Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Об изучении украинского языка

Автор Dana, января 3, 2014, 23:46

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

LUTS

Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

LUTS

Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Dana

В украинском ударение ещё более непредсказуемое, чем в русском: знання́ — пізна́ння.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Elischua

Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

DarkMax2

Цитата: Dana от января  7, 2014, 16:25
В украинском ударение ещё более непредсказуемое, чем в русском: знання́ — пізна́ння.
Хіба воно не вільне у цих словах?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Python

Цитата: Wolliger Mensch от января  7, 2014, 11:02
Цитата: Dana от января  7, 2014, 10:56
Ну так говорять...

Говорять гарні дівчата. А файні коб'єти — це до поляків. :yes:
«Дівчини» у множині — помилка (крім сполучень «дві дівчини», «три дівчини, «чотири дівчини», але це вже, скоріш, двоїна. Можна сказати «дві гарні дівчини», але просто «гарні дівчини» не кажуть — або має бути числівник, що вимагає двоїни, в номінативі чи акузативі, або «дівчата». Далі, «гурт із двох дівчин», — помилка, має бути «дівчат»).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python

Цитата: DarkMax2 от января  7, 2014, 16:29
Цитата: Dana от января  7, 2014, 16:25
В украинском ударение ещё более непредсказуемое, чем в русском: знання́ — пізна́ння.
Хіба воно не вільне у цих словах?
У «знання́» — ніби фіксоване. В «Пізнáння́» — два варіанти.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Elischua

Цитата: Wolliger Mensch от января  7, 2014, 11:02
Цитата: Dana от января  7, 2014, 10:56
Ну так говорять...

Говорять гарні дівчини. А файні коб'єти — це до поляків. :yes:
Скорѣише дѣвъчѧта, коли одина, то дѣвъчина. :)
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

LUTS

Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Ellidi

Цитата: Pawlo от января  4, 2014, 20:05
Але вседно як мінімум ще років 30 вона мала б протримтаись як більш менш поширена
Что означает протримтаись?

Цитата: Pawlo от января  4, 2014, 20:53
і просто не матюкливу мову
Что означает матюкливый?

Цитата: Lodur от января  5, 2014, 11:15
Навiщо?
Я из контекста понял, что это слово означает почему? (или отчего, не уверен) Оно редкое (раз кнопка translate не справилась с ним)?

Цитата: Pawlo от января  5, 2014, 18:02
там було чимало переселенців западенців але на жаль вони і всіх їх діти вже навпевно давно "потуречились"
Что означает навпевно ? В болгарском есть слово напълно - рус. полностью. У этого слова то же значение?

На Украине кто-нибудь отуречился?  :o Ой... Вы о XVIII в. или о нынешних временах, о XXI в.? Если о XVIII в., это набеги Крымского ханства? Если XXI в., где это происходит, почему, с каких пор, на чьих деньгах?

Цитата: Lodur от января  5, 2014, 11:15
"От же ж телепнi!"
Что означает телепнi?
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

Dana

Цитата: Python от января  7, 2014, 16:34
У «знання́» — ніби фіксоване. В «Пізнáння́» — два варіанти.
Тут http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/ тільки один вказано...
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Iskandar

Цитата: Ellidi от января  7, 2014, 16:38
Что означает протримтаись?
Пол. trzymać "держать"

Цитата: Ellidi от января  7, 2014, 16:38
Что означает навпевно ? В болгарском есть слово напълно - рус. полностью. У этого слова то же значение?
Пол. pewny "уверенный", "надёжный", родственно стар. слав. оупъвати, рус. церк.-слав. уповать ("надеяться")
Навпевно - "наверняка"


LUTS

Цитата: Ellidi от января  7, 2014, 16:38
Цитата: Pawlo от января  4, 2014, 20:05
Але вседно як мінімум ще років 30 вона мала б протримтаись як більш менш поширена
Что означает протримтаись?

Цитата: Pawlo от января  4, 2014, 20:53
і просто не матюкливу мову
Что означает матюкливый?

Цитата: Lodur от января  5, 2014, 11:15
Навiщо?
Я из контекста понял, что это слово означает почему? (или отчего, не уверен) Оно редкое (раз кнопка translate не справилась с ним)?

Цитата: Pawlo от января  5, 2014, 18:02
там було чимало переселенців западенців але на жаль вони і всіх їх діти вже навпевно давно "потуречились"
Что означает навпевно ? В болгарском есть слово напълно - рус. полностью. У этого слова то же значение?

На Украине кто-нибудь отуречился?  :o Ой... Вы о XVIII в. или о нынешних временах, о XXI в.? Если о XVIII в., это набеги Крымского ханства? Если XXI в., где это происходит, почему, с каких пор, на чьих деньгах?

Цитата: Lodur от января  5, 2014, 11:15
"От же ж телепнi!"
Что означает телепнi?
Протриматись - продержаться
матюкливий - матерный, ругательный
навіщо - для чего
телепні - идиоты, глупцы

"Потуречились" там в кавычках, имелось в виду обрусели.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Python

Цитата: Ellidi от января  7, 2014, 16:38
Что означает протриматись?
(Исправил, буквы были переставлены).
продержаться. тримати = держать
Цитата: Ellidi от января  7, 2014, 16:38
Что означает матюкливый?
Использующий матюки (т.е., мат (ругань).
Цитата: Ellidi от января  7, 2014, 16:38
Навiщо? — Я из контекста понял, что это слово означает почему?
Зачем? Для чего? С какой целью?
Цитата: Ellidi от января  7, 2014, 16:38
Что означает навпевно ? В болгарском есть слово напълно - рус. полностью. У этого слова то же значение?
напевно=наверно
Цитата: Ellidi от января  7, 2014, 16:38
Что означает телепнi?
дураки, растяпы
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Elischua

Цитата: Iskandar от января  7, 2014, 16:41
Цитата: Ellidi от января  7, 2014, 16:38
Что означает протримтаись?
Пол. trzymać "держать"
С какой целью Вы указываете здесь польское слово? И с чего такой вывод вообще? Потому что нет в русском? Этимологический словарь украинского языка не отмечает в украинском тримати заимствование из польского.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

dragun97yu

Цитата: Python от января  7, 2014, 16:47
Цитата: Ellidi от января  7, 2014, 16:38
Что означает телепнi?
дураки, растяпы

Знаете, похоже и органично будет тут выглядеть слово "головотяпы" :)
Скопка - это маленькая скопа.

Wolliger Mensch

Цитата: LUTS от января  7, 2014, 16:36
"Буде брехати" теж нема  ::) Годі брехати, якщо вже так.

О цьому вже була тут тема. Павло питав про спасибо ~ дякую. Знаємо ми всі ці байки зі склепу. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Swet_lana

Дано, проблему наголосу в українській мові ще не вирішено, тож розмовляйте, як хочете...))))

DarkMax2

Цитата: Elischua от января  7, 2014, 16:49
Цитата: Iskandar от января  7, 2014, 16:41
Цитата: Ellidi от января  7, 2014, 16:38
Что означает протримтаись?
Пол. trzymać "держать"
С какой целью Вы указываете здесь польское слово? И с чего такой вывод вообще? Потому что нет в русском? Этимологический словарь украинского языка не отмечает в украинском тримати заимствование из польского.
http://uk.wiktionary.org/wiki/тримати
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.


LUTS

Цитата: Wolliger Mensch от января  7, 2014, 16:50
Цитата: LUTS от января  7, 2014, 16:36
"Буде брехати" теж нема  ::) Годі брехати, якщо вже так.

Про це вже була тут тема. Павло питав про спасибо ~ дякую. Знаємо ми всі ці байки зі склепу. :yes:
Вам так важко помилку визнати?  :???
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр