Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Суржик (без політики)

Автор andrewsiak, мая 10, 2004, 00:09

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

piton

Цитата: Lugat от декабря 21, 2010, 18:48
але села Херсонської, Миколаївської, Одеської областей не суржико-, а україномовні.
Не знаю, что такое суржик, але сомневаюсь. Бывают там села и с чиста русским языком
Цитата: iopq от декабря 21, 2010, 17:32
А у мене сподіваюсь хароший суржик.
Не знаю, что такое суржик, да только речь любой торговки куда приятнее выступлений чиновников и депутатов.
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 21, 2010, 19:08
среди ответов не было «английского», зато был «американский» и «ничего не подходит». Респонденты ничтоже сумняшеся выбирали «американский». Они ж американцы. Логично.
Логично. Они ж американцы.
W

piton

Помните, как милиционеру политический анекдот рассказывали?
W

Drundia

Цитата: piton от декабря 24, 2010, 16:06Не знаю, что такое суржик, да только речь любой торговки куда приятнее выступлений чиновников и депутатов.
Бо річ любої торгівки освіченіше звучить ніж у виступліннях чіновніків і дєпутатів.

Kern_Nata

Цитата: Drundia от декабря 24, 2010, 16:13
Бо річ любої торгівки
по крайней мере, она честно (честнее) зарабатывает деньги, пусть даже и обвесит :)
VOLĀNTĀ ALTE

Wolliger Mensch

Цитата: Kern_Nata от декабря 24, 2010, 16:23
по крайней мере, она честно (честнее) зарабатывает деньги, пусть даже и обвесит :)

Это вы порядке мифологизирования?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Kern_Nata

Wolliger Mensch, хотите сказать, что Вам радостнее платить сполна налоги для содержания Власти, но не дать торговке на базаре ту цену, которая она попросит?

Да, я тоже люблю торговаться :) и в этом прелесть торговли - заодно и калорита наслушаюсь :)
VOLĀNTĀ ALTE

Wolliger Mensch

Цитата: Kern_Nata от декабря 24, 2010, 16:45
Wolliger Mensch, хотите сказать, что Вам радостнее платить сполна налоги для содержания Власти, но не дать торговке на базаре ту цену, которая она попросит?

У вас что-то с логикой.


Цитата: Kern_Nata от декабря 24, 2010, 16:45
Да, я тоже люблю торговаться :) и в этом прелесть торговли - заодно и калорита наслушаюсь :)

Ненавижу торговаться. Если мне не нравится цена, я просто не покупаю.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Kern_Nata

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 24, 2010, 17:18
У вас что-то с логикой.
женская? ;)
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 24, 2010, 17:18
Ненавижу торговаться. Если мне не нравится цена, я просто не покупаю.
на колір і смак друзяка не всяк (с)
VOLĀNTĀ ALTE

Leo

Цитата: Kern_Nata от декабря 24, 2010, 15:21
а я, чем врать-то, лучше язык себе прикушу :) а то некрасиво ведь как-то получается, почти как говорить на суржике

И какой из языков прикусите ?

Leo


Kern_Nata

Цитата: Leo от декабря 24, 2010, 17:55
А где такое дают слушать ?
;( май рашн из ту бед, да? ага :( уж простите... Огнелис, правда, мне подчеркнул, но после переключения на суржик, сказал, что такое слово вполне могет иметь место быть :)
просто вспомнился фильм детский "Гостья из будущего", вот и захотелось ввернуть словцо :(
Лучше б мне на пальцы клавиатура упала да пальцы б прищемила :(
VOLĀNTĀ ALTE

Kern_Nata

и не говорите мне за ошибки!
вот, вычитываю книгу
ЦитироватьAll avenues explored, all roads charted — an expression typical of pcyho-analysis
а ниже:
ЦитироватьCasement — Sir Rodger David Casement (1864— 1816), an Englsish diplomat and an Irish nationalist
и теперь попробуйте возразить, что в первом случае ("pcyho-analysis") написан верно, во втором ("Englsish") - тоже!?

и это всё - на одной лишь странице! а таких примеров могу привести достаточно много :(
дать почитать? или продекламировать?
VOLĀNTĀ ALTE

Wolliger Mensch

Цитата: Kern_Nata от декабря 24, 2010, 17:29
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 24, 2010, 17:18
У вас что-то с логикой.
женская? ;)

Да просто как-то это. Я написал одно, а вы такие выводы понаделали, что я аж прямо того. Изумился.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Kern_Nata

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 25, 2010, 11:11
Я написал одно,
Вы спросили про мифологизацию, я же - про реалии нашей жизни :)
VOLĀNTĀ ALTE

Wolliger Mensch

Цитата: Kern_Nata от декабря 25, 2010, 11:19
Вы спросили про мифологизацию, я же - про реалии нашей жизни :)

Про реалии — это когда у вас доказательства есть, которые можно суду представить. А так, — байки из склепа, не более. Люди настолько верят стереотипам и слухам, что даже один намёк, что, вообще-то, недурно было бы и доказательства привести, воспринимается почти как личное оскорбление.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Kern_Nata

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 25, 2010, 11:39
Про реалии — это когда у вас доказательства есть
Догма? Канон? Аксиома? э... что там у нас еще из того, что суть реалии, доказательств никаких не требующие :)
VOLĀNTĀ ALTE

Leo

Цитата: Kern_Nata от декабря 25, 2010, 09:41
и не говорите мне за ошибки!
вот, вычитываю книгу
ЦитироватьAll avenues explored, all roads charted — an expression typical of pcyho-analysis
а ниже:
ЦитироватьCasement — Sir Rodger David Casement (1864— 1816), an Englsish diplomat and an Irish nationalist
и теперь попробуйте возразить, что в первом случае ("pcyho-analysis") написан верно, во втором ("Englsish") - тоже!?

и это всё - на одной лишь странице! а таких примеров могу привести достаточно много :(

"Не читайте до обеда советских газет !"  :)
И откуда этот самиздат ?

Цитата: Kern_Nata от декабря 25, 2010, 09:41
дать почитать? или продекламировать?

Только спеть соло  :=

Kern_Nata

Цитата: Leo от декабря 25, 2010, 13:15
"Не читайте до обеда советских газет !"  :)
д-р Преображенский? Это Вы, профессор?
Цитата: Leo от декабря 25, 2010, 13:15
И откуда этот самиздат ?
из библиотеки :)

ББК 81.2Англ я73
Н73
Новикова И.А., Петрова Н.Ю., Давиденко Т.Г.
Практикум к курсу английского языка: 4 курс. — М.: Гу-манит. изд. центр ВЛАДОС, 2002. — 160 с.
ISBN 5-691-00934-6


Цитата: Leo от декабря 25, 2010, 13:15
Только спеть соло
в соседнем кабинете моё пение могут неверное истолковать :(
VOLĀNTĀ ALTE

Wolliger Mensch

Цитата: Kern_Nata от декабря 25, 2010, 11:43
Догма? Канон? Аксиома? э... что там у нас еще из того, что суть реалии, доказательств никаких не требующие :)

Я и говорю, слепая вера. Дай бог, чтобы сии «аксиомы» кому-нибудь не придумалось отнести на ваш счёт.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Leo

Цитата: Kern_Nata от декабря 25, 2010, 13:20
Цитата: Leo от декабря 25, 2010, 13:15
"Не читайте до обеда советских газет !"  :)
д-р Преображенский? Это Вы, профессор?

Нет, по мне лучше: "Е***ь твою мать, профессор, проходи, выпей с нами !" ;D

Цитата: Kern_Nata от декабря 25, 2010, 13:20
Цитата: Leo от декабря 25, 2010, 13:15
И откуда этот самиздат ?
из библиотеки :)
Отпечатано с диапозитивов, изготовленных ЗАО «Гуманитарный издательский центр ВЛАДОС»

Видимо этот центр недостаточно гуманитарен  :donno:


Цитата: Kern_Nata от декабря 25, 2010, 13:20
Цитата: Leo от декабря 25, 2010, 13:15
Только спеть соло
в соседнем кабинете моё пение могут неверное истолковать :(
А что там, в соседнем кабинете ? Если что, пойте вполголоса, как революционеры  :yes:

Kern_Nata

Цитата: Leo от декабря 25, 2010, 13:36
пойте вполголоса, как революционеры
помнится, Швондер и Ко пели зело громко :)
не уж, увольте меня от пения
лучше уж вернуться к теме про суржик
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 25, 2010, 13:34
слепая вера
кстати, а церковнославянский... он не близок ли к суржику иль наоборот: суржик черпает силы из пений в церквях?
VOLĀNTĀ ALTE

Wolliger Mensch

Цитата: Kern_Nata от декабря 25, 2010, 13:49
кстати, а церковнославянский... он не близок ли к суржику иль наоборот: суржик черпает силы из пений в церквях?

?!
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Kern_Nata

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 25, 2010, 13:53
?!
шо, опять глупасть, да? :( очередная? ;(

Ну, эт я так.. шоб, значит, к теме возвернуться
VOLĀNTĀ ALTE

Wolliger Mensch

Цитата: Kern_Nata от декабря 25, 2010, 14:00
шо, опять глупасть, да? :( очередная? ;(

Ну, эт я так.. шоб, значит, к теме возвернуться

Да это. Ну. Суржик, как бы, к церковнославянскому имеет не больше отношения, чем обычный разговорный русский или украинский. Откуда вы решили, что церковные песнопения играют какую-то особенную роль в формировании суржика?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Python

ЦитироватьПѵѳоне, ну як же ж не вважають, когда суржик... Суржик...  Это для далёких от диалектологии людей вообще кошмар, когда им задают вопрос о родном языке и просят выбрать между русским и украинским...
Суржик все ж асоціюється з українською мовою, в якій він виник. Стандарти української мови змінювались, і те, що в середині ХХ століття вважалось звичайною українською мовою, за сучасними мірками вже суржик. З іншого боку, періодів, коли суржик у тій чи іншій формі ставав варіантом норми російської мови, в історії не було.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр