Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

(велико)русский, малорусский (украинский) и белорусский

Автор Антиромантик, декабря 3, 2008, 11:27

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

From_Odessa

Цитата: Лом d10 от сентября 25, 2015, 16:33
современный украинский к литературному киевскому имеет весьма посредственное отношение, пожалуй русский к нему и впрямь ближе чем-то, но только в силу непрерыности письменной традиции, а так украинский по факту деревенский язык западной Украины поглотивший восточно-"украинские" говоры.
да я ж полную чушь там написал

procyone

Знающие меня поправят, но по-моему литературный украинский язык основан на разговорной речи Киевщины и Полтавской области.

Лом d10

Цитата: From_Odessa от сентября 25, 2015, 16:37
Цитата: Лом d10 от сентября 25, 2015, 16:33
современный украинский к литературному киевскому имеет весьма посредственное отношение, пожалуй русский к нему и впрямь ближе чем-то, но только в силу непрерыности письменной традиции, а так украинский по факту деревенский язык западной Украины поглотивший восточно-"украинские" говоры.
да я ж полную чушь там написал
мало ли, тут много кто пишет полную чушь, не вы первый, не вы последний))
с белорусским история крайне интересная, если уж 4/5 русского языка это южные говоры русского, то настоящий белорусский это русский)) только севернорусский имеет право называться понастоящему отдельным языком, жаль что помер)).

From_Odessa

Цитата: procyone от сентября 25, 2015, 16:43
Знающие меня поправят, но по-моему литературный украинский язык основан на разговорной речи Киевщины и Полтавской области
и Сумской еще

DarkMax2

Цитата: procyone от сентября 25, 2015, 16:43
Знающие меня поправят, но по-моему литературный украинский язык основан на разговорной речи Киевщины и Полтавской области.
ЦитироватьПолтава – не основоположник української літературної мови. У радянські часи було вигідно написати у підручниках, що в основі сучасної української мови лежить полтавський говір – мовляв, це центр країни. Але це абсолютна лінгвістична дурниця, – відповіла Ірина Фаріон на питання журналіста «Кола» під час її візиту до Полтави.
Поважна думка пані Фуріон.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Лом d10

Цитата: procyone от сентября 25, 2015, 16:43
Знающие меня поправят, но по-моему литературный украинский язык основан на разговорной речи Киевщины и Полтавской области.
какого века? до этого к востоку от Киева существовал северский диалект с промежуточными чертами украинского, русского и белорусского, при том что последних двух черт было больше. войны, переселения, геноциды сделали своё дело и сейчас его несуществует.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

From_Odessa

я знаю лише теоретична, що СЛУМ заснована на діалектах Сумської, Київської та Полтавської областей. На практиці мову, найближчу до літстандарту, чув від хлопця з Полтавської обл., але один приклад не дає достатньо інформації для висновків.

Цитата: DarkMax2 от сентября 25, 2015, 16:46
Поважна думка пані Фуріон.
думаю, що вона в цьому питанні не експерт.

procyone

Цитата: Лом d10 от сентября 25, 2015, 16:48
Цитата: procyone от сентября 25, 2015, 16:43
Знающие меня поправят, но по-моему литературный украинский язык основан на разговорной речи Киевщины и Полтавской области.
какого века? до этого к востоку от Киева существовал северский диалект с промежуточными чертами украинского, русского и белорусского, при том что последних двух черт было больше. войны, переселения, геноциды сделали своё дело и сейчас его несуществует.

Думаю что разговорная речь Киевщины и Полтавской области 19-го века.

From_Odessa

DarkMax2

А Вы для чего регулярно пишите на украинском за пределами украинского форума? Интересно.

DarkMax2

Offtop
Цитата: From_Odessa от сентября 25, 2015, 16:52
DarkMax2

А Вы для чего регулярно пишите на украинском за пределами украинского форума? Интересно.
Якою у певний момент думаю, такою і пишу.
Цитата: DarkMax2 от сентября 25, 2015, 16:48
Питання діалектної основи української літературної мови - ще не читав.

Погортав. Цікаве зазначення, що степовій та слобожанській говіркам ґ не властиве.
Пробіг очами. Статейка крутиться навколо Наддністрянщини. Ну, логічно, бо одеська.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

From_Odessa

Offtop
Цитата: DarkMax2 от сентября 25, 2015, 16:53
Якою у певний момент думаю, такою і пишу.
тут же форум, на якому 99,9% людей розуміє лише російську (тобто вона спільна для всіх, а іншими мовами абсолютно вільно володіють лише окремі групи відвідувачів. ну то Ваше право, звичайно

Лом d10

Цитата: procyone от сентября 25, 2015, 16:52
Цитата: Лом d10 от сентября 25, 2015, 16:48
Цитата: procyone от сентября 25, 2015, 16:43
Знающие меня поправят, но по-моему литературный украинский язык основан на разговорной речи Киевщины и Полтавской области.
какого века? до этого к востоку от Киева существовал северский диалект с промежуточными чертами украинского, русского и белорусского, при том что последних двух черт было больше. войны, переселения, геноциды сделали своё дело и сейчас его несуществует.

Думаю что разговорная речь Киевщины и Полтавской области 19-го века.
это уже ассимилированный язык переселенцами с запада, коренное население после ряда набегов то с востока, то с юга было крайне немногочисленно, а потому легко выводим абсолютно несвойственный язык для этих местностей, который во всяких полесьях частично сохранился только, и то весьма странно с теми же польскими влияниями.

Лом d10

Цитата: From_Odessa от сентября 25, 2015, 16:55
Offtop
Цитата: DarkMax2 от сентября 25, 2015, 16:53
Якою у певний момент думаю, такою і пишу.
тут же форум, на якому 99,9% людей розуміє лише російську (тобто вона спільна для всіх, а іншими мовами абсолютно вільно володіють лише окремі групи відвідувачів. ну то Ваше право, звичайно
пубертат же, это он так протестует. (пардон, но это очевидно же)


Лом d10


Demetrius

Звідки статистика? Мені здається, українську тут розуміє достатньо велика кількість людей для того, щоб розмови українською підтримували. А це, як на мене, найважливіше.

Лом d10

Цитата: Demetrius от сентября 25, 2015, 17:08
Звідки статистика? Мені здається, українську тут розуміє достатньо велика кількість людей для того, щоб розмови українською підтримували. А це, як на мене, найважливіше.
последняя фраза расплылась в понимании, а так, кто против то, балакать можно на каком угодно, но если хочешь что бы тебя поняли, при этом поняли однозначно без разночтений, йор вэлкам: русский, английский, эсперанто (последний для меня ребус хуже украинского, несмотря на "лёгкость"))

Demetrius

Цитата: Лом d10 от сентября 25, 2015, 17:14
но если хочешь что бы тебя поняли
Поймёт определённый круг людей. Если мне достаточно общения с кругом людей, который понимает по-украински, — то почему бы не писать по-украински?

Agabazar

Цитата: Лом d10 от сентября 25, 2015, 16:33
современный украинский к литературному киевскому имеет весьма посредственное отношение, пожалуй русский к нему и впрямь ближе чем-то
Что такое "современный украинский"?
Что такое "литературный киевский"?

Если иметь в виду, что многие украинцы, в силу обрусения (факт), продолжают и сейчас говорить обычно на обычном русском языке или, в лучшем случае,  на суржике, то, действительно, русский не просто "ближе", а совпадает с их (русскоязычных украинцев)  языком.

Лом d10

Цитата: Demetrius от сентября 25, 2015, 17:22
Цитата: Лом d10 от сентября 25, 2015, 17:14
но если хочешь что бы тебя поняли
Поймёт определённый круг людей. Если мне достаточно общения с кругом людей, который понимает по-украински, — то почему бы не писать по-украински?
почему бы нет, но если вы "вещаете" на какую-то более широкую аудиторию, то почему бы вам не воспользоваться русским? это же не клуб "общаемся на украинском", а что-то навроде более глобального чата, впрочем вам виднее, всё непонятое будет заигноренное большинством, значится не для всех писано, ну, что ж, и такое бывает.

Demetrius


Лом d10

Цитата: Agabazar от сентября 25, 2015, 17:22
Цитата: Лом d10 от сентября 25, 2015, 16:33
современный украинский к литературному киевскому имеет весьма посредственное отношение, пожалуй русский к нему и впрямь ближе чем-то
Что такое "современный украинский"?
Что такое "литературный киевский"?

Если иметь в виду, что многие украинцы, в силу обрусения (факт), продолжают и сейчас говорить обычно на обычном русском языке или, в лучшем случае,  на суржике, то, действительно, русский не просто "ближе", а совпадает с их (русскоязычных украинцев)  языком.
имеется ввиду как раз таки исторический киевский, русский литературный из него проистекает, правда он отягчён северными и южными влияниями собственно русского, но основа у него литературно-киевская, все изменения прослеживаются как исторически так и географически, даже западнорусскому такое приемство не снилось, хотя он и основан в усреднённой вариативности на том же самом, но уже с инородными влияниями.

Лом d10

Цитата: Demetrius от сентября 25, 2015, 17:32
Цитата: Лом d10 от сентября 25, 2015, 17:29
почему бы вам не воспользоваться русским?
В разных случаях бывают разные причины.  :???
бывают, значит пост не для всех (повторюсь). для всех принято изъясняться на языке понятным всем.

Lodur

Цитата: Demetrius от сентября 25, 2015, 17:32
Цитата: Лом d10 от сентября 25, 2015, 17:29
почему бы вам не воспользоваться русским?
В разных случаях бывают разные причины.  :???
Я отвечаю на украинском только в украинском разделе (очень редко - в политике). Раньше как то не следил, где нахожусь, но когда несколько тем в разделе русского языка были как-будто нарочно зафлужены оффтопами на украинском, стал внимательно следить, где я отвечаю.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр