Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Адыгский (черкесский) язык

Автор Черкес, мая 2, 2005, 16:31

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Tibaren

Цитата: Чёк Магат от апреля  2, 2017, 00:21
А между адыгским хьак1э (хьэщ1э) - гость и чеченским хьаша - гость?
Да, если принять версию, что хьа- в адыгском является отдельной морфемой (другим корнем):
Proto-Nakh: *ħāša
Proto-West Caucasian: *b-č̣́a
The PWC form has a usual labial prefix
Adyghe: ħāč̣́a
Kabardian: ħaṣ́a
Ubykh: pč̣́a
Comments: PAK *ħa-č̣́á. The component *ħa- is not clear etymologically (perhaps related to another PEC root for "guest", *χ_alHV?).
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Чёк Магат

Цитата: Tibaren от апреля  2, 2017, 13:00
Proto-West Caucasian: *b-č̣́a
The PWC form has a usual labial prefix
Ubykh: pč̣́a
Comments: PAK *ħa-č̣́á. The component *ħa- is not clear etymologically
Если всё, что перед č̣́a это префиксы, то что значит сам корень č̣́a? Уж точно не гость, т.к. гость - всего лишь один из десятка возможных синонимов из рус. языка.
И насчет не прозрачной этимологии ħa-. А как же fantastic comparisons with *ħa 'dog' в статье про тхьа? ;D

Tibaren

Цитата: Чёк Магат от апреля  2, 2017, 23:16
Если всё, что перед č̣́a это префиксы, то что значит сам корень č̣́a? Уж точно не гость,
Гость, приятель, знакомый.

ЦитироватьИ насчет не прозрачной этимологии ħa-. А как же fantastic comparisons with *ħa 'dog' в статье про тхьа? ;D
"not clear etymologically" и выдвинутое не лишённое смысла предположение ≠ "fantastic comparison".
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

LangVO

Цитата: Tibaren от апреля  2, 2017, 23:52
Цитата: Чёк Магат от апреля  2, 2017, 23:16
Если всё, что перед č̣́a это префиксы, то что значит сам корень č̣́a? Уж точно не гость,
Гость, приятель, знакомый.

ЦитироватьИ насчет не прозрачной этимологии ħa-. А как же fantastic comparisons with *ħa 'dog' в статье про тхьа? ;D
"not clear etymologically" и выдвинутое не лишённое смысла предположение ≠ "fantastic comparison".

мне кажется хьэщIэ\хьакIэ имеет простое объяснение в адыгских языках. Первая часть хьэ/хьа от глагола ихьэн/ихьан - зайти куда-либо (чаще о доме) + щIэ/кIэ - новый, и можно это слово перевести на русский как "новозашедший" то бишь гость. Как смотрите на такое объяснение? По-моему логично. А если вы хотите в щIэ\кIэ видет слово знакомый (щIэн\шIэн - знать кого-либо), то не понятно откуда в адыгейской форме кIэ вместо шIэ

LangVO

а слово хьэдэ можно разложить на хьэ от хьын-нести, и дэ от диин - застыть - то бишь застывший+уносимый. Кстати русское слово окочуриться - умереть происходить от слово кочера означающее нечто твердое.

Tibaren

Цитата: LangVO от апреля  3, 2017, 15:10
Как смотрите на такое объяснение?
Тогда данное слово не имеет соответствий за пределами адыгских.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

LangVO

Цитата: Tibaren от апреля  3, 2017, 15:26
Цитата: LangVO от апреля  3, 2017, 15:10
Как смотрите на такое объяснение?
Тогда данное слово не имеет соответствий за пределами адыгских.

возможно так и есть, ведь абхазское "асас" и абазинское "сасы" сюда не лепятся, а чеческое "хьаша" возможно адыгизм из кабардинского

Tibaren

Цитата: LangVO от апреля  3, 2017, 16:34
чеческое "хьаша" возможно адыгизм из кабардинского
Пишут, что исконное нахское и родственно аваро-андийскому *c̣:iʔV, общая праформа - *HV̄č̣_wĔ.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Nevik Xukxo

Цитата: Tibaren от апреля  3, 2017, 19:03
Пишут, что исконное нахское и родственно аваро-андийскому *c̣:iʔV, общая праформа - *HV̄č̣_wĔ.
А почему в аваро-андийском есть, а в аваро-андо-цезском нет?  :what:

Tibaren

Цитата: Nevik Xukxo от апреля  3, 2017, 19:08
Цитата: Tibaren от апреля  3, 2017, 19:03
Пишут, что исконное нахское и родственно аваро-андийскому *c̣:iʔV, общая праформа - *HV̄č̣_wĔ.
А почему в аваро-андийском есть, а в аваро-андо-цезском нет?  :what:
Поправка: андийское *c̣:iʔV, в аварском тоже нет.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Nevik Xukxo

Цитата: Tibaren от апреля  3, 2017, 20:22
Поправка: андийское *c̣:iʔV, в аварском тоже нет.
Может, андизм в нахском или нахизм в андийском?

Tibaren

Цитата: Nevik Xukxo от апреля  3, 2017, 20:23
Цитата: Tibaren от апреля  3, 2017, 20:22
Поправка: андийское *c̣:iʔV, в аварском тоже нет.
Может, андизм в нахском или нахизм в андийском?
Нет, фонетика против. Другое дело, что есть версия об иранизме в адыгских, а оттуда > в нахские; в этом случае всё это не связано с андийскими.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Чёк Магат


LangVO


LangVO

Кто-нибудь знает слово "океан" исконно греческое слово или заимствование? Знаю что слово Таласса - море они заимствовали у местного догреческого населения, когда протогреческие племена пришли с севера на территорию современной Греции. Раз они не знали моря, могли ли они знать океан?

Tibaren

Цитата: LangVO от апреля  4, 2017, 10:20
Кто-нибудь знает слово "океан" исконно греческое слово или заимствование? Знаю что слово Таласса - море они заимствовали у местного догреческого населения,
Похоже, что с "океаном" то же самое. См. Р. Бекес.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Nevik Xukxo

Океан, помнится, один из немногих титанов, поддержавших олимпийцев в титаномахии.
Мысль: олимпийцы - прагреки, титаны - догреки; поддержавшие олимпийцев - местные коллаборационисты. :)

LangVO

Спасибо. Как вы думаете тогда, имеет ли что-то общее слово Океан и Ахын - древнее название Черного моря у адыгов? При этом в современном адыгском языке слово Хы - означает море, океан.

Чёк Магат

Цитата: LangVO link=topic=2213.msg2877951#msg2877951
конечно есть - дыин - застыть
/quote]
Дыин - вроде онеметь, потерять чувствительность.

LangVO

Цитата: Чёк Магат от апреля  4, 2017, 16:30
Цитата: LangVO link=topic=2213.msg2877951#msg2877951
конечно есть - дыин - застыть
/quote]
Дыин - вроде онеметь, потерять чувствительность.

у этого слова два значения по словарю Тхьаркъуахъо 1. застыть 2. окоченеть, онеметь

Tibaren

Цитата: LangVO от апреля  4, 2017, 16:04
Как вы думаете тогда, имеет ли что-то общее слово Океан и Ахын - древнее название Черного моря у адыгов? При этом в современном адыгском языке слово Хы - означает море, океан.
:) Этот вопрос был предсказуем. Конечно же не имеет.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Nevik Xukxo


LangVO

Цитата: Tibaren от апреля  4, 2017, 16:54
Цитата: LangVO от апреля  4, 2017, 16:04
Как вы думаете тогда, имеет ли что-то общее слово Океан и Ахын - древнее название Черного моря у адыгов? При этом в современном адыгском языке слово Хы - означает море, океан.
:) Этот вопрос был предсказуем. Конечно же не имеет.
;up: а имеет ли связь слово ХЫ-море со словами обозначающими некое понижение (ведь море всегда ниже прилегающей территории) еХЫн-спускаться, ХЫн-косить, екIурэХЫн-упасть, дэхуэХЫн-впасть, уэХ\оХЫ-низина, низменность, ежэХЫн-съехать вниз и т.д.

Tibaren

Цитата: LangVO от апреля  4, 2017, 17:05
а имеет ли связь слово ХЫ-море со словами обозначающими некое понижение (ведь море всегда ниже прилегающей территории) еХЫн-спускаться,
Да, эта версия есть у Шагирова и у Яковлева.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Tibaren

Цитата: Nevik Xukxo от апреля  4, 2017, 17:00
Abkhaz: a-mšǝ́n
амшенцы - морские армяне. :) (шутка, наверное)
) Вопрос о локализации прародины сванов (мушваьн) решён. Тоже шутка.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр