Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Совпадения в языках

Автор Wolliger Mensch, марта 25, 2015, 21:54

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Ливское e̮'bbi «лошадь» (родственное финскому hevonen, эстонскому hobune).
Логудорское ebba «кобыла» < лат. equa.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

cetsalcoatle


Wolliger Mensch

Цитата: cetsalcoatle от марта 25, 2015, 22:59
И что из этого следует? :)

Что совпадения случаются. Такого добра много. Просто обратил внимание ещё на одно, решил записать, чтобы не забыть.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

_Swetlana

Гуглила кискен (тат. резкий, острый) и попала на кискен (Kithkin) какое-то существо, сражающееся на кинжалах в какой-то игре.
🐇

cetsalcoatle

Ума - индуистская богиня, ума - лошадь (яп.), ума - голова (кечуа) и т. д. :)

Максимм

Думали, что садимся в лодку к Мазаю, а оказалось - к Герасиму.

Wolliger Mensch

Цитата: cetsalcoatle от марта 26, 2015, 23:07
Ума - индуистская богиня, ума - лошадь (яп.), ума - голова (кечуа) и т. д. :)

Это тут при чём? Где совпадение? :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от марта 26, 2015, 23:29
Ума полна ума.

У нас в семейном диалекте Ума́ Пала́та — богиня глупых поступков. :yes: ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Upliner

Я вот очень удивился, когда узнал, что английское "strange" и русское "странный" этимологически не связаны.
Мы, видите ли, винтили вентили аж квинтиллион раз!
LiPo agent

cetsalcoatle

Цитата: Wolliger Mensch от марта 26, 2015, 23:28
Цитата: cetsalcoatle от марта 26, 2015, 23:07
Ума - индуистская богиня, ума - лошадь (яп.), ума - голова (кечуа) и т. д. :)
Это тут при чём? Где совпадение? :what:
А понял. :)

Bhudh

Цитата: Upliner от марта 27, 2015, 00:24Я вот очень удивился, когда узнал, что английское "strange" и русское "странный" этимологически не связаны.
А итальянское strano?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Upliner

Цитата: Bhudh от марта 27, 2015, 00:43
Цитата: Upliner от марта 27, 2015, 00:24Я вот очень удивился, когда узнал, что английское "strange" и русское "странный" этимологически не связаны.
А итальянское strano?
"strano" родственно со "strange", но не с русским "странно".
Мы, видите ли, винтили вентили аж квинтиллион раз!
LiPo agent

cetsalcoatle


Максимм

ЦитироватьЛивское e̮'bbi «лошадь» (родственное финскому hevonen, эстонскому hobune).
Логудорское ebba «кобыла» < лат. equa.
Цитироватьhevonen
From Proto-Finnic *hepoinen, originally a diminutive of hepo.
Цитироватьhepo
Proto-Finnic *hepoi, of unclear further origin. Possibly from a descendant of Proto-Indo-European *h₁éḱwos, e.g. some Germanic reflex of *ehwaz followed by metathesis *ehpoi > *hepoi.
Думали, что садимся в лодку к Мазаю, а оказалось - к Герасиму.

Максимм

Цитата: Upliner от марта 27, 2015, 00:24
Я вот очень удивился, когда узнал, что английское "strange" и русское "странный" этимологически не связаны.
Прикольно, что русское "странный" связано зато с английским street.
Думали, что садимся в лодку к Мазаю, а оказалось - к Герасиму.

Joris

как же забыли английское bad и персидское bad (тоже [bæd])
yóó' aninááh

Iskandar

Я когда-то приводил (и тоже в блоге) зазайское sol «солёный» (родственно новоперс. šōr тж)

Wolliger Mensch

Цитата: Upliner от марта 27, 2015, 00:52
Цитата: Bhudh от марта 27, 2015, 00:43
Цитата: Upliner от марта 27, 2015, 00:24Я вот очень удивился, когда узнал, что английское "strange" и русское "странный" этимологически не связаны.
А итальянское strano?
"strano" родственно со "strange", но не с русским "странно".

Англ. strange не родственно ит. strano, а заимствовано из ст.-фр. Ст.-фр. estrange «чужой», «непонятный» < лат. extrāneus «внешний», ит. strano < лат. extrānus, то же. Оба лат. слова образованы от наречия extrā «снаружи, вне».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Vibrio cholerae от марта 27, 2015, 01:53
как же забыли английское bad и персидское bad (тоже [bæd])

А сообщения читать?

Цитата: Wolliger Mensch от марта 25, 2015, 23:28
Такого добра много. Просто обратил внимание ещё на одно, решил записать, чтобы не забыть.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алалах

давно мучает меня вопрос - это явление имеет какой-то специальный термин типа "синоним"?
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Upliner

ЦитироватьАнгл. strange не родственно ит. strano, а заимствовано
Ну да, знаю, что прямого иноевропейского родства нет. Разве считается, что при заимствовании родство слов теряется?
Мы, видите ли, винтили вентили аж квинтиллион раз!
LiPo agent

Wolliger Mensch

Цитата: Алалах от марта 27, 2015, 08:28
давно мучает меня вопрос - это явление имеет какой-то специальный термин типа "синоним"?

Это должен быть межъязыковой синоним и омоним одновременно. Но и первое, и второе очень условно: семантические поля не совпадают, фонетический (или фонематический) состав слов тоже. Сравнение таких слов имеет большей частью развлекательный характер, к тому же — в шаловливых руках и вредный, так как даёт почву для безудержного ПНения. Лишь в редких случаях такие сходства являются основой для дальнейших поисков, естественно, это имеет смысл, только когда поиски проводятся специалистом.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Максимм от марта 27, 2015, 01:41
ЦитироватьЛивское e̮'bbi «лошадь» (родственное финскому hevonen, эстонскому hobune).
Логудорское ebba «кобыла» < лат. equa.
Цитироватьhevonen
From Proto-Finnic *hepoinen, originally a diminutive of hepo.
Цитироватьhepo
Proto-Finnic *hepoi, of unclear further origin. Possibly from a descendant of Proto-Indo-European *h₁éḱwos, e.g. some Germanic reflex of *ehwaz followed by metathesis *ehpoi > *hepoi.

Это лишь догадки. К тому же, непонятно, как они подтверждаются фонетическим законами.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Upliner от марта 27, 2015, 08:35
ЦитироватьАнгл. strange не родственно ит. strano, а заимствовано
Ну да, знаю, что прямого иноевропейского родства нет. Разве считается, что при заимствовании родство слов теряется?

Родственные слова должны иметь общее происхождение в рамках развития фонетической системы в двух родственных идиомах. Итальянский и французский восходят к латинскому, поэтому для их родственных слов в принципе можно установить латинский этимон. Английский к латинскому не восходит, следовательно, в слова, имеющие латинскую этимологию в нём — заимствования. Последнее значит, что это привнесённый элемент, так сказать, копия слова, которая была положена на другую языковую систему. Ни о какой непрерывности развития, естественно, речи в таком случае не идёт.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:

√49:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр