Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Казахская фонетика

Автор Alessandro, мая 27, 2009, 23:14

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Антиромантик

А обид нет, просто интересно.
Но вот про ногайско-крымскотатарский, алабугатский и юртовский поподробнее разузнать бы. Вот астраханский, по существу, тот же самый ногайский, на правах диалекта обособленного.

cumano

Думаю, что Баскаков слегка приврал про казахский.
Что касается ногайского и пр.: мне вообще кажется, что говорить об их полноценном статусе как языка спорно
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

Alessandro

Цитата: Антиромантик от июля 20, 2009, 11:11Но вот про ногайско-крымскотатарский ... поподробнее разузнать бы.
Что именно вас интересует? Переход ч > ш, ш > с ? Свидетельствую: в северном крымскотатарском его нет. Нет нигде, ни  в каких говорах. Единственное, что выходцы с Керченского полуострова произносят ч как это принято в татарском литературном языке, т.е. шепеляво как русское щ. Но с ш даже в этом говоре ничего не происходит, а ш и щ (= ч) у них чётко отличаются на слух.
Спасибо, что дочитали.

cumano

А вообще, казахский с  таким переходом один такой??
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

Антиромантик

В сарыг-югурском непоследовательное изменение есть. В сагайско-бельтирском диалекте хакасского, в мелетском чулымском.


Хворост

Цитата: Антиромантик от июля 20, 2009, 16:33
В якутском.
Добавлю — в якутском есть "ч", но, видимо, другого происхождения, а "ш" нет.
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

cumano

Что касается фонетики: ни разу не слышал языка со звуком і на месте тююркского и, кроме казахского. Есть такие?
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

Хворост

Цитата: cumano от июля 20, 2009, 17:17
Что касается фонетики: ни разу не слышал языка со звуком і на месте тююркского и, кроме казахского. Есть такие?
Крымскотатарский?
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

cumano

Цитата: Hworost от июля 20, 2009, 17:25
Цитата: cumano от июля 20, 2009, 17:17
Что касается фонетики: ни разу не слышал языка со звуком і на месте тююркского и, кроме казахского. Есть такие?
Крымскотатарский?
Чёй-то вопросом на вопрос? Там так или нет?
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

Alessandro

Цитата: Hworost от июля 20, 2009, 17:25
Цитата: cumano от июля 20, 2009, 17:17
Что касается фонетики: ни разу не слышал языка со звуком і на месте тююркского и, кроме казахского. Есть такие?
Крымскотатарский?
Ну... Как вам сказать... Крымскотатарские и и ы - очень сильно редуцированные звуки. Слово бир, к примеру, русским ухом воспринимается как быр или бр. Т.е. от соотвествующих турецких звуков, к примеру, они на слух заметно отличаются. Но как мне кажется, крымское и и от казахского i тоже несколько отличается. В казахском i, как я уже писал, слышится некий уклон в е.
Спасибо, что дочитали.

cumano

А по-моему, уклона нету.
Аллофоны к и г - это архаизм  или инновация? В том же крымскотатарском есть они?
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

Alessandro

Вот тут можно послушать крымскотатарское радио http://medeniye.org/node/746

Только обращаю ваше внимание, что, во-первых, песни там крутят не только крымскотатарские, но и турецкие, узбекские, а изредка казанскотатарские, казахские и т.д., и во-вторых, произношение у многих молодых крымскотатарских исполнителей весьма кривоватое.
Спасибо, что дочитали.

Антиромантик

А в кыпчакских каких и, ы, у и y не редуцированы?

Alessandro

Цитата: cumano от июля 20, 2009, 16:30
А вообще, казахский с  таким переходом один такой??
У меня вот есть русско-ногайский разговорник... Если верить ему, то в ногайском литературном стандарте тоже ш>с, ч>ш.

Цитата: cumano от июля 20, 2009, 19:03
А по-моему, уклона нету.
Аллофоны к и г - это архаизм  или инновация? В том же крымскотатарском есть они?
Вы про разницу между г/к и ғ/қ? Так её (разницы) вроде как только в турецком нету, во всех остальных огузских, кыпчакских и карлукских есть.
Спасибо, что дочитали.

cumano

В азери тоже нету какого-то из них.
В киргизском тоже.
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

Alessandro

Цитата: cumano от июля 20, 2009, 23:09
В азери тоже нету какого-то из них.
В киргизском тоже.
В азербайджанском да, там қ превератился в г. Пишется q, а читается г.

А в киргизском, туркменском, татарском просто отдельных букв для ғ и қ нет, а произносится всё как у всех.
Спасибо, что дочитали.

cumano

Моя знакомая из Бишкека говорила, что у них, вроде, только к была с аллофоном, а г - нет
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

Антиромантик

Цитата: Alessandro от июля 20, 2009, 22:34
Цитата: cumano от июля 20, 2009, 16:30
А вообще, казахский с  таким переходом один такой??
У меня вот есть русско-ногайский разговорник... Если верить ему, то в ногайском литературном стандарте тоже ш>с, ч>ш.
Ну казахский, каракалпакский, ногайский - это все ясно, речь шла, как понял, о таком переходе за пределами ногайско-кыпчакской подгруппы.

В караимском каком-то диалекте ш > с, ч > ц, в одном диалекте карачаево-балкарского ч > ц, дж > дз/з.

Чайник777

Цитата: Антиромантик от июля 21, 2009, 10:43
в одном диалекте карачаево-балкарского ч > ц, дж > дз/з.
Это ж в балкарском.
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

cumano

Что интересно, фонетически очень близко к татарскому, но по орфографии этого не скажешь
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

Фанис

казахская фонетика + узбекская орфография = татарский язык. ;)

cumano

Ой, нет: узбекская орфография - бред сивой кобылы. А вот татарский мне нравится: мягкий такой
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

andrewsiak

Объясните, пж., разницу между казахскими гласными, обозначаемыми буквами и и і.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Karakurt


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр