Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Какой славянский язык русскому проще?

Автор Вадимий, сентября 2, 2010, 16:59

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

jvarg

Цитата: Евгений от ноября 22, 2010, 16:29
Цитата: jvarg от ноября 22, 2010, 15:51
Ну, если смотреть с практической точки зрения, то :

Поляки: численность в мире - 55-60 млн.человек.
Чехи: численность в мире - 11-12 млн.человек.

Вывод ясен?
С практической точки зрения тут никакого вывода быть не может.

Ладно, а так:

Товарооборот за 2008 год:

С Польшей - $27.2 млрд (для сравнениния:  с США - $27.3 млрд).
С Чехией - $8.4 млрд

Нет, если вы собираетесь только удовлетворять свое любопытство за государственный счет в качестве лингвиста - то вообще по барабану, какой язык учить. Хоть нижнелужицкий, на котором кое-как тысяч пять человек говорят.

А если вас интересует любое другое применение языка, кроме кабинетного наслаждения, то польский - однозначно предпочтительней.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

piton

Цитата: jvarg от ноября 22, 2010, 17:50
то польский - однозначно предпочтительней.
+13
Польский вообще единственный альтернативный славянский.
Цитата: jvarg от ноября 22, 2010, 17:50
Хоть нижнелужицкий, на котором кое-как тысяч пять человек говорят.
Оптимист, однако.
W

lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Ellidi

Цитата: piton от ноября 22, 2010, 18:01
Польский вообще единственный альтернативный славянский.
Почему вы так считаете? Разве сербохорватский, болгарский не альтернативы? А словенский язык, хоть и маленький по числу носителей, но на нем писали такие гении европейской и мировой поэзии, как Франце Прешерн, Сречко Косовел, Мурн-Александров, Драгутин Кетте... И трое из этих четырех так трагически погибли, не достигнув двадцатипятилетнего возраста.
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

Лукас

«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

Damaskin

ЦитироватьА словенский язык, хоть и маленький по числу носителей, но на нем писали такие гении европейской и мировой поэзии, как Франце Прешерн, Сречко Косовел, Мурн-Александров, Драгутин Кетте

Великолепная фраза! Я восхищен!

piton

Цитата: Ellidi от ноября 22, 2010, 18:19
Почему вы так считаете? Разве сербохорватский, болгарский не альтернативы?
Разумеется, это мое субъективное мнение. Чешский был таким языком в межвоенный период, язык Гашека как-никак. В послевоенное время таким стал сербохорватский. Потому что Югославия и была страной-альтернативой. С крушением СССР и Югославии это ушло в прошлое.
Ellidi, это я писал не для того чтобы кого-то обидеть или польстить. Конечно, у всех славян интересные и красивые языки, вопрос только, будет ли на них сказано нечто миру.
W

Sladkorček

Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

Ellidi

Цитата: piton от ноября 22, 2010, 18:43
Конечно, у всех славян интересные и красивые языки, вопрос только, будет ли на них сказано нечто миру.
Я придерживаюсь того же мнения.
Цитата: piton от ноября 22, 2010, 18:43
Разумеется, это мое субъективное мнение. Чешский был таким языком в межвоенный период, язык Гашека как-никак. В послевоенное время таким стал сербохорватский. Потому что Югославия и была страной-альтернативой. С крушением СССР и Югославии это ушло в прошлое.
Югославия, к сожалению, пошла на ошибочный пут. Тито поссорился с СССР, чьи войска освободили его государство всего 4-5 лет до этого, отказался присоединиться к СЭВ, к Варшавскому договору, объявил македонский язык официальным (тем самым лишился возможности дружеских отношений с Болгарией), а Словении отдал совсем маленькую, крошечную полоску морского берега, из-за которой хорваты до сих пор угрожают им прервать их доступ к морю, вмешивался во внутренние дела Греции. То есть, следствием действий Тито является обострение отношений между сербами и болгарами, хорватами и словенцами, не говоря уже о страшных войнах в начале 1990-ых гг. Чехов и словаков можно объединить в одно государство, но с южными славянами дело обстояло иначе - болгары, сербы, хорваты, словенцы и мусульмане в Босне, черногорцы - это ведь 5 разных народов, половина из которых может претендовать на первенствующее положение. Я сейчас читаю Записки великого политика и государственного деятеля графа Николая Павловича Игнатьева, который во многом способствовал освобождению Болгарии. Он затевал конфедерацию новых государств на Балканском полуострове, государств сербов, болгар, греков наподобие Северогерманского союза 1867-71, в котором и Россия будет играть ту же роль, которую и Пруссия играла в этом союзе. Дело однако пошло по иному пути, по пути раздоров и братоубийственных войн  :'(
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

Dana

Да ну бросьте вы, болгарский совсем не сложный.
Ну да, глагольная система ближе к германской, ну так английский более-менее все знают...
Ничего сверхсложного в формат типа «щяла съм да съм чела» нет.
Зато у болгарского простая фонетика и в лексике много схождений с русским.

Я бы лично выучила словенский. Я его понимаю хуже всех остальных славянских языков. И для русских он очень сложный изучать.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Sladkorček

по словенскому мало материалов будет, как мне рассказывает народ из России, который пытается учить, ну и с курсами, говорят, совсем плохо (я не про студентов словенистики)

а язык классный (но у меня предвзятое мнение, понятное дело) :-[

сложность относительна, ИМХО, было бы желание и возможности
Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

Dana

Кстати, а насколько хорошо словенцы понимают хорватский?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Sladkorček

по-разному, в целом понимают нормально (какие-то вещи не стопроцентно), но знаю людей, которые не очень понимают, но они только со своим языком (словенский без выхода за рамки своей культурной среды) и дружат

что не равно свободно говорят, а то приезжают тут всякие просербохорватски настроенные россияне (которые думают, что здесь "как в Сербии, ибо Югославия ж была" - личный опыт, сталкивалась с такими) и жалуются в ЖЖ потом, что о ужОс, на вокзале с ними отказались говорить на сербохорватском, на английский перешли, "чёртовы словенские националисты" (с)
Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

Iskandar

Вообще мне сложно представить ощущения, когда всё пространство твоего, такого официального и такого литературного языка ограничивается территорией с Московскую область...

Цитата: Dana от ноября 22, 2010, 21:22
Зато у болгарского простая фонетика

Вот, ещё один аргумент. Не то что эти все дзе-пше...

Sladkorček

а какие ощущения должны быть? не смотрите на всё с российской колокольни

у нас ещё 36 диалектов и 12 говоров, 7 диалектальных групп + одна социолингвистическая, и вообще в каждой деревне "свои погремушки"

нормальные ощущения, diversity в языковом плане ;up:
Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

piton

Цитата: Ellidi от ноября 22, 2010, 20:22
Югославия, к сожалению, пошла на ошибочный пут. Тито поссорился с СССР, чьи войска освободили его государство всего 4-5 лет до этого, отказался присоединиться к СЭВ,
Стала на ошибочный путь. :) Или пошла по ошибочному пути. Пошла на ошибочный путь - это чаще у железнодорожников можно услышать.
Мне кажется, правильно делала, что встала. Тито поругался со Сталиным, этим медведям не было шансов ужиться. Когда Москва чуть поубавила спесь, отношения улучшились. Это я не к тому, что у Тито не было преступлений и ошибок, но время было по-своему интересное. И пока жив был вождь, он не допускал нынешних безобразий.
Цитата: Ellidi от ноября 22, 2010, 20:22
объявил македонский язык официальным (тем самым лишился возможности дружеских отношений с Болгарией)
Это интересно. Почему объявил, догадаться нетрудно. На мой взгляд, делал верно (по-своему). А как сейчас относятся болгары к Македонии и македонскому языку? И есть ли в Македонии сторонники употребления болгарского?
W

Sladkorček

ЦитироватьМне кажется, правильно делала, что встала.
+ много

к предыдущему сообщению, карта диалектов
Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

Iskandar

Нашли, чем хвастаться. Для малого и младописьменного языка эти местечково-племенные реликты - лишь лишние проблемы. У курдов вон вообще 5 отдельных языков, потому с них ничего не вышло...

RawonaM

Sladkorček, а в Словении можно говорить на диалектах, их не клеймят?

В России вон как похвастаться, так за радость, а как поговорить, так учи московскую мову, все остальное "неправильно".

Sladkorček

Цитироватьмладописьменного языка
изучите историю словенского литературного языка, поинтересуйтесь, в каком году была переведена Библия, например

это не проблема и, слава небесам, в Словении к этому относятся как к богатству

за сим заканчиваю "беседу" с Вами, ибо и так всё ясно (кое-кто не в теме, но пыжится выглядеть компетентным, то носителей ему мало, то младописьменный язык, то ещё что-то найдётся)
Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

Iskandar

Цитата: RawonaM от ноября 22, 2010, 22:38
Sladkorček, а в Словении можно говорить на диалектах, их не клеймят?

Да наверняка. В племенных регионах обычно ничего кроме диалектов и нет.

Conservator

Хм.

Я б выбрал чешский, т.к. польским сносно овладел самостоятельно, просмотрев краткое описание фонетики, затем прочитав несколько книг без подготовки и просмотрев фильмы. Понимал сходу все, отдельные слова подсматривать пришлось (украинский практически родной, наравне с русским).

С чешским на слух не получается, учить придется :)
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)


Iskandar

Цитата: Sladkorček от ноября 22, 2010, 22:40
изучите историю словенского литературного языка, поинтересуйтесь, в каком году была переведена Библия, например

Романус одобряе... (что-то второй раз его сегодня вспоминаю :) )

Просто мало посчитать количество лет, хорошо бы ещё посчитать плотность выдачи нагора литертурных памятников на это количество лет...

Цитата: Sladkorček от ноября 22, 2010, 22:40
ибо и так всё ясно

Да?

Sladkorček

Цитата: RawonaM от ноября 22, 2010, 22:38
Sladkorček, а в Словении можно говорить на диалектах, их не клеймят?

В России вон как похвастаться, так за радость, а как поговорить, так учи московскую мову, все остальное "неправильно".
ну так у себя на местах на них и говорят, "общесловенский" - "первый иностранный", которому учат в школе, используется для общения людей с разной языковой базой, свои со своими говорят на своём

по поводу клейма: сейчас тенденция воспринимать диалекты как родные коды (= мостик к изучению общего, в духе нельзя убивать родное) + восприятие как культурного наследия (приветствуются всякая литературная продукция, сборники стихов там, романы с локальным колоритом и прочее), какое-то время назад (в Югославии, например) было несколько иначе, часто старались заставить "скорее избавиться" - от локальной фонетики в "общесловенском" хотя бы (у некоторых представителей старшего поколения, если разговорить их, иногда как детская травма проскакивает, а уж если они к меньшинствам у соседей относятся, то травм прибавляется)
Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр