Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

словенские диалекты

Автор Sladkorček, декабря 26, 2004, 13:43

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

iopq

Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Sladkorček

Повторюсь: то, что есть литературная норма, не есть то, как большинство людей говорит, откроете грамматику Топоришича, там звуки прямо идеально описаны, но ЭТО НЕ ЗНАЧИТ, ЧТО ЛЮДИ ТАК ГОВОРЯТ. Многие словенцы только в школе начинают изучать литературный словенский, ломая привычное произношение. И многие говорят на нём только в случае совсем уж острой необходимости, прекрасно справляясь в родных краях привычным с детства вариантом. Да и литературный язык, общий всем, настал с горем пополам, победил Прешерн, а с таким же успехом, и даже большим, мог бы и Йован Весел Косески, а могла бы победить и восточноштайерская модель, ну или даже прекмурская (утрирую), и Вы, вычитав в учебнике, утверждали бы, что все так говорят? То, на что Вы мне бросили ссылку - есть литературная норма, которую я прекрасно знаю, но в словенском языке она не совпадает с реальной жизнью (зато её очень любят записывать для учебников, предназначенных для иностранцев), просто благодаря её существованию словенцы в состоянии понять друг друга. Надеюсь, это не так сложно понять, потому как пишу это всё в последний раз.

Советую вникнуть в историю языка, все ответы на подобные вопросы там, а чтобы услышать, как кто говорит, приехать сюда, а не слушать один файлик в инете, пусть и с литературным языком. Словенский язык - не русский.

ЗЫ: Я не говорю, что литературный язык - плохо, я за сложившееся историческое многообразие.
Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

Sladkorček

http://nl.ijs.si/e-zrc/bs/index-sl.html - Брижински споменики онлайн, и не только они. Вдруг кого-то заинтересует.
Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

gruja


Антиромантик

Существует ли в каком-нибудь словенском диалекте звук [ы] или его рефлекс, отличный от [и]?

Sladkorček

ЦитироватьКак словенцы говорят "что"?

kaj

Антиромантик, я покопаюсь и напишу, так сразу и не вспомнишь.  :eat:
Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

Nekto

Цитата: Sladkorček от сентября  7, 2007, 14:38
ЦитироватьКак словенцы говорят "что"?
kaj
Также как в кайкавском диалекте србхрв языка?
Вроде слышал что кайкавщина генетически близка к словенскому...

Sladkorček

Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

Sladkorček

Не нашла y, общее направление развития было в сторону i, а уже потом в диалектах возникли вариации на тему этого самого i. Подробнее нужно?
Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

Антиромантик

Да, желательно.
Слышал, между прочим, я две вещи:
1)звук y сохранялся еще некоторое время после губных и мог даже переходить в u - рефлексы этого будто бы в болгарском имеются;
2)некоторые диалекты болгарского и македонского сохраняют различие y и i.

Sladkorček

В словенском различие не сохранилось, есть вариации и на тему "u", и на тему "е", и на тему "i". Первое, допустим, ещё в Брижинских спомениких наблюдается. Я буду писать, как умею, ибо не занимаюсь конкретно диалектологией. У меня есть общее описание развития плюс карты касательно "i", но там почти ничего не видно, если смогу взять лингвистический атлас домой, то будет лучше. Выложу потом в отсканированном виде, ничего, что на словенском?
Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр