Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Армянский язык и армянская письменность

Автор ТАРОН СААРЯН, октября 23, 2003, 14:04

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

SAHARYAN

Многоуважаемые   форумщики  кто то   знает  точное
каличеслво  говарящих  армянским  языком ? В  раз-
ных  источниках  намечены   разные   цифри  от  6,5
до  10 милл ...

Алекс

Боюсь, что не только мы, но и вообще никто в мире не скажет точного числа. Но 10 милл. - сильно преувеличено. Насколько я помню 6,5 - 7,5 млн.

Sottoportego e corte dei zucchero 3094/b

SAHARYAN

Некоторые  авторы  считают , что  поскольку  общее
количество  армян  около 11/12милл. то  соответству-
емо  из  них  не  менее  10 милл. говарят  на    родном
языке...


Firmus

Цитата: SAHARYANНасчет  ЕВ (և) - а ...
Досоветского  периода  эта  буква  писалась  ե +  ւ
(вйун) =  եւ,  а  после  Ачаряновской  "реформы"

Saharyan, опять Вы за свое: Ачарян да Ачарян. Он к этой реформе никакого отношения не имел и до самой смерти был ее противником! Мало того, он ничего собственноручно не написал по этой орфографии.

"Реформа" была произведена по задумке Макинцяна, а подготовил ее Manug Apeghian.

Путать последнего с Ачаряном - это все равно что Некрасова с Набоковым, из-за того, что на одну букву.

СААРЯН

ЦитироватьПутать последнего с Ачаряном - это все равно что Некрасова с Набоковым, из-за того, что на одну букву.
:oops:

Firmus

И еще Сахарян, в армянском алфавите нет буквы У, это две буквы : во и хьюн. Также и ЕВ две буквы = ечь и хьюн.

Когда Армения оправится от большевисткой реформы, тогда и продолжим разговор.

Алекс

Во-во. И я про тоже писал - "ев" - это лигатура, а "у" - это диграф.

Firmus, а что вы имеете в виде под

Цитата: FirmusКогда Армения оправится от большевисткой реформы, тогда и продолжим разговор.

вы хотите что б в Армении писали так, так пишут западные армяне?

Sottoportego e corte dei zucchero 3094/b

Noorlan

Смотрел в инете,но так и не понял что это за звук [RRA], как он произносится?

Amateur

Цитата: NoorlanСмотрел в инете,но так и не понял что это за звук [RRA], как он произносится?
Просто напряжённее и расскатистее, чем слабое р.
Как в испанском r и rr.

Vertaler

Не хочется мне вновь откапывать эту мумию, но...

Недавно моей подруге пришло на мыло письмо следующего содержания.

ЦитироватьPrivet! Tex@ chbereci ed xi es Qachalacel. Es el asum em ed xi ches erevum. Vor ekar mer dproc mi hat ind ampayman ktesnes!!!POKA.

Я взял слово erevum, поглуглил на него, идентифицировал язык как армянский и понял, что такая система транслита (диграфы с h, @ для шва и т. п.) используется очень даже широко.

Вопрос: кто его автор, каковы его правила и каким образом кучу народа заставили пользоваться им?
Стрч прст в крк и вынь сухим.

guest

люблю армянский язык..свой родной..могу сказать что самый тяжеллый язык для изучения...хотя я ,живя в мосве до сих пор его изучаю..как третий иностранный в лингвистической школе)


Teltad

Цитата: YitzikՄեծ շնորհակալություն։
Самое страшное, что я практически всё понял (со словарем)! И это через буквально несколько нерегулярных занятий!
Спасибо ,что изучаете армянский язык,только один ньюанс -не мец, а шат(много) шноракалутюн.Ваша маленькая ошибка напоминала мне в моей молодости мое выражение- очень спасибо(перевод с армянского),а у вас  получается перевод с русского.

Добавлено спустя 19 минут 8 секунд:

Цитата: AnonymousАлекс
_____
Дело  в  том  ,что  это  не  лигатура   а  именно  буква.
Например , слова  солнце  пишется  արև (арев), ,буква
և  так  же  имеет  значение  союза , как  "И"  в  русском .И  еще - և  не  имеет  большой  буквы.
А  проблема  состоит  в  том - писать эту  букву  , как  в  древности  , или  по  новому...
Я реагирую с двухлетним опозданием.Буква ев ,как я помню,не входила ,как вы  правильно отмечали ,в маштоцский алфавит. Когда добавили в алфавит буквы о и ф ,между алфавитом и этими двумя буквами поставили слово ев который означает и.Вот это и ,по ошибке ,осталась в алфавите.
Я не все страницы читал ,по этому мое объяснение м.быть лишним.

gasyoun

http://groups.google.com/group/Nagari/ & http://nagari.southindia.ru
Словари санскрита, прописи дэванагари, материалы по авестийскому, хинди

Алекс

А зайдите в магазин "Армения" - там есть всякая литература, самоучитель вчера был.

Добавлено спустя 6 минут 50 секунд:

Цитата: Vertaler van TekstenЦитата:
Privet! Tex@ chbereci ed xi es Qachalacel. Es el asum em ed xi ches erevum. Vor ekar mer dproc mi hat ind ampayman ktesnes!!!POKA.


Я взял слово erevum, поглуглил на него, идентифицировал язык как армянский и понял, что такая система транслита (диграфы с h, @ для шва и т. п.) используется очень даже широко.

Вопрос: кто его автор, каковы его правила и каким образом кучу народа заставили пользоваться им?

Ну кто автор? Как же это определишь? :D
Правила - вульгарная транскрипция разговорного языка, какой-то северо-западный диалект. Литературно было бы так -
Barev! Deghё ch'bereci ayd inchi es qachalacel. Yes el asum em ays inchi ches erevum? Vor gas mer dprroc mi indz het tesnvi! Hajogh.
Мне больше нравится ё (как в албанском) вместо @.

Sottoportego e corte dei zucchero 3094/b

Guest

Барев дзес. Ес шат урах ем вор кан адписи мардик воронк соворум ен хайоц лезун ев хетакркрвум нранов. Ете дук унек харцер ес мец хачуйков кпатасханем нранцв вра. Харганкнеров Артём Давитян.

Amateur

Բարև՛ ձեզ:
Guest, здесь можно писать, как следует. Правда, языка мало кто знает.  :what:

Iranist.am

Цитата: Guest от марта 20, 2006, 21:07
Барев дзес. Ес шат урах ем вор кан адписи мардик воронк соворум ен хайоц лезун ев хетакркрвум нранов. Ете дук унек харцер ес мец хачуйков кпатасханем нранцв вра. Харганкнеров Артём Давитян.

Артем, hайерен чен асум "кпатасханем нранц ВРА" :), да бараци таргманутйун э русерениц – "отвечу НА них". hайерен чишт дзевн э: "кпатасханем дранц".

Артем, по-армянски не говорят "кпатасханем нранц ВРА", это буквальный перевод с русского, правильная форма для армянского "кпатасханем дранц". Еще надо заметить, что "нранц" в данном контексте показывает одушевленность, поэтому правильнее - "дранц".



Guest

Хорошое замечание. Жил столько лет в Армении , а Нранц от Дранц не различаю. Вот и думаю теперь после этого...

shravan

Barev dzez всем!
Очень люблю армянский язык, но, к сожалению, пока не могу похвастаться глубокими познаниями - совсем недавно достал нормальный учебник.
Хочу задать знатокам экзотический вопрос: "Что Вы думаете о возможных связях между армянским и баскским языками?" Пару лет назад наткнулся в нете на статью об этом. Отыщу и сброшу на форум. Там приводилось сопоставление слов (практически идентичное звучание и смысл), топонимика Армении и Басконии, легенда басков об их армянских предках и мн. др. Структурно это абсолютно разные языки, более того - баскский вообще неиндоевропейский. Но сходство в лексическом составе поразительное! И при этом солидная географическая удаленность.
Ctesuthyun.
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ



shravan

Уважаемый (рука не поднимается назвать "дорогой" :)) Князь.

Спасибо за интерес к данной теме. В ожидании ответа на мой пост я уже перебросил его в другой раздел форума. Вы можете ознакомиться с обсуждением темы здесь: http://lingvoforum.net/index.php/topic,3005.60.html.

Урартийцы, конечно же, не были армяноязычными. Если относиться серьезно к статье г-на Саркисяна, то армяно-баскский контакт следует относить к эпохе после распада Урарту.

С уважением, shravan.
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Wolliger Mensch

Ну кто-нибудь бы переименовал тред. Позорище: на лингвофоруме «армянское письменность». :wall:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр