Автор Тема: Картвельские языки  (Прочитано 203165 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн amaZulu

  • Сообщений: 1626
  • ама З улу
можно вас тут троллить?
Boishvili vikyo, magari tsiva © amazulu

Tiberan, rakhan ekha global moderi gakhdi kai bichebs pativs agar gvtsem da kletkashi gvsvam? Kai bichoba daivitske, dzmao, da moderobas atsvebi? Boishvili viyo, magari sheshphotebuli var...evropa chventan aris...awwals gadaetsi kai bichebs tavi dagvanebos da bozebs mikhedos © lingvoforumis kai bichoba

Оффлайн Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 10101
  • Пол: Мужской
можно вас тут троллить?
Вам троллеразделов мало?
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Оффлайн Nevik Xukxo

  • Сообщений: 50265
  • Пол: Мужской
Правда ли у сванского и картозанских нет общей земледельческой лексики? А то фрику геродотофильному молгенскому я не верю. :???

Нашёл в гугле такое сразу. :???




Взято из
Agriculture and phylic dispersals ; re-evaluating the evidence.
by Roger Blench

Правда, навскидку смутили два момента -
elder tree - при чём тут старое дерево?
rice grains in husk - пракартвелы имели дело с рисом?

Оффлайн Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 10101
  • Пол: Мужской
Правда ли у сванского и картозанских нет общей земледельческой лексики?
Есть. "Ярмо", "пахать", "мотыга" достаточно?

Цитировать
А то фрику геродотофильному молгенскому я не верю. :???
А хтой то?
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

elder tree - при чём тут старое дерево?
Бузина же ж.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Оффлайн Nevik Xukxo

  • Сообщений: 50265
  • Пол: Мужской
Бузина же ж.

Чёртовы английские омонимы! Привык я к элдэру-старцу, :wall:

А хтой то?


Оффлайн Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 10101
  • Пол: Мужской
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Оффлайн Nevik Xukxo

  • Сообщений: 50265
  • Пол: Мужской

Оффлайн Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 10101
  • Пол: Мужской
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Оффлайн Nevik Xukxo

  • Сообщений: 50265
  • Пол: Мужской

Оффлайн Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 10101
  • Пол: Мужской
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Оффлайн mjora

  • Сообщений: 1728
  • Пол: Мужской
  • А из нашего окна...
Бузина же ж.

Чёртовы английские омонимы! Привык я к элдэру-старцу, :wall:

 ;D

Только я не понимаю почему за исходную прото-картвельскую  форму берется современная грузинская основа ?)

В приведенном вами ниже примерах когнаты имеются в занском (мингрело-лазском )  и грузинском языках, общая  же картозано-сванская лексика по этой части весьма скудная .
К тому же "мотыга" не имеет когната ни в одном из 4 языков .

груз."тоха"
мингр-лазск. "берг(и)"
сван. "берг" - заимствование из мингрельского.


Оффлайн Rashid Jawba

  • Сообщений: 6393
  • Пол: Мужской
Не знаю, где искать. Может, тут ответят ?
В КБ есть грузинские заимствования. Относятся ли к ним Гадура - плетеная корзина, Мухар - обжора, Наны - милый ?
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

И Доппак' - медь, якобы мегрел.?
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Еще Зынтхы - овес, Гюттю - лепешка, якобы сван.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Оффлайн mjora

  • Сообщений: 1728
  • Пол: Мужской
  • А из нашего окна...
Не знаю, где искать. Может, тут ответят ?
В КБ есть грузинские заимствования. Относятся ли к ним Гадура - плетеная корзина, Мухар - обжора, Наны - милый ?

"Годори" - грузинское .
"Зынтх"(Овес) - является заимствованием из кабардинского в сванском  :)
"Доппак"- никак не мингрельское . И вообще что оно значит конкретнее ?)

Оффлайн Rashid Jawba

  • Сообщений: 6393
  • Пол: Мужской
Уточню позже. Сам не слышал, медь у нас баг'ыр - красная, джез - желтая. Может, балк.? :donno:
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Оффлайн mjora

  • Сообщений: 1728
  • Пол: Мужской
  • А из нашего окна...
Уточню позже. Сам не слышал, медь у нас баг'ыр - красная, джез - желтая. Может, балк.? :donno:

Обе формы тюркские=балкарские  ;)

В мингрельском "медь"- "линдж" или "спилендзи"(груз.)

Оффлайн Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 10101
  • Пол: Мужской
В приведенном вами ниже примерах когнаты имеются в занском (мингрело-лазском )  и грузинском языках, общая  же картозано-сванская лексика по этой части весьма скудная .
К тому же "мотыга" не имеет когната ни в одном из 4 языков .

груз."тоха"
мингр-лазск. "берг(и)"
сван. "берг" - заимствование из мингрельского.
Груз. тоха, др.-груз. "гамотохна ту гадморбергна" (синонимы. возм., связанные с разновидностями одного и того же инструмента).
Сван. берг/бырг/быргв, масдар либргвне не могут быть сведены к мегр. источнику.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Оффлайн mjora

  • Сообщений: 1728
  • Пол: Мужской
  • А из нашего окна...
В приведенном вами ниже примерах когнаты имеются в занском (мингрело-лазском )  и грузинском языках, общая  же картозано-сванская лексика по этой части весьма скудная .
К тому же "мотыга" не имеет когната ни в одном из 4 языков .

груз."тоха"
мингр-лазск. "берг(и)"
сван. "берг" - заимствование из мингрельского.
Груз. тоха, др.-груз. "гамотохна ту гадморбергна" (синонимы. возм., связанные с разновидностями одного и того же инструмента).
Сван. берг/бырг/быргв, масдар либргвне не могут быть сведены к мегр. источнику.



Lemma: bargua1 
Number: 1208 
ბარგუა1 (ბარგუას) სახელი ბარგუნს ზმნისა -- მარგვლა, პირველი თოხნა. სინჯაქ თქუუა: ჩქიმი ბერგი ქომუჩასინი, ჰო, მუ ჯგირი ბარგუა მიჩქუნია - სიძემ თქვაო: ჩემი თოხი რომ მომცა, ჰო, რა კარგი თოხნა ვიციო. ქოგიჸოთანქ ბარგუას: ქხს, 1, გვ. 127 - მოგიგდებ მარგვლაში. ჸვანას ბარგუნც: კ. სამუშ., ქართ. ზეპ., გვ. 82 - ყანას მარგლავს. ვა ხაჩქე, ვა გაჸე; დოხაჩქე დო ვა ბარგე, ტყა გაჸე : ი. ყიფშ., გვ. 182 - არ გათოხნო, არ გექნება (მოსავალი); რომ გათოხნო და არ გამარგლო, ტყე (ბალახი) გექნება.

Мингр.  "Берг" (Мотыга) производное от "баргуа" (окучивать) имеющее соответствие в груз.- "маргвла".
Сванское же "Берг" - обычное заимствование из мингрельского.

Оффлайн Stroszek

  • Сообщений: 40
  • Пол: Мужской
В приведенном вами ниже примерах когнаты имеются в занском (мингрело-лазском )  и грузинском языках, общая  же картозано-сванская лексика по этой части весьма скудная .
К тому же "мотыга" не имеет когната ни в одном из 4 языков .

груз."тоха"
мингр-лазск. "берг(и)"
сван. "берг" - заимствование из мингрельского.
Груз. тоха, др.-груз. "гамотохна ту гадморбергна" (синонимы. возм., связанные с разновидностями одного и того же инструмента).
Сван. берг/бырг/быргв, масдар либргвне не могут быть сведены к мегр. источнику.

Мингр.  "Берг" (Мотыга) производное от "баргуа" (окучивать) имеющее соответствие в груз.- "маргвла".
Сванское же "Берг" - обычное заимствование из мингрельского.


 груз. ბარვა(барва) >  ბარი. (spade) - как-нибудь связаны с "баргуа" или просто совпадение?
папа у Васи

Оффлайн Rashid Jawba

  • Сообщений: 6393
  • Пол: Мужской

"Годори" - грузинское .
/quote]А что значит ?
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: