Трудности перевода

Автор myst, января 20, 2009, 00:39

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

myst


O

Цитата: myst от апреля 20, 2011, 16:11
Это не то значение.

А что вас тогда интересует? Если нет нигде в словарях (как например, different to, different than при нейтральном different from), значит, это что-то очень локальное, или вообще индивидуальное,.. или только зарождающееся. :)

gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

myst

Цитата: O от апреля 20, 2011, 16:21
А что вас тогда интересует?
Я написал, что меня интересует. :donno:

myst

Цитата: http://www.amazon.com/How-different-with-the-Soundstick/forum/Fx1YT9AY5LGT9BP/Tx3HAT6VT25HZKL/1?_encoding=UTF8&asin=B0042F3K9W
I am thinking to buy Harman's Soundstick, but I don't know how different with series II and III.
Цитата: http://www.lovemoney.com/qanda/question/104621/could-i-have-different-signature-different-with-passport-driving-licence-amonst-credit-cards-banks-a
Could I have different signature (different with passport, driving licence) amonst credit cards, banks account etc
:???

autolyk

Myst, может быть перевести буквально «с», «в случае»? т.е. may be different with «может быть различный с/в случае.
:???
Вспомнился диалог:
— Air travel rules; are they different with children?
— The rules that apply to adults are the same for children.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

myst

Цитата: autolyk от апреля 20, 2011, 17:22
Myst, может быть перевести буквально «с», «в случае»? т.е. may be different with «может быть различный с/в случае.
:???
Я немного дорожу своей репутацией. :)

myst

Переводить вообще ничего не нужно. Я хочу уточнить семантику предлога.

ginkgo

Цитата: iopq от апреля 19, 2011, 17:22
Цитата: myst от апреля 18, 2011, 19:19
А как это грамматическое явление называется?
инверсия
не встречала, чтобы подобное называли инверсией..
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

O

Цитата: myst от апреля 20, 2011, 16:58
Цитата: http://www.amazon.com/How-different-with-the-Soundstick/forum/Fx1YT9AY5LGT9BP/Tx3HAT6VT25HZKL/1?_encoding=UTF8&asin=B0042F3K9W
I am thinking to buy Harman's Soundstick, but I don't know how different with series II and III.
Цитата: http://www.lovemoney.com/qanda/question/104621/could-i-have-different-signature-different-with-passport-driving-licence-amonst-credit-cards-banks-a
Could I have different signature (different with passport, driving licence) amonst credit cards, banks account etc
:???

В этих примерах у with значение, которое привёл я.
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

myst

Цитата: O от апреля 21, 2011, 00:35
В этих примерах у with значение, которое привёл я.
Да щаз.

iopq

Должно быть "different from" в этом случае "with" не має сенсу
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

iopq

Цитата: ginkgo от апреля 20, 2011, 22:15
Цитата: iopq от апреля 19, 2011, 17:22
Цитата: myst от апреля 18, 2011, 19:19
А как это грамматическое явление называется?
инверсия
не встречала, чтобы подобное называли инверсией..
ну для некоторых это звучит неправильно и они добавляют "of"

(Google) "good an opportunity"
(Google) "good of an opportunity"

т.е. инверсией будет для тех кто добавляет "of", а для остальных будет нормальным
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

myst

Цитата: iopq от апреля 21, 2011, 12:04
Должно быть "different from" в этом случае "with" не має сенсу
Спасибо. :) А то осадочек, что я чего-то не уловил, не давал покоя.

O

gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

iopq

Тут высказывание должно быть "different from"...
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

ginkgo

Цитата: iopq от апреля 21, 2011, 12:09
т.е. инверсией будет для тех кто добавляет "of", а для остальных будет нормальным
откуда у вас инфа, что можно говорить об инверсии, когда речь о позиции артикля или прилагательного?
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

myst

В add the current clipboard content артикль нужен?

myst


Чайник777

DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

myst


Awwal12

Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

myst

Меня интересуют все варианты толкования. :)

myst

IBM Business Process Manager is a comprehensive and consumable business process management platform that provides visibility and management of business processes.
Никак не могу уловить смысл consumable. :(

Awwal12

Цитата: myst от апреля 23, 2011, 09:39
Меня интересуют все варианты толкования. :)
Если брать вообще все варианты, то в первую голову я бы предложил разговорное опускание личного местоимения или вообще подлежащего, ясного из контекста.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

myst

emails failed (will retry later)
server busy, will retry problem message
Could Not Connect To Server. Will Retry Shortly

 

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр