Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Реформа испанской орфографии

Автор Demetrius, ноября 27, 2010, 01:25

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Demetrius

      Кто что знает про это чудо? Вроде бы приняли в начале ноября.

      Из того, что я нашёл:

      • Говорят, что ch и ll теперь не будут считаться отдельными буквами. С ll понятно, а вот ch в моём словаре, изданном в 10 лет назад, и так не считается... :???
      • Iraq → Irak, Qatar → Catar
      • quasar → cuasar, quórum → cuórum  :uzhos:
      • Одинаковые названия букв для всех стран.
      • sólo → solo

      Что из этого вышло? Она принята? Везде?

Dana

Цитата: Demetrius от ноября 27, 2010, 01:25
Что из этого вышло? Она принята? Везде?
Окончательно ратифицировать должны завтра.
Текст новой орфографии будет опубликован в конце декабря, до Рождества.
Да, повсюду будет.

Добавление к вышеприведённым пунктам:

  • éste, ése, áquel → este, ese, aquel (и в некоторых других случаях акцент не пишется)
  • Дизъюнктивное ó будет писаться как o (4 ó 5 → 4 o 5)
  • Какие-то изменения относительно капитализации и префикса ex

http://www.cubadebate.cu/noticias/2010/11/05/la-i-griega-se-llamara-ye-y-la-ch-y-la-ll-desaparecen-por-decreto-de-la-academia-espanola/
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Wolliger Mensch

Цитата: Demetrius от ноября 27, 2010, 01:25
  • Iraq → Irak, Qatar → Catar

В высшей степени странно. Почему не Irac-то? (Внимательно смотрит в монитор.)
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Demetrius от ноября 27, 2010, 01:25
  • quasar → cuasar, quórum → cuórum  :uzhos:

Вот это совершенно правильно. Зачем писать quasar рядом с cuatro, cuando?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Demetrius от ноября 27, 2010, 01:25
Реформа испанского языка

За этот заголовок автор, конечно, имеет быть подвешенным за бейцы вниз головой. Да.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Demetrius

Я думал написать «Реформа орфографии», но разве то, считается ли ll отдельной буквой — это орфография?

Как надо было назвать тему, чтобы она была правильной?

Dana

Цитата: Demetrius от ноября 28, 2010, 01:44
но разве то, считается ли ll отдельной буквой — это орфография?
Конечно же :yes:
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Hellerick

Цитата: Demetrius от ноября 28, 2010, 01:44
Я думал написать «Реформа орфографии», но разве то, считается ли ll отдельной буквой — это орфография?

Как надо было назвать тему, чтобы она была правильной?

Орфография это, или нет, в любом случае это одна из черт испанского языка, так что называние вполне корректно.

Dana

Нет, «реформа языка» — это нечто, похожее на то, что имело место в Турции в 30-е годы 20-го века.
Называть изменение графики или орфографии реформой языка ошибочно.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Hellerick

Черты, присущие языку подразделяются на несколько групп: лексика, грамматика, фонетика, орфография и т.д.

Изменения в любой из этих групп можно считать реформой языка. Насколько эти изменения значительны для языка в целом — другой вопрос.

watchmaker

ЦитироватьДизъюнктивное ó будет писаться как o (4 ó 5 → 4 o 5)

Будут теперь сплошь и рядом путать с 0, особенно если текст большими буквами.

PS, а буква K зачем? =-O

Wolliger Mensch

Цитата: Hellerick от ноября 28, 2010, 07:02
Черты, присущие языку подразделяются на несколько групп: лексика, грамматика, фонетика, орфография и т.д.

Изменения в любой из этих групп можно считать реформой языка. Насколько эти изменения значительны для языка в целом — другой вопрос.

Не надо демагогии. Орфография отражает язык, языком сама по себе не являясь (точно так же, как помада, пудра и серёжки не являются частью женщины, хотя и украшают её). Это во-первых. А во-вторых, если вы скажете «я сделал у себя на этаже ремонт», как думаете, сколько человек догадается, что вы имели в виду не весь этаж, а лишь вашу квартиру? Вещи нужно называть своими именами и не вводить людей в заблуждение.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Dana

ЦитироватьНаконец-то сегодня, 28 ноября, в Гвадалахаре (Мексика) была принята "Новая орфография испанского языка".
Новые изменения в правилах:
- Слово solo теперь всегда пишется без знака ударения
- Исключены из алфавита буквы Ll и Ch
- Союз o теперь всегда пишется без знака ударения (18 o 19, например)
- Изменено название буквы Y, теперь она называется ye
- Не ставится теперь никогда знак ударения в односложных словах (aun, guion и т.д., кроме 1л. ед. ч. глагола saber - sé)
- Префиксы ex- и anti- теперь всегда пишутся слитно со словами (exesposa)
- В иностранных словах и именах собственных теперь нужно писать K, вместо Q (Irak, kilo)
- Теперь аббревиатуры не имеют множественного числа, которое должно выражаться артиклем (los CD)
- Буквам B и V вернули их исторические названия (соответственно be и uve, вместо be larga и be corta)

Новая орфография поступит в продажу в Испании и Латинской Америке на будущей неделе и в ближайшие дни появится в электоронном формате на странице Испанской Королевской Академии (Real Academia Española) и всех 22 национальных академий.

Насчёт solo не совсем так. В случае необходимости, для избежания двусмысленности допускается ставить акцент (хотя это теперь не обязательно) и ошибкой это считаться не будет.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

bvs

Цитировать- Теперь аббревиатуры не имеют множественного числа, которое должно выражаться артиклем (los CD)
Таки это реформа языка. Или в los CDs окончание не произносилось?

Demetrius

Цитата: watchmaker от ноября 28, 2010, 20:52
PS, а буква K зачем? =-O
Полагаю, для того, чтобы избежать чередований типа *Irac--iraques. :-?

Wolliger Mensch

Цитата: bvs от ноября 29, 2010, 01:12
Цитировать- Теперь аббревиатуры не имеют множественного числа, которое должно выражаться артиклем (los CD)
Таки это реформа языка. Или в los CDs окончание не произносилось?

CDs — это как ПДДы. Произносится там -s или нет, роли в данном случае не играет, — это аббревиатура. Это просто упорядочением написаний сокращений. Ну и где тут реформа языка?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Demetrius от ноября 29, 2010, 02:18
Цитата: watchmaker от ноября 28, 2010, 20:52
PS, а буква K зачем? =-O
Полагаю, для того, чтобы избежать чередований типа *Irac--iraques. :-?

И чем это чередование плохо? Почему в других словах «k» не введут вместо «c» и «qu»? — Могли бы, тем более, что в неформальном письме «k» и так пишут.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алалах

Цитировать- Буквам B и V вернули их исторические названия (соответственно be и uve, вместо be larga и be corta)
а когда они были "неисторическими"? В учебнике 1988 года они так и называются be и uve. Хм...  :what:
Про be larga и be corta вообще первый раз услышал.
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Demetrius

В магазине покупаем.

У меня, правда, словарь для школьников, что как бы намекает... :о

Dana

Я тут подумала, а нафига вообще Ll и Ch считать парами букв, а не буквами?
Вот это, на мой взгляд, глупость. Это усложнит пользование словарями.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Алалах

Цитата: Dana от ноября 29, 2010, 08:07
Да где ж вы такие учебники и словари берёте?
Родригес-Данилевская  :donno:  причем для ВУЗов, а не для школ, что тоже как бэ намекает  ;D
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

watchmaker

Для меня естественно как раз то, что ll - это две буквы l, а не какая-то отдельная буква.

Demetrius

Цитата: Dana от ноября 29, 2010, 09:00
Я тут подумала, а нафига вообще Ll и Ch считать парами букв, а не буквами?
Вот это, на мой взгляд, глупость. Это усложнит пользование словарями.
+5
Я тоже не понимаю.

Видимо, для иностранцев.

watchmaker

Если уже их и считать отдельными буквами, то и писать их надо как одну букву, например в виде Ĺ и Č.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр