Латинская транслитерация кириллицы

Автор аххон, июня 13, 2005, 17:37

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Чайник777

Цитата: Lugat от марта 14, 2009, 11:02
Цитата: Алексей Гринь от марта 13, 2009, 23:11
Потому что, ванька, теряется разница между "й" и "ь. Алсо, j - громоздкая буква по начертанию.
Löxa, voobçe-to prav, kakomu normal'nomu jazyku nužen etot makakin xvost dlä smägčenija? Edak my stanem napominat' esperantistojn, terpet' nenavižu, cepläjuçix etot xvost v konce počti poloviny svoix slov: "ĉiaj ĝiaj opinioj" - povbyvav by!
Тонко подобранный аргумент!  ;D
А вообще, в дискуссии очень много "вкусовщины", спорить о которой бесполезно, ибо нравится и всё тут.
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Алексей Гринь

Цитата: "Lugat" от
A kto u vas tam v zapadnoslavänskix druz'jax xodit? Slovaki? A kak eti slovaki pišut pamät'? Pamäť!!! 
И это единственная у них буква с умляутом. Несимметрично, непоследовательно.
肏! Τίς πέπορδε;

IamRORY

Цитата: IamRORY от марта 11, 2009, 12:42
А вообще, по поводу транслитерации средствами латинского алфавита отдельных букв, слов, выражений, а также связанных текстов на языках, письменность которых базируется на кирилловском алфавите, имеется межгосударственный стандарт: http://www.gsnti-norms.ru/norms/common/doc.asp?2&/norms/stands/7_79.htm.

Lugat

Цитата: Алексей Гринь от марта 14, 2009, 13:32
И это единственная у них буква с умляутом. Несимметрично, непоследовательно.
Dyk sdelajem posledovatel'no: ä, ö, ü. Vsego-to! Plüs š, č, ž. Ne to, čto stavit' nad vsemi soglasnymi akuty. Eto ne ukrainskij jazyk, v kotorom tol'ko vosem' soglasnyx - mägkie: ć, ď, ľ, ń, ŕ, ś, ť, ź. Kak v russkom Vy postavite akuty nad ž v slove smaž'? Ili nad š v slove ješ'? Ili nad č v slove reč'?

Lugat

Цитата: IamRORY от марта 14, 2009, 13:47
А вообще, по поводу транслитерации средствами латинского алфавита отдельных букв, слов, выражений, а также связанных текстов на языках, письменность которых базируется на кирилловском алфавите, имеется межгосударственный стандарт: http://www.gsnti-norms.ru/norms/common/doc.asp?2&/norms/stands/7_79.htm.
I gde že Vy videli, čtoby etot standart primenälsä? Ftopku mertvoroždönnyje standarty!

Алексей Гринь

Цитата: "Lugat" от
Kak v russkom Vy postavite akuty nad ž v slove smaž'? Ili nad š v slove ješ'? Ili nad č v slove reč'?
А зачем?

ЦитироватьDyk sdelajem posledovatel'no: ä, ö, ü.
В том-то и дело, что для славянских языков такие буквы не характерны. Да и у меня вообще с детства неприязнь к ним :)
肏! Τίς πέπορδε;

Lugat

Цитата: Алексей Гринь от марта 14, 2009, 14:07
А зачем?
A kak? Ili u Vas bilet v odin konec? Kak budut deduški-babuški perekodirovat nazad na kirillicu to čto im vnučata po mylke prislali? Možet im trudno-to pereučivat'sä? Togda tekst v nekotoryx slovax okažetsä bez mägkix znakov. Neporädok!

Цитата: Алексей Гринь от марта 14, 2009, 14:07
В том-то и дело, что для славянских языков такие буквы не характерны.
Byli ne xarakterny, budut xarakterny. A umläuty v russkom vsö-taki jest'!

Цитата: Алексей Гринь от марта 14, 2009, 14:07
Да и у меня вообще с детства неприязнь к ним :)
Sindrom Grinä?  :D

Ванько

Предлагаю вообще отказаться от русского и πισατ́ μπλαγοροδνιμ γρετσ̌εσκιμ αλφαβιτομ. Γριν́ τοτσ̌νο μπουδετ ζα. :)
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

IamRORY

Цитата: Lugat от марта 14, 2009, 14:05
Цитата: IamRORY от марта 14, 2009, 13:47
А вообще, по поводу транслитерации средствами латинского алфавита отдельных букв, слов, выражений, а также связанных текстов на языках, письменность которых базируется на кирилловском алфавите, имеется межгосударственный стандарт: http://www.gsnti-norms.ru/norms/common/doc.asp?2&/norms/stands/7_79.htm.
I gde že Vy videli, čtoby etot standart primenälsä? Ftopku mertvoroždönnyje standarty!
Исходные положения (притом официальные!!!) есть? - Есть! Вот берите, и используйте!
А иначе вообще можно не спорить - чего там, каждый пишет, как хочет.

IamRORY

Цитата: Lugat от марта 14, 2009, 14:05
I gde že Vy videli, čtoby etot standart primenälsä? Ftopku mertvoroždönnyje standarty!
А почему в mertvoroždönnyje ё сначала передается через e, а потом через ö?

Lugat

Цитата: Ванько Кацап от марта 14, 2009, 14:26
Предлагаю вообще отказаться от русского и πισατ́ μπλαγοροδνιμ γρετσ̌εσκιμ αλφαβιτομ. Γριν́ τοτσ̌νο μπουδετ ζα. :)
Nu, ob etom lučše vsego otkryt' novuju temu: Grečeskaja transliteracija kirillicy.  :negozhe:

Lugat

Цитата: IamRORY от марта 14, 2009, 15:12
А почему в mertvoroždönnyje ё сначала передается через e, а потом через ö?
Da vot vsë dumaju kakoj variant vybrat': ö ili ë. :donno:
V ukrainskom odnoznačno ö. A vot v russkom - čeredovanije... Koje-kto lübit i bez dux toček sverxu pisat'.

IamRORY

Цитата: Lugat от марта 14, 2009, 17:14
Цитата: IamRORY от марта 14, 2009, 15:12
А почему в mertvoroždönnyje ё сначала передается через e, а потом через ö?
Da vot vsë dumaju kakoj variant vybrat': ö ili ë. :donno:
V ukrainskom odnoznačno ö. A vot v russkom - čeredovanije... Koje-kto lübit i bez dux toček sverxu pisat'.
А для чего вводить  ä, ë, ö, ü параллельно с обозначением мягкости согласного посредством апострофа?

Алексей Гринь

Цитата: "IamRORY" от
посредством апострофа?
можно сделать факультативность: за неимением средств - апостроф, за имением - акут
肏! Τίς πέπορδε;

IamRORY

Цитата: Алексей Гринь от марта 14, 2009, 18:07
Цитата: "IamRORY" от
посредством апострофа?
можно сделать факультативность: за неимением средств - апостроф, за имением - акут
Параллелизм зачем?

Ванько

Цитата: Алексей Гринь от марта 13, 2009, 23:40
Цитата: "Ванько Кацап" от
Вы предлгаете из кожи лесть вон, чтобы найти в Юникоде хотя бы подобие V с апострофом?
В идеале у латинизированных русских должна быть на клавиатуре диакритическая клавиша, которая комбинируется с согласным. В чешском я таким же простым образом пишу ščěř и т.д.: сначала нажимаю +, потом букву. Всё, никаких траблов. А Юникод нонче не поддерживают только убогие системы.
Цитата: Алексей Гринь от марта 14, 2009, 18:07
Цитата: "IamRORY" от
посредством апострофа?
можно сделать факультативность: за неимением средств - апостроф, за имением - акут

Сами же себе противоречите
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Алексей Гринь

Цитата: "Ванько Кацап" от
Сами же себе противоречите
Обратите внимание на такие слова, как "в идеале", "за неимением", "за имением", и обретите счастье.
肏! Τίς πέπορδε;

Lugat

Цитата: IamRORY от марта 14, 2009, 17:45
А для чего вводить  ä, ë, ö, ü параллельно с обозначением мягкости согласного посредством апострофа?
A začem že togda kirillicej pišut: я, ё, ю, jesli jest' mägkij znak? Dlä krasoty, razumejetsä. Predstavläjete, čto bylo by, jesli vse mägkije oboznačalis' by s apostrofom?  :uzhos:

Lugat

Цитата: Ванько Кацап от марта 13, 2009, 23:19
Ispoljzovatj latinskuju bukvu X "iks" dlja peredači russkoj X "ha"nepraviljno, potomu čto vse so školy pomnjat sočetanije v matematike X+Y=Z("iks pljus igrik ravno zet"). Jedinstvennyj sovremennyj jazyk ispolzujuşij  latinskuju bukvu X dlja gortannogo "x" - eto uzbekskij
A skol'ko narodu linuxoidov s teplotoj nazyvajet svojego lübimca Linuxom [Линухом]?
A ygrek stanet jedinstvennym russkim slovom, načinajuçimsä s y.

Bhudh

Цитата: "Чайник777" от
И это единственная у них буква с умляутом. Несимметрично, непоследовательно.
Алексей, а у нас тоже одна-единственная буква с умляутом. Вы и против неё выступаете?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Lugat

Цитата: Ванько Кацап от марта 13, 2009, 23:06
А почему вы зациклились на чешском с польским, и не вспоминаете словенский и хорватский, по-моему там лучше дела обстоят с обозначением мягких согласных.
бь - bj, вь - vj  и тд
Jak kazav majže čotyry roky tomu pan Digamma:
"- А, вибачте, zjablyk у вашій системі - точно лише пташечка?! :) "

IamRORY

Цитата: Bhudh от марта 14, 2009, 21:06
Цитата: "Чайник777" от
И это единственная у них буква с умляутом. Несимметрично, непоследовательно.
Алексей, а у нас тоже одна-единственная буква с умляутом. Вы и против неё выступаете?
То ли с умляутом, то ли с тремой... впрочем, не совсем одна - еще и ӭ была.


Ванько

Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Lugat


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр