Автор Тема: *Как это будет на разных языках?  (Прочитано 499249 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Agabazar

  • Сообщений: 7787
  • Пол: Мужской
К теме точения и скрёбки(из хакасского):
<...>
8.хыра (однокоренное? :-\)-пашня
Хир (поле, чув.) (Но есть там и глагол Хыр- /скрести, скоблить, брить/)

Оффлайн Rashid Jawba

  • Сообщений: 6393
  • Пол: Мужской
К теме точения и скрёбки(из хакасского):
1. хайыр-(хайыраргъа)-точить (нож/ножницы/бритву), отбивать (косу)
2.хайыргъас-точильный брусок/точило
3.пiзе-(пiзирге)- заострить, заточить (нож, топор, пилу)/от "пiс" -острие, шило/
4. уста-( устиргъа)-починить (карандаш), заострить (прут/палку)
5.хыр-(хыраргъа)-скрести/скоблить; брить; (вы)резать/истребить
6.хыр-грань, край, нарезка ствола винтовки...; крыша; холм(до кучи однокоренное "хырыгъ"-граница)
7.хыргъыс-жестянка для чистки сковородок и кастрюль
8.хыра (однокоренное? :-\)-пашня
Хакас. х обычно соответствует КБ к'. Хайырг'ас - к'айрак'.
Но хакас. хыр, похоже, когнат КБ хыр /общий смысл - винтовая нарезка/.
Даже с этим сомневаюсь насчет хыршы - точило: семантически сомнительно, во2х, что за афф. -шы /< чы ?/, и куда пристроить делянку ?
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Оффлайн mail

  • Сообщений: 1462
қаз.
Келген шығар - Наверно/возможно пришел
Баратын шығар - Наверно/возможно пойдет
Ол емес шығар - Наверно/возможно это не он

У кого есть что-нибудь похожее?
В хорезмском чиқар.
На юге иногда вместо "шығар" говорят "тытта" - келген тытта, баратын тытта, сен тытта. В узбекском есть такое?

Оффлайн dahbed

  • Сообщений: 3325
  • Пол: Мужской
қаз.
Келген шығар - Наверно/возможно пришел
Баратын шығар - Наверно/возможно пойдет
Ол емес шығар - Наверно/возможно это не он

У кого есть что-нибудь похожее?
У нас есть что-то похожее, наверное шығар имеет значение "выходит, что...".  Келген шығар - выходит, что пришел (?)
Турции пиздес

На юге иногда вместо "шығар" говорят "тытта" - келген тытта
Вот это ближе к нашему омада ист - приходя-постой
Турции пиздес

Оффлайн Удеге

  • Сообщений: 4369
  • Пол: Мужской
У кого есть что-нибудь похожее?
Ол емес шығар - Наверно/возможно это не он
Чтоб только шығар давал значение возможно\наверно - нет ни у кого, у казахов тоже. Вы немножко не в ту степь начали думать.
Будущее предположительное значение будет у всех глаголов в ед.числ. 3 лица, когда сказуемое выражается причастиями (буд.времени - иногда пишут) на -ар итд. Келар, кетар, билар и проч.

говорят "тытта" - келген тытта, баратын тытта, сен тытта. В узбекском есть такое?
Не слыхал. Надо у ташкентцев спросить.

4. уста-( устиргъа)-починить (карандаш), заострить (прут/палку)
В узбекском с такими же значениями учламоқ :o. Уч - конец, кончик чего-либо.

Оффлайн mail

  • Сообщений: 1462
Чтоб только шығар давал значение возможно\наверно - нет ни у кого, у казахов тоже. Вы немножко не в ту степь начали думать. Будущее предположительное значение будет у всех глаголов в ед.числ. 3 лица, когда сказуемое выражается причастиями (буд.времени - иногда пишут) на -ар итд. Келар, кетар, билар и проч.
Как будет по-узбекски следующие выражения?
Айтқан шығар (наверно сказал); сен шығарсың (наверно ты); айтатын шығарсың (наверно скажешь)

Оказывается у кыргыз тоже есть "...өзгөртүүлөрдүн Каримов тарабынан киргизилиши бекеринен эмес чыгар"

На юге иногда вместо "шығар" говорят "тытта" - келген тытта
Вот это ближе к нашему омада ист - приходя-постой
Само по себе это слово ничего не означает. Такого слова вообще нету. Непонятно откуда оно :donno:

Оффлайн Удеге

  • Сообщений: 4369
  • Пол: Мужской
Айтқан шығар (наверно сказал); сен шығарсың (наверно ты); айтатын шығарсың (наверно скажешь)
Айтгандур, сендур, айтарсан. Покороче. Я так говорю.
В другом регионе могут воспользоваться и вспомогательным глаголом чиқмоқ.

Оффлайн Хусан

  • Сообщений: 2616
  • Пол: Мужской
Айтқан шығар (наверно сказал); сен шығарсың (наверно ты); айтатын шығарсың (наверно скажешь)
Айтгандур, сендур, айтарсан. Покороче. Я так говорю.
В другом регионе могут воспользоваться и вспомогательным глаголом чиқмоқ.
Да, в хорезмском так:
Айтган (русский "г") чиқар; сан чиқарсан; айтадовун (айтадоғун) чиқарсан.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Оффлайн mail

  • Сообщений: 1462
Айтгандур, сендур, айтарсан. Покороче. Я так говорю.
про тытта:
айтқандүр-да > айтқандүт-та?

Оффлайн TawLan

  • Сообщений: 9896
  • Пол: Мужской
Айтқан шығар (наверно сказал); сен шығарсың (наверно ты); айтатын шығарсың (наверно скажешь)
Айтгандур, сендур, айтарсан. Покороче. Я так говорю.
В другом регионе могут воспользоваться и вспомогательным глаголом чиқмоқ.
Только так? Или это как вариант? У нас "наверно" - "болур" (наверно есть).
Наверно сказал - айтхан болур
Наверно ты - сен болурса
наверно скажешь - айтырыкъ болурса

В каких языках "говорить" и "айтыргъа" и "дерге" ?

Оффлайн mail

  • Сообщений: 1462
Цитировать
У нас "наверно" - "болур" (наверно есть).
У нас тоже есть - болар. Используется с тем же значением, что и в случае с "шығар".

Цитировать
В каких языках "говорить" и "айтыргъа" и "дерге" ?
Айтарға сөзім жоқ - мне нечего сказать.

Оффлайн TawLan

  • Сообщений: 9896
  • Пол: Мужской
Цитировать
В каких языках "говорить" и "айтыргъа" и "дерге" ?
Айтарға сөзім жоқ - мне нечего сказать.
Нет, не про то.
Айтхан болур - наверно сказал = деген болур.
Айтырыкъ болурса - наверно скажешь = дерик болурса.

Но не всегда одно можно заменить другим.
Например "говори", не скажешь "де", только "айт".
"Что?"(что говоришь?), не скажешь "не айтаса?", только "не дейсе?"

Оффлайн mail

  • Сообщений: 1462
да, иногда и то, и другое можно сказать. а иногда только одно из двух. у нас тоже если просто "говори", то - айт. если "скажи ххх", то "ххх де" или "ххх деп айт".

Оффлайн Удеге

  • Сообщений: 4369
  • Пол: Мужской
Только так? Или это как вариант?
Ответ повыше -
Будущее предположительное значение будет у всех глаголов в ед.числ. 3 лица, когда сказуемое выражается причастиями (буд.времени - иногда пишут) на -ар итд. Келар, кетар, билар и проч.

про тытта:
айтқандүр-да > айтқандүт-та?
Не похоже. По мне, так это какой-то "усохший" вспом.глагол. Титмоқ, тутмоқ, тутамоқ не являются вспм.глаголами.
Подозрение на турмоқ. М.быть: туради-да=>турат-та=>тутта итд.  :???


Оффлайн Фанис

  • Сообщений: 13125
  • Пол: Мужской
"Потом" - как на разных тюркских? На татарском: аннары, кабат, соңыннан... Может еще что-то есть, навскидку пока только эти вспомнил.

Аннан, аннан соң...


Аннан, аннан соң...
Шуннан, шуннан соң...

Оффлайн true

  • Сообщений: 20995
  • Пол: Мужской

кабат
Это разве не то слово, которое означает "напротив, совпадение даты или события"? (В тм. "габат").

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: