Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Опрос: [ы] - фонема или аллофон?

Автор Ванько, марта 22, 2009, 13:57

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Ванько

Является ли [ы] отдельной фонемой или это аллофон фонемы [и]?
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Хворост

Цитата: Ванько Кацап от марта 22, 2009, 13:57
Является ли [ы] отдельной фонемой или это аллофон фонемы [и]?
такие вещи не решаются голосованием.
аллофон, конечно.
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Драгана

По МФШ (московская фонологическая школа) - аллофон и, по ЛФШ (ленинградская) - фонема. Почитайте историю лингвистических учений. :-)

Ванько

Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

злой

Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Wolliger Mensch

Цитата: Hworost от марта 22, 2009, 14:10
аллофон, конечно.

Я бы сказал: фонемо-аллофон: в начале слова носитель русского языка может воспроизвести /ы-/ и /и-/ (чего не бывает с другими аллофонами), и хотя слов с начальным /ы-/ нет, сама возможность воспроизведения этого звука позволяет сохранять его в иноязычных названиях.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Драгана

Отдельно можно произнести и ö, ü, но это не делает ё, ю фонемами! Таких фонем нет в рус.яз. А с и-ы тут трудно сказать.

Wolliger Mensch

Цитата: Драгана от марта 22, 2009, 15:06
Отдельно можно произнести и ö, ü

Проведите на улице эксперимент. О результатах сообщите сюда.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

arseniiv

В каких-то словах именно по [и]-[ы] различение

Да, я их не помню. Но они есть! :-)

Gerbarius

Цитата: arseniiv от марта 22, 2009, 15:17
В каких-то словах именно по [и]-[ы] различение

Да, я их не помню. Но они есть! :-)

Вы имеете в виду слова вроде лис, лыс? Но в таком случае можно ведь сказать, что различение здесь идёт не по [и]-[ы], а по [л']-[л], то есть по мягкости-твёрдости согласного.


iopq

Цитата: Gerbarius от марта 22, 2009, 15:32
Цитата: arseniiv от марта 22, 2009, 15:17
В каких-то словах именно по [и]-[ы] различение

Да, я их не помню. Но они есть! :-)

Вы имеете в виду слова вроде лис, лыс? Но в таком случае можно ведь сказать, что различение здесь идёт не по [и]-[ы], а по [л']-[л], то есть по мягкости-твёрдости согласного.
Как раз в русском л веляризирована, и можно говорить о контрансте [lˠ]-[lʲ]
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

iopq

Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

regn


Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Iskandar


Wolliger Mensch

Насчет воспроизводимости звука /ы/ отдельно от /и/: есть такое междометие ы, которым раньше обозначали вопли обезьян, а теперь и народ «веселится» этим междометием.

Кстати, и сразу пара: междометие ы ~ союз и. Пара хиленькая, но однако.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

sknente

Цитата: Gerbarius от марта 22, 2009, 15:32
Вы имеете в виду слова вроде лис, лыс? Но в таком случае можно ведь сказать, что различение здесь идёт не по [и]-[ы], а по [л']-[л], то есть по мягкости-твёрдости согласного.
А можно не сказать.
:3

regn

ну или начальное "ы" в топонимах. пары я не знаю. не исключено, что может быть. скажем, химический термин и азийский топоним ;)

regn

Цитата: "sknente" от
А можно не сказать.

нос - нёс
лук - люк

тоже качество гласного?

тогда надо всю нашу фонологическую теорию перестраивать. Зачем?

Iskandar

Меня в детстве очень забавляло находить в сотый раз на карте и повторять чарующее название якутской речки Ыгыата

Wolliger Mensch

Цитата: regn от марта 22, 2009, 22:18
нос - нёс
лук - люк

тоже качество гласного?

тогда надо всю нашу фонологическую теорию перестраивать. Зачем?

И мягкость согласного, и качество гласного. Взаимозавязанные явления: есть только Ca ~ C'ä, но не бывает C'a, Cä.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Iskandar

Цитата: "Wolliger Mensch" от
Взаимозавязанные явления: есть только Ca ~ C'ä, но не бывает C'a, Cä.

Таки шо делать?

Wolliger Mensch

Цитата: Iskandar от марта 22, 2009, 22:24
Цитата: "Wolliger Mensch" от
Взаимозавязанные явления: есть только Ca ~ C'ä, но не бывает C'a, Cä.

Таки шо делать?

Смотреть по дистрибуции. Мягкие согласные могут быть «сами по себе», тогда как «мягкие» гласные — только после мягких согласных. Отсюда вывод:  мягкие согласные — самостоятельные фонемы, тогда как «мягкие» гласные — аллофоны «твердых». Исключение — пара [и] ~ [ы], где и «твердый» и «мягкий» варианты могут встречаться самостоятельно (это остаток былой полной самостоятельности звука [ы]).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

regn

А ничего не делать. Официально релевантный признак - качество согласного. Как и в литовском.

А вот тут у меня есть группа литовцев, которых кто-то научил, что качество гласного.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр