирский. Книги на полках в Икее на башкирском или о башкирах. Факт.
Ғғ Ҙҙ Ҡҡ Ңң Өө Ҫҫ Үү Һһ Әә

Borovik

Цитата: Пассатижи от января 22, 2012, 19:34

И да, Пассатижи, на этой фоткке на том башкирском, который вы любите оспаривать как fake, поскольку так не говорят в вашей аргаяшской деревне

Пассатижи

опять придумываете (Мәскәүҙә бүген көстө смог мәллә?), инергә у нас употребляется так же как и керергә
Ғғ Ҙҙ Ҡҡ Ңң Өө Ҫҫ Үү Һһ Әә


Borovik

Цитата: Пассатижи от января 22, 2012, 20:45
инергә у нас употребляется так же как и керергә
Честно - не верю.

Цитируя вас же, Вы наверно выучили это слово в школе :)


Фанис

Цитата: куян от января 17, 2012, 11:23
Цитата: Borovik от января 17, 2012, 09:31
На этот вопрос лучше ответят Пассатижи и/или Tyvaldr -
я не живу в Башкортостане. А когда приезжаю, обычно не читаю упаковки  :)
По тому, что помню, по-башкирски пишется почти на всей продукции
К слову, меня всегда удивляла туалетная бумага из Набережных Челнов, на которой ни слова по-татарски, но продублировано все на казахском
О да , изображение этой челнинской бумаги лежит у меня в папке - квинтэссенция неуважения языка татар в татарской республике:

Куян, если вы ищете негатив, найдёте его везде. Дело тут не в неуважении, а наверное в том, кто является основным покупателем этой бумаги.

Кстати, на днях обратил внимание на минералку, оставленную в электричке, с названием "Безнең су" и цветным изображением мечети, остальные надписи на русском, некоторые стилизованы под арабицу, точнее эта: "Вода артезианская высшей категории".

http://ijevsk.bezformata.ru/listnews/vserossijskuyu-yarmarku-v-udmurtii/1507172/

Производитель: ООО "АкваАргентум", Удмуртская республика, г. Ижевск.

Теперь, видимо, удмуртам придётся начинать рвать на себе волосы, что в Удмуртии не уважают удмуртский язык и культуру... Тем более, по ссылке ещё упоминается хлеб "Шифа" - золотой медалист всероссийского конкурса.

Пассатижи

Цитата: Borovik от января 22, 2012, 21:05
Цитата: Пассатижи от января 22, 2012, 20:45
инергә у нас употребляется так же как и керергә
Честно - не верю.

Цитируя вас же, Вы наверно выучили это слово в школе :)
вы считаете что инеү - из южного диалекта? хз, у меня оно никогда не вызывало такого чувства. слово как слово.

Цитата: Антиромантик от января 22, 2012, 21:14
Цитата: Borovik от января 22, 2012, 21:03
Цитата: Пассатижи от января 22, 2012, 20:45
(Мәскәүҙә бүген көстө смог мәллә?)
:(
бөгөн?  :???
я пишу на одном из региональных вариантов.в том же предложении еще көстө "сильный" (лит. көслө)
Ғғ Ҙҙ Ҡҡ Ңң Өө Ҫҫ Үү Һһ Әә

Фанис

Цитата: Пассатижи от января 22, 2012, 20:45(Мәскәүҙә бүген көстө смог мәллә?)
"мәллә" Есть такое слово в башкирском? :) Образован так же, как и микән, которому Боровик почему-то сильно удивлялся в одно время.

Пассатижи

Цитата: Фанис от января 22, 2012, 21:54
Цитата: Пассатижи от января 22, 2012, 20:45(Мәскәүҙә бүген көстө смог мәллә?)
"мәллә" Есть такое слово в башкирском? :) Образован так же, как и микән, которому Боровик почему-то сильно удивлялся в одно время.
микән тоже есть
Ғғ Ҙҙ Ҡҡ Ңң Өө Ҫҫ Үү Һһ Әә

Borovik

Цитата: Фанис от января 22, 2012, 21:54
Цитата: Пассатижи от января 22, 2012, 20:45(Мәскәүҙә бүген көстө смог мәллә?)
"мәллә" Есть такое слово в башкирском? :) Образован так же, как и микән, которому Боровик почему-то сильно удивлялся в одно время.
Я удивлялся не конкретно слову, а его странному употреблению в конкретном контексте в татарском, немыслимому с позиций башкирского
Цитата: Anwar от декабря 12, 2010, 02:30
Qızlar niçek çıdıy mikän
Если говорить прямо, то ощущение как от предложения на неком креоле

Ahtjamberg

Цитата: Tyvaldr от января 17, 2012, 09:34
В Уфе Икея двуязыная: русский и башкирский. Книги на полках в Икее на башкирском или о башкирах. Факт.
[/quote

А книги действительно, башкирские, шведские и английские

Borovik

Ahtjamberg,
По-башкирски с консультантами/кассирами говорить не пробовали?  :)

Ahtjamberg

Цитата: Borovik от февраля 29, 2012, 11:23
Ahtjamberg,
По-башкирски с консультантами/кассирами говорить не пробовали?  :)
Нет, по-башкирски говорить с ними не пробовал, но с удовольствием перейду. А вот у себя в Сипайлово (Уфа) с удовольствием говорю по-башкирски в магазинах.
А вот в ИКЕА ощущается атмосфера, что перед открытием обязательным было дублирование на башкирский язык.

Borovik

Цитата: Ahtjamberg от февраля 29, 2012, 17:56
А вот в ИКЕА ощущается атмосфера, что перед открытием обязательным было дублирование на башкирский язык.
Ну,наверно, это то же требование, что и для всех других магазинов в республике. Везде же вывески типа Эш сәғәте и Һатып алыусы мөйөшө

Borovik

Эх. Уже несколько лет как почила в бозе авиакомпания Башкортостан  :( На их рейсах со стюардессами можно было по-башкирски потрындеть

Darkstar

У вас ужасный этноним надо сказать. Вас самих это никогда не беспокоит? Не чувствуете?
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Borovik

Offtop
Darkstar, вы как всегда верны себе  :smoke:
Не чувствую. Скорее, наоборот - чувствую, что у нас лучший в мире этноним  :yes:

Антиромантик

Интересно, а в разговорной речи тоже башҡорттар или башҡырттар?

Ahtjamberg

Никогда не слышал башҡырттар, только башҡорттар

Borovik

Цитата: Антиромантик от марта  1, 2012, 11:14
Интересно, а в разговорной речи тоже башҡорттар или башҡырттар?
:o
только башҡорттар и никак иначе - если говорить про вторую гласную
Offtop
Часто также и ед.ч. в роли множественного

Антиромантик

Цитата: Borovik от марта  1, 2012, 11:46
Цитата: Антиромантик от марта  1, 2012, 11:14
Интересно, а в разговорной речи тоже башҡорттар или башҡырттар?
:o
только башҡорттар и никак иначе - если говорить про вторую гласную
Offtop
Часто также и ед.ч. в роли множественного
Просто удивляет наличие губного гласного.


Borovik


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр