Author Topic: Pytania z Polski  (Read 94921 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Pinia

  • Moderator
  • *
  • Posts: 11597
  • Gender: Female
Reply #150 on: June 21, 2009, 00:18
2. zool. niedźwiadki «Scorpiones...»
Skorpion (znany także jako Niedźwiadek, łac. Scorpius, dop. Scorpii, skrót Sco) to jedna z konstelacji zodiakalnych. Znajduje się na południowej półkuli nieba, jednak pod koniec lata z terenów Polski da się niekiedy dojrzeć tuż ponad horyzontem kilka gwiazd tego gwiazdozbioru, między innymi β, σ, π i α Scorpii (Antares). Najjaśniejszą gwiazdą tej konstelacji jest Antares. Polska nazwa "Niedźwiadek" pochodzi stąd, że jest to dawniej używane, polskie określenie skorpionów

Skorpiony (Scorpiones) - rząd pajęczaków (Arachnida) o wielkości od 13 do nawet ponad 180 mm (skorpion cesarski), zamieszkujących zarówno obszary tropikalne jak i pustynne. Skorpiony charakteryzują się obecnością kolca jadowego na ostatnim segmencie odwłoku.
Posiadają zdolność hibernacji (potrafią przetrwać w całkowitym zamrożeniu), znoszą też promieniowanie radioaktywne w dawce śmiertelnej dla człowieka. Doskonale orientują się w ciemnościach - specjalne szczecinki na kleszczach rejestrują drgania powietrza (wychwytują na przykład uderzenia owadzich skrzydeł).

I jeszcze tu: http://encyklopedia.pwn.pl/lista.php?co=skorpiony&od=0
All people smile in the same language!

Offline lehoslav

  • Posts: 8714
  • Gender: Male
Reply #151 on: June 21, 2009, 01:26
Polska nazwa "Niedźwiadek" pochodzi stąd, że jest to dawniej używane, polskie określenie skorpionów
Ciekawe. Masz więcej informacji na ten temat?

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Offline Pinia

  • Moderator
  • *
  • Posts: 11597
  • Gender: Female
Reply #152 on: June 21, 2009, 01:35
Tylko tyle: http://encyklopedia.interia.pl/haslo?hid=90106

być moze tu, ale to nie na mój inglisz http://www.science.marshall.edu/fet/euscorpius/p2004_15.pdf
Wymienia sie tam taka pracę:
DOMANIEWSKI, M. J. 1913: Spostrzeženia nad zjawiskami zmiennosci i korrelacyi u niedzwiadka
All people smile in the same language!

Offline Алалах

  • Posts: 11259
Reply #153 on: July 7, 2009, 00:06
почему польский Niedźwiedź выбивается из общего славянского ряда ?
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Offline lehoslav

  • Posts: 8714
  • Gender: Male
Reply #154 on: July 7, 2009, 00:28
почему польский Niedźwiedź выбивается из общего славянского ряда ?
Что вы имеете в виду?
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Offline Anwar

  • Posts: 1022
  • Gender: Male
Reply #155 on: July 7, 2009, 08:08
почему польский Niedźwiedź выбивается из общего славянского ряда ?
Что вы имеете в виду?
Raczej się tu miało na myśli że:
мед+ведь - niedź+wiedź
Na przykład mieliśmy słowo: miód(мёд)
Ale po ukraińsku to jest:
ВЕД+МІДЬ
Co się stało?
Nic strasznego, żeby można było by tego nie zrozumieć i wyjaśnić !
Myślę, że panienka Pinia opowiada nam to lepiej niż ktoś inny.
Mam przed nią taki niski ukłon !
Таш атса, аш ат.
Кыйык кылычым, йылкымның кылын кырык кыл.
Показателем 3-лица является нуль-аффикс.

Offline Алалах

  • Posts: 11259
Reply #156 on: July 7, 2009, 09:38
Анвар прав, именно это я и имел ввиду - куда подевался "мед".
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Offline temp1ar

  • Posts: 711
Reply #157 on: July 7, 2009, 10:32
почему польский Niedźwiedź выбивается из общего славянского ряда ?
Обычная ассимиляция по месту образования. M стало переднеязычным, как и почти все остальные согласные в этом слове.

Offline lehoslav

  • Posts: 8714
  • Gender: Male
Reply #158 on: July 7, 2009, 11:51
Nic strasznego, żeby można było by tego nie zrozumieć i wyjaśnić !
Значит нельзя мне было уточнить вопрос прежде чем решил на него отвечать?


Обычная ассимиляция по месту образования. M стало переднеязычным, как и почти все остальные согласные в этом слове.
Некоторые утверждают, что это диссимиляция ḿ - v́, но это по-моему менее правдоподобно. В обоих случаях все сводится к одному и тому же, то есть, к влиянию остальных согласных в слове на начальное ń.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Offline Алалах

  • Posts: 11259
Reply #159 on: July 7, 2009, 13:21
у меня была такая мысль, об изменении m -> n, но не был уверен, при том, что сам мёд остался miod /диакритики не отображаются/
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Reply #160 on: July 7, 2009, 16:43
Quote
мед+ведь - niedź+wiedź
только не "ведь", а "едь"/  Где-то на форуме уже было, по-моему.
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Offline Alone Coder

  • Вне лингвистики
  • Posts: 23233
  • Gender: Male
    • Орфовики
Reply #161 on: July 7, 2009, 17:46
У Фасмера доказательств, что тут именно "есть", а не "ведать", не видно.

Offline Pinia

  • Moderator
  • *
  • Posts: 11597
  • Gender: Female
Reply #162 on: October 12, 2009, 23:41
Diabli mnie biorą, jak czytam takie posty :wall: Powinnam go chyba wkleić do żartów? :???


Quote
SLUCHAJCIE! OSTATNIO OGLĄDAŁEM CLIPÓW NA ROSYJSKIEJ STACJI TV, NIE PAMIĘTAM DOKŁADNIE NAZWY,ALE JEST NA DEKODERZE 'N'. TELEDYSK WPADŁ MI W OKO.CHODZI O TO,ZE NIE ZNAM ROSYJSKIEGO I PRÓBOWAŁEM JĄ ZNALEŹĆ, BEZ SKUTKU. MOŻE KTOŚ KOJARZY: W PIOSENCE JEST BLONDYNKA, DŁUGIE NOGI, BARDZO ŁADNA, ŚPIEWA PO ROSYJSKU, ONA WYGLĄDA NA ROSYJSKĄ PARIS HILTON ALBO NELLY FURTADO, TYLE ŻE RYTMY SĄ Z ELEMENTAMI ARABSKIMI, DOSYĆ SZYBKIE, WPADAJĄCE W UCHO. W TELEDYSKU SĄ PALMY, JAKIŚ TROPIKALNY KLIMAT I OTOCZENIE! WOKALISTKA ŚPIEWA OCZYWIŚCIE PO ROSYJSKU. TYTUŁ DWUCZŁONOWY. MOŻE KTOŚ KOJARZY? :-)
All people smile in the same language!

Offline Чайник777

  • Posts: 9631
  • Gender: Male
Reply #163 on: October 13, 2009, 00:30
Diabli mnie biorą, jak czytam takie posty :wall: Powinnam go chyba wkleić do żartów? :???
Dlaczego?  :???

Правда выше кремлевских стен
правда ярче кремлевских звезд
я больше на кухне не жду перемен
я встал на площади в полный рост

Offline Juif Eternel

  • Posts: 3896
  • Gender: Male
Reply #164 on: October 13, 2009, 01:19
Diabli mnie biorą, jak czytam takie posty :wall: Powinnam go chyba wkleić do żartów? :???
Dlaczego?  :???

Chyba dlatego, że jest wielkimi literami napisane.   :donno:
Mir lebn ejbik

Offline Pinia

  • Moderator
  • *
  • Posts: 11597
  • Gender: Female
Reply #165 on: October 13, 2009, 01:22
Po pierwsze: za czcionkę [kapitaliki];
po drugie: za błędy gramatyczne i logiczne, np.  oglądałem klipów, próbowałem ją znaleźć [teledysk?]; w piosence jest blondynka [piosenka o blondynce? czy piosenkę śpiewa blondynka?]
po trzecie: szczegółowość informacji: blondynka, długie nogi, śpiewa po rosyjsku

To o kogo chodzi?

All people smile in the same language!

Offline lehoslav

  • Posts: 8714
  • Gender: Male
Reply #166 on: October 13, 2009, 01:33
po trzecie: szczegółowość informacji: blondynka, długie nogi, śpiewa po rosyjsku
To się nazywa umiejętność wyłapania i przekazania najistotniejszych informacji ;)
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Offline Pinia

  • Moderator
  • *
  • Posts: 11597
  • Gender: Female
Reply #167 on: October 13, 2009, 01:42
Jeszcze jeden przykład ilustrujący umiejętność przekazywania informacji  z tego samego forum ;D

Quote
Otóż mojej siostrze wpadła w ucho jedna nutka lecąca często na Radio MIX Dnipropetrovsk.
Chodzi mi o to żeby ktoś posługujący się cyrlicą znalazł mi jej tytuł i wykonwcę...

kilka słów z tej piosenki: Moulin Rouge , ty w kluby wchodisz , seksualna

 ;D
All people smile in the same language!

Offline lehoslav

  • Posts: 8714
  • Gender: Male
Reply #168 on: October 13, 2009, 01:50
kilka słów z tej piosenki: Moulin Rouge , ty w kluby wchodisz , seksualna
:D
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Offline Pinia

  • Moderator
  • *
  • Posts: 11597
  • Gender: Female
Reply #169 on: October 13, 2009, 02:15
 To też jest zabawnie sformułowane pytanie:

Quote
Witam. Szukam starego filmu, zdaję się że produkcji radzieckiej. Chyba chodzi o czasy Wielkiego Głodu, gdyż ten czarno biały film traktuję o długotrwałym braku jedzenia w pewnej wiosce. Mieszkańcy w końcu stają się kanibalami, a jedna scena zapadająca w pamięć pokazuję jak grupka dorosłych 'zapędza' jedno z dzieci do zrujnowanej chaty, by zapewne je zjeść [scena kończy się, i chyba cały film właśnie w tym momencie]. Wie ktoś może co to za film ?

No właśnie, wie ktoś, co to za film o długotrwałym braku jedzenia w pewnej wiosce?  :D
All people smile in the same language!

Offline Алалах

  • Posts: 11259
Reply #170 on: December 4, 2009, 11:27
Dziekuję pięknie  -  это влияние немецкого?
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Offline lehoslav

  • Posts: 8714
  • Gender: Male
Reply #171 on: December 4, 2009, 13:58
Dziekuję pięknie  -  это влияние немецкого?
Bardzo możliwe. Już samo dziękuję to pożyczka, a jeszcze to "pięknie". Co byśmy my Polacy bez tych Niemców zrobili?...:)
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Offline Pinia

  • Moderator
  • *
  • Posts: 11597
  • Gender: Female
Reply #172 on: January 12, 2010, 10:57
Mozna gdzieś znaleźć w internecie książkę Wlodzimierza Sołowiowa : "Krotka powieść o Antychryście"?
Może być w oryginale.
All people smile in the same language!

Offline Juif Eternel

  • Posts: 3896
  • Gender: Male
Reply #173 on: January 13, 2010, 00:40
Mozna gdzieś znaleźć w internecie książkę Wlodzimierza Sołowiowa : "Krotka powieść o Antychryście"?
Może być w oryginale.

Masz tutaj po rosyjsku w formacie rtf. Jeżeli nie możesz przeczytać, napisz, to  załaduję w inym formacie.

A tutaj .doc. Liepiej wygląda.
Mir lebn ejbik

Offline Pinia

  • Moderator
  • *
  • Posts: 11597
  • Gender: Female
Reply #174 on: January 13, 2010, 01:04
Dzięuję. Otwiera się wszystko. To dla dobrego znajomego. Ale sama też chętnie poczytam.  :yes:
All people smile in the same language!

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: