Автор Тема: Адыгский (черкесский) язык  (Прочитано 327216 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 10158
  • Пол: Мужской
А между адыгским хьак1э (хьэщ1э) - гость и чеченским хьаша - гость?
Да, если принять версию, что хьа- в адыгском является отдельной морфемой (другим корнем):
Proto-Nakh: *ħāša
Proto-West Caucasian: *b-č̣́a
The PWC form has a usual labial prefix
Adyghe: ħāč̣́a
Kabardian: ħaṣ́a
Ubykh: pč̣́a
Comments: PAK *ħa-č̣́á. The component *ħa- is not clear etymologically (perhaps related to another PEC root for "guest", *χ_alHV?).
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Оффлайн Чёк Магат

  • Сообщений: 336
  • Пол: Мужской
Proto-West Caucasian: *b-č̣́a
The PWC form has a usual labial prefix
Ubykh: pč̣́a
Comments: PAK *ħa-č̣́á. The component *ħa- is not clear etymologically
Если всё, что перед č̣́a это префиксы, то что значит сам корень č̣́a? Уж точно не гость, т.к. гость - всего лишь один из десятка возможных синонимов из рус. языка.
И насчет не прозрачной этимологии ħa-. А как же fantastic comparisons with *ħa 'dog' в статье про тхьа? ;D

Оффлайн Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 10158
  • Пол: Мужской
Если всё, что перед č̣́a это префиксы, то что значит сам корень č̣́a? Уж точно не гость,
Гость, приятель, знакомый.

Цитировать
И насчет не прозрачной этимологии ħa-. А как же fantastic comparisons with *ħa 'dog' в статье про тхьа? ;D
"not clear etymologically" и выдвинутое не лишённое смысла предположение ≠ "fantastic comparison".
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Оффлайн LangVO

  • Сообщений: 88
Если всё, что перед č̣́a это префиксы, то что значит сам корень č̣́a? Уж точно не гость,
Гость, приятель, знакомый.

Цитировать
И насчет не прозрачной этимологии ħa-. А как же fantastic comparisons with *ħa 'dog' в статье про тхьа? ;D
"not clear etymologically" и выдвинутое не лишённое смысла предположение ≠ "fantastic comparison".

мне кажется хьэщIэ\хьакIэ имеет простое объяснение в адыгских языках. Первая часть хьэ/хьа от глагола ихьэн/ихьан - зайти куда-либо (чаще о доме) + щIэ/кIэ - новый, и можно это слово перевести на русский как "новозашедший" то бишь гость. Как смотрите на такое объяснение? По-моему логично. А если вы хотите в щIэ\кIэ видет слово знакомый (щIэн\шIэн - знать кого-либо), то не понятно откуда в адыгейской форме кIэ вместо шIэ

а слово хьэдэ можно разложить на хьэ от хьын-нести, и дэ от диин - застыть - то бишь застывший+уносимый. Кстати русское слово окочуриться - умереть происходить от слово кочера означающее нечто твердое.

Оффлайн Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 10158
  • Пол: Мужской
Как смотрите на такое объяснение?
Тогда данное слово не имеет соответствий за пределами адыгских.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Оффлайн LangVO

  • Сообщений: 88
Как смотрите на такое объяснение?
Тогда данное слово не имеет соответствий за пределами адыгских.

возможно так и есть, ведь абхазское "асас" и абазинское "сасы" сюда не лепятся, а чеческое "хьаша" возможно адыгизм из кабардинского

Оффлайн Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 10158
  • Пол: Мужской
чеческое "хьаша" возможно адыгизм из кабардинского
Пишут, что исконное нахское и родственно аваро-андийскому *c̣:iʔV, общая праформа - *HV̄č̣_wĔ.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Оффлайн Nevik Xukxo

  • Сообщений: 51145
  • Пол: Мужской
Пишут, что исконное нахское и родственно аваро-андийскому *c̣:iʔV, общая праформа - *HV̄č̣_wĔ.
А почему в аваро-андийском есть, а в аваро-андо-цезском нет?  :what:

Оффлайн Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 10158
  • Пол: Мужской
Пишут, что исконное нахское и родственно аваро-андийскому *c̣:iʔV, общая праформа - *HV̄č̣_wĔ.
А почему в аваро-андийском есть, а в аваро-андо-цезском нет?  :what:
Поправка: андийское *c̣:iʔV, в аварском тоже нет.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Оффлайн Nevik Xukxo

  • Сообщений: 51145
  • Пол: Мужской
Поправка: андийское *c̣:iʔV, в аварском тоже нет.
Может, андизм в нахском или нахизм в андийском?

Оффлайн Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 10158
  • Пол: Мужской
Поправка: андийское *c̣:iʔV, в аварском тоже нет.
Может, андизм в нахском или нахизм в андийском?
Нет, фонетика против. Другое дело, что есть версия об иранизме в адыгских, а оттуда > в нахские; в этом случае всё это не связано с андийскими.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Оффлайн Чёк Магат

  • Сообщений: 336
  • Пол: Мужской
дэ от диин - застыть
а в зап. черкесских есть такой глагол?

Оффлайн LangVO

  • Сообщений: 88
дэ от диин - застыть
а в зап. черкесских есть такой глагол?
конечно есть - дыин - застыть

Кто-нибудь знает слово "океан" исконно греческое слово или заимствование? Знаю что слово Таласса - море они заимствовали у местного догреческого населения, когда протогреческие племена пришли с севера на территорию современной Греции. Раз они не знали моря, могли ли они знать океан?

Оффлайн Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 10158
  • Пол: Мужской
Кто-нибудь знает слово "океан" исконно греческое слово или заимствование? Знаю что слово Таласса - море они заимствовали у местного догреческого населения,
Похоже, что с "океаном" то же самое. См. Р. Бекес.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Оффлайн Nevik Xukxo

  • Сообщений: 51145
  • Пол: Мужской
Океан, помнится, один из немногих титанов, поддержавших олимпийцев в титаномахии.
Мысль: олимпийцы - прагреки, титаны - догреки; поддержавшие олимпийцев - местные коллаборационисты. :)

Оффлайн LangVO

  • Сообщений: 88
Спасибо. Как вы думаете тогда, имеет ли что-то общее слово Океан и Ахын - древнее название Черного моря у адыгов? При этом в современном адыгском языке слово Хы - означает море, океан.

Оффлайн Чёк Магат

  • Сообщений: 336
  • Пол: Мужской
Цитата: LangVO link=topic=2213.msg2877951#msg2877951
конечно есть - дыин - застыть
[/quote
Дыин - вроде онеметь, потерять чувствительность.

Оффлайн LangVO

  • Сообщений: 88
Цитата: LangVO link=topic=2213.msg2877951#msg2877951
конечно есть - дыин - застыть
[/quote
Дыин - вроде онеметь, потерять чувствительность.

у этого слова два значения по словарю Тхьаркъуахъо 1. застыть 2. окоченеть, онеметь

Оффлайн Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 10158
  • Пол: Мужской
Как вы думаете тогда, имеет ли что-то общее слово Океан и Ахын - древнее название Черного моря у адыгов? При этом в современном адыгском языке слово Хы - означает море, океан.
:) Этот вопрос был предсказуем. Конечно же не имеет.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Оффлайн Nevik Xukxo

  • Сообщений: 51145
  • Пол: Мужской
Конечно же не имеет.
Abkhaz: a-mšǝ́n

амшенцы - морские армяне. :) (шутка, наверное)

Оффлайн LangVO

  • Сообщений: 88
Как вы думаете тогда, имеет ли что-то общее слово Океан и Ахын - древнее название Черного моря у адыгов? При этом в современном адыгском языке слово Хы - означает море, океан.
:) Этот вопрос был предсказуем. Конечно же не имеет.
;up: а имеет ли связь слово ХЫ-море со словами обозначающими некое понижение (ведь море всегда ниже прилегающей территории) еХЫн-спускаться, ХЫн-косить, екIурэХЫн-упасть, дэхуэХЫн-впасть, уэХ\оХЫ-низина, низменность, ежэХЫн-съехать вниз и т.д.

Оффлайн Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 10158
  • Пол: Мужской
а имеет ли связь слово ХЫ-море со словами обозначающими некое понижение (ведь море всегда ниже прилегающей территории) еХЫн-спускаться,
Да, эта версия есть у Шагирова и у Яковлева.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Abkhaz: a-mšǝ́n
амшенцы - морские армяне. :) (шутка, наверное)
) Вопрос о локализации прародины сванов (мушваьн) решён. Тоже шутка.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: