Трудности перевода

Автор myst, января 20, 2009, 00:39

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

iopq

Цитата: myst от мая  2, 2011, 11:56
Цитата: iopq от мая  2, 2011, 11:51
Ретина Дисплей хорош для чтения, только хотелось бы чтоб он был на моем айПаде
В этом русском предложении союз только противопоставительный, а противопоставления-то нет. И в оригинале я тоже никакого противопоставления не улавливаю. :donno:

"только бы" выражает желание, надежду на что-то
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

myst

Цитата: iopq от мая  2, 2011, 12:00
"только бы" выражает желание, надежду на что-то
Желание/надежду выражает хотелось бы, а только здесь равно но.

iopq

Цитата: myst от мая  2, 2011, 12:01
Цитата: iopq от мая  2, 2011, 12:00
"только бы" выражает желание, надежду на что-то
Желание/надежду выражает хотелось бы, а только здесь равно но.

Из гугла:

Вот только бы в поисках счастья себя не терять
Только бы ты был со мною
Только бы он благополучно вернулся
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

myst

Цитата: iopq от мая  2, 2011, 12:05
Вот только бы в поисках счастья себя не терять
Только бы ты был со мною
Только бы он благополучно вернулся
Так это не то.

iopq

Очень хорошая вещь эти вечеринки. Только хотелось бы ресторан ближе к центру
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

myst

Очень хорошая вещь эти вечеринки. Но хотелось бы ресторан ближе к центру.

iopq

Очень хорошая вещь Ретина Дисплей. Но хотелось бы чтоб был на моем айПаде
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

ginkgo

Myst, что-то у вас какие-то лишние трудности со словом just.. Может, потому, что расклассифицировать пытаетесь  :donno:
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

myst

Цитата: iopq от мая  2, 2011, 12:29
Очень хорошая вещь Ретина Дисплей. Но хотелось бы чтоб был на моем айПаде
Всё равно что-то не то. В примере с вечеринками но вводит указание на обнаруженный недостаток. Отсутствие же дисплея данного типа в iPad'е не является недостатком дисплея.

myst

Цитата: ginkgo от мая  2, 2011, 12:31
Myst, что-то у вас какие-то лишние трудности со словом just.. Может, потому, что расклассифицировать пытаетесь  :donno:
Не знаю, надо же как-то ловить смысл. :(

iopq

Цитата: myst от мая  2, 2011, 12:38
Цитата: iopq от мая  2, 2011, 12:29
Очень хорошая вещь Ретина Дисплей. Но хотелось бы чтоб был на моем айПаде
Всё равно что-то не то. В примере с вечеринками но вводит указание на обнаруженный недостаток. Отсутствие же дисплея данного типа в iPad'е не является недостатком дисплея.

это потому что "только" имеет другой смысл чем "но"
только говорит о том что это пожелание

В этом телефоне мне всё устраевает он у меня уже второй год просто супер только хотелося узнать можно корпус сменить или нет
Очень интересно пишешь:)) Только хотелося бы узнать, где ты такого набралась
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

ginkgo

Цитата: myst от мая  2, 2011, 12:39
Не знаю, надо же как-то ловить смысл. :(
Ну jopq же уже смысл объяснил. I just wish + конъюнктив = "хотелось бы только".
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

myst

Может, конечно, на меня шмель напал... :???

ginkgo

Цитата: myst от мая  2, 2011, 12:51
Может, конечно, на меня шмель напал... :???
Майский :)
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."


myst

Цитата: http://www.androidtabletblog.com/president-obama's-ipad-pictured...-first-or-second-gen-apple-tablet/
I would have thought that Barack is an Android man, but nobody's perfect right?
:??? would здесь на что намекает?

Karakurt

На бы? Я бы подумал или Я бы мог подумать...

Sirko

Цитата: myst от мая  2, 2011, 16:02
Цитата: http://www.androidtabletblog.com/president-obama's-ipad-pictured...-first-or-second-gen-apple-tablet/
I would have thought that Barack is an Android man, but nobody's perfect right?
:??? would здесь на что намекает?

Я было думал

myst

Я бы подумал, что Обама предпочитает девайсы с Андроидом опять же что-то не то по смыслу.


Karakurt

Цитата: Sirko от мая  2, 2011, 16:16
Я было думал
Offtop
Кажется, исчезающая конструкция.

myst

Я было подумал — исчезающая конструкция? :o
Русский не родной?

Karakurt

Почему-то так показалось.
Цитата: myst от мая  2, 2011, 16:28
Русский не родной?
Тут другие факторы.

ginkgo

"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

myst


 

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр