Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Кубанская балачка

Автор неофит, мая 8, 2005, 04:05

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Python

Цитироватьтак. але дійти згоди вони мають самі, без ваших підказок.
Тут треба уточнити, звідки Лем родом і де мешкає нині — я так зрозумів, його діди жили на території Росії, а де саме?.. «Підказки» — це коли хтось з-за меж Кубанщини (наприклад, я з Conservator'ом) буде вирішувати, українці вони чи не українці, інакше ж це якраз і є оте «порозуміння».
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

From_Odessa

Цитата: Лем от декабря 21, 2011, 22:47
Оскільки шановний пан Степняк референдуму серед своїх земляків не провадив, його власні думки щодо самоідентифікації його самого можна розглядати як окремий випадок радикальних поглядів без жодної підстави, яку б можна було поважати з будь якої серйозної точки зору.
Я якось незрозумів. Це мова про ідентифікацію самого себе чи себе й ще когось?

Conservator

Цитата: Python от декабря 22, 2011, 00:11
«Підказки» — це коли хтось з-за меж Кубанщини (наприклад, я з Conservator'ом) буде вирішувати, українці вони чи не українці, інакше ж це якраз і є оте «порозуміння».

я не вирішую, це не в моїй компетенції. я хочу залишити це на їхній розгляд і не заперечую їхнього права на окрему самоідентифікацію.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Лем

Цитата: Python от декабря 21, 2011, 23:46
Цитироватькубанські видання балачкою реально продаються
Було б цікаво почитати щось із сучасних видань. Не підкажете, де їх можна знайти?

Підкажу. Хіба вам разом з проникливим паном Концерватором ще не зрозуміло, що людина, яка намагається писати "балачкою" та щоразу вживає одні й ті ж слова у різний спосіб, мимоволі підтверджує, що саме вона таких видань не читає?
Спитайте тепер, чому вона їх не читає.

Conservator

Цитата: Лем от декабря 22, 2011, 19:20
Хіба вам разом з проникливим паном Концерватором ще не зрозуміло, що людина, яка намагається писати "балачкою" та щоразу вживає одні й ті ж слова у різний спосіб, мимоволі підтверджує, що саме вона таких видань не читає?

Ні. Це свідчить лише про недостатні рівень кодифікованости правопису та відсутність досвіду письмового застосування балачки конкретно в цього мовця. Погортали б ви українську пресу першої третини 20 ст. (навіть видавану в одному Києві протягом одного 1919 чи 1920, навіть одне видання окреме). а тоді вже були спроби офіційно затверджуваної кодифікації української ортографії... Мені нині доводиться багато періодики 1918-1920 рр. опрацьовувати, там така безсистемність уживання форм багатьох слів навіть у межах окремих статей, що Стэпняк відпочиває.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Лем

Софістика - ваш козир? Тут йдеться про системні помилки одного-єдиного дописувача, а ви - про безсистемність періодики початку століття. Сподіваюся, цю безсистемність зробила не одна людина і не через те, що нічого не читала до того, як помусолити в роті олівця й вивести один-два рядки?

From_Odessa

Цитата: Лем от декабря 22, 2011, 21:35
Тут йдеться про системні помилки одного-єдиного дописувача, а ви - про безсистемність періодики початку століття
Ну, Консерватор, в частности, про это же написал:

Цитата: Лем от декабря 22, 2011, 21:35
навіть у межах окремих статей

А вообще насчет этого момента мне судить сложно. Не знаю, что происходит, когда человек знаком с языком, но крайне редко использует его на письме и не обучался этому специально (плюс редко читает тексты на нем).

engelseziekte

Цитата: From_Odessa от декабря 23, 2011, 00:46
Не знаю, что происходит, когда человек знаком с языком, но крайне редко использует его на письме и не обучался этому специально (плюс редко читает тексты на нем).
Така ситуація і є в більшості закарпатських русинів. Такі тексти, записані переважно українською абеткою, дійсно містять дуже велику кількість нерегулярностей.
Offtop
Ніколи не забуду емоцій мого товариша, коли він дізнався, що фонему /ы/ (окрему від /и/) можна записувати, власне, як <ы>.

From_Odessa

Цитата: engelseziekte от декабря 23, 2011, 01:16
Ніколи не забуду емоцій мого товариша, коли він дізнався, що фонему /ы/ (окрему від /и/) можна записувати, власне, як <ы>.
В русинском?

engelseziekte

Так. Запис русинської мови українською абеткою приводить до нерозрізнення /ы/ й /и/ (бо обидві записуються як <и>).

Python

ЦитироватьНіколи не забуду емоцій мого товариша, коли він дізнався, що фонему /ы/ (окрему від /и/) можна записувати, власне, як <ы>.
Які ще є варіанти її запису?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

engelseziekte

Цитата: Python от декабря 23, 2011, 01:36
ЦитироватьНіколи не забуду емоцій мого товариша, коли він дізнався, що фонему /ы/ (окрему від /и/) можна записувати, власне, як <ы>.
Які ще є варіанти її запису?
Товариш до того записував як <и>, але, як розумієте, то не тру, /и/ з /ы/ не тільки якісно різні, але й мінімальні пари мають.
В кириличному записі я інших варіантів не бачив.

Python

В принципі, можна пристосувати й літери желехівки (оскільки Ô не перейшло в І, цю літеру можна застосувати в новому значенні):
И=Ы
І=И
Ї=І/Ї (Ê, Ѣ)
Звичайно, цей варіант поганий тим, що не має етимологічного зв'язку ні з історичною кирилицею, ні з желехівкою. Хоча, здається, колись десь бачив щось подібне (хоча можу помилятись).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

engelseziekte

Цікава думка :-)
Не пригадуєте, де саме? Русинські літератори таку систему ніби не застосовували.

Conservator

Цитата: Лем от декабря 22, 2011, 21:35
Софістика - ваш козир? Тут йдеться про системні помилки одного-єдиного дописувача, а ви - про безсистемність періодики початку століття. Сподіваюся, цю безсистемність зробила не одна людина і не через те, що нічого не читала до того, як помусолити в роті олівця й вивести один-два рядки?

так, там мала місце безсистемність у текстах навіть одного автора навіть у межах одного числа газети, навіть у межах одної статті (коли стаття велика - це особливо помітно). і це у вичитаних друкованих текстах. що вже про живе спілкування казати. оскільки мова не викладалася в школах і не було єдиної загальнообов'язкової літнорми, то безсистемности нерально було уникнути.

Зокрема, мова йде про безсистемність ужитку ріжних форм у статтях Гната Михайличенка та Василя Еллана-Блакитного, на чиїх текстах я наразі зосереджуюся - а це досить таки освічені люди, одні з найцікавіших літератуорів тієї доби. Просто з українською на письмі їм довелося стикатися лише поза навчальними закладами, а прочитані ними україномовні книжки було написано так, як їхнім авторам бог на душу клав.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

DarkMax2

чи не зачепає пана Степняка ставлення українців до балачки?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

стэпняк

Цитата: Conservator от декабря 21, 2011, 23:40
Цитата: Лем от декабря 21, 2011, 22:47
Ви забули вказати, що саме слово "самоідентифікація" не може бути застосованим до однієї людини.

до мінімально визначеної групи людей, причому хоча б один із них не повинен бути знайомим із кимось іще із самозаявлених членів цієї групи (спільнота має бути уявлюваною, її члени не повинні одне одного знати).

Цитата: Лем от декабря 21, 2011, 22:47
Тільки більш чи менш певна кількість людей, мешканців однієї території, об"єднаних культурою, мовою, всім тим, що складає спільноту. спільности складають уявленням їхніх членів про те, що вони існують.

культура і мова не мають жодного значення.

Цитата: Лем от декабря 21, 2011, 22:47
Оскільки шановний пан Степняк референдуму серед своїх земляків не провадив, його власні думки щодо самоідентифікації його самого можна розглядати як окремий випадок радикальних поглядів без жодної підстави, яку б можна було поважати з будь якої серйозної точки зору.

кубанські видання балачкою реально продаються, а попит створюють реальні люди. тут не має значення те, більшість чи меншість населення певної території себе відносить до певної групи, достатньо мінімально релевантного числа - хоча б трьох людей, із яких один не знає одного иншого (тоді спільнота припиняє бути клубом особисто знайомих людей і вже може заявити себе як нація). те, що ті, хто послуговуються балачкою, себе не вважають українцями, підтверджують рез-ти переписів населення. а оскільки не вважають, то нехай навіть вони користуються ще більш українською мовою за СУЛМ - вони українцями не стануть, як не є німцями австрійці.

Цитата: Лем от декабря 21, 2011, 22:47
А інакше може трапитися, що в межах однієї станиці земляки не порозуміються з питання хто вони такі, допоки не нап"ються - аж тільки тоді все буде гаразд.

так. але дійти згоди вони мають самі, без ваших підказок.

Цилком и повнистю.

Лем

Цитата: DarkMax2 от декабря 23, 2011, 07:43
чи не зачепає пана Степняка ставлення українців до балачки?

Зачіпає. Я сам дуже часто робив такі помилки, от їх можна назвати системними. Мушу признатися, що ніколи не навчався в українській школі. Теж маю технічну освіту, як і шановний пан Степняк.

DarkMax2

Цитата: Лем от декабря 24, 2011, 11:55
Цитата: DarkMax2 от декабря 23, 2011, 07:43
чи не зачепає пана Степняка ставлення українців до балачки?

Зачіпає. Я сам дуже часто робив такі помилки, от їх можна назвати системними. Мушу признатися, що ніколи не навчався в українській школі. Теж маю технічну освіту, як і шановний пан Степняк.
Мушу зізнатися, теж маю технічну освіту, як і ви, панове, проте пощастило вчитися в українській школі. Але до чого це тут?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DniproPirate

На мою думку, ота нерегулярність, навіть у межах однієї людини - це не лінгвістична проблема, а психологічна. В кожному хуторі є своя говірка, більш-менш постійна, а от коли мовець починає її цуратися, хоче прикинутися "городським" або навпаки, як от Азаров  :D(нехай Степняк подивиться на цю жертву насильницької українізації, я думаю що це набагато веселіше, чим простий український дубляж), то там і починається суржик. Як тільки кубанці самі впорядкують свій "діалект", то він стане ще більш схожим на "мову". Тому що неділя це день тижня, а язик знаходиться у роті. Але це тільки в тому випадку, якщо підійти без "шароварщини"(псевдо-етнолюбства).

DarkMax2

Мій дід говорив як Азаров, царство йому небесне. Мати полюбляє послухати нашого прем'єра :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Conservator

Цитата: DarkMax2 от декабря 24, 2011, 14:12
Мій дід говорив як Азаров, царство йому небесне.

Offtop
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Лем

Цитата: DarkMax2 от декабря 24, 2011, 11:59
Мушу зізнатися, теж маю технічну освіту, як і ви, панове, проте пощастило вчитися в українській школі. Але до чого це тут?
[/quote]

Насмілюся нагадати, що на численні зауваження до пана Степняка з нагоди його різноманітних способів вживання одного й того ж слова він декілька разів виправдовувався тим, що має технічну освіту. До чого він посилався на цей факт, мені й досі не ясно.

Conservator

Цитата: Лем от декабря 24, 2011, 18:50
Насмілюся нагадати, що на численні зауваження до пана Степняка з нагоди його різноманітних способів вживання одного й того ж слова він декілька разів виправдовувався тим, що має технічну освіту. До чого він посилався на цей факт, мені й досі не ясно.

до того, що його знайомство з літературною балачкою обмежується читанням худ. текстів на ній, а системно проаналізувати словиники чи діялектологічні праці з теми він не може (точніше, може, але це вимагатиме від нього дещо більших зусиль), бо не має відповідної фахової підготовки з мовознавства.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Лем

Цитата: Conservator от декабря 24, 2011, 18:55

до того, що його знайомство з літературною балачкою обмежується читанням худ. текстів на ній, а системно проаналізувати словиники чи діялектологічні праці з теми він не може (точніше, може, але це вимагатиме від нього дещо більших зусиль), бо не має відповідної фахової підготовки з мовознавства.

Та ви, пане, власне не Консерватор, ви е скоріше Адвокат. От скажіть, звідки вам це відомо? Ви разом з паном Степняком читали якісь "художні тексти"? Я з наміром сказав про свою технічну освіту, то можете бути впевнені, що я таких текстів не читав, з чого ж ви узяли, що їх читав шановний пан Степняк?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр