Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

бретонские записи

Автор woodpecker, ноября 17, 2010, 09:26

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Damaskin

ЦитироватьИ мне больше интересный язык литературы. Хотелось бы почитать средневековую литературу

Средневековой литературы на бретонском маловато. Даже если считать средневековьем XVI - XVIII века.


Damaskin

Ага, через прокси получилось. :) Спасибо, добрый человек.

Damaskin

А вообще из средневековой бретонской литературы самое интересное, пожалуй, лэ Марии Французской. Но они написаны на на бретонском, а на старофранцузском.

Damaskin


Alexandra A

taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Damaskin


Alexandra A

А кто знает хороший бретоно-французский словарь в Интернете?

Я пыталась искать, не получается.

Потом перевести с французского - это я справлюсь...
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era


Alexandra A

Спасибо!

Бретоно-французским можно как-то пользоваться. А вот французско-бретонским - не получается (чтобы уточнить словарную форму бретонского слова). Или я не умею печатать правильно слово на французском, с диакритиками, может...
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Damaskin

Вот хороший список ссылок по бретонскому: http://www.lexilogos.com/breton_langue_dictionnaires.htm

Здесь и словари, и грамматики, и уроки, и тексты.

Alexandra A

Спасибо, всё работает. Можно переводить в обе стороны.

Ту грамматику на английском прочитала. Помогает лучше познакомиться с бретонским. Особенно в конце, где есть параллельный текст Бытия на валлийском, бретонском и корнуэльском. Хотя лучше было бы, если бы подробно анализировался синтаксис - самая сложная часть кельтских. Но зато там столько хороших слов сказано о провекции!

Как мне раньше не пришла такая идея - если уж совсем учить язык сложно и мало материала по грамматике - просто взять Библию и переводить слова и анализировать текст - ведь содержание каждого предложения - известно...
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Damaskin

Цитата: Alexandra A от ноября 24, 2010, 12:50


Как мне раньше не пришла такая идея - если уж совсем учить язык сложно и мало материала по грамматике - просто взять Библию и переводить слова и анализировать текст - ведь содержание каждого предложения - известно...

Да, старинный метод, тем более, что найти Библию на любом удобном вам языке не составляет проблемы. Хотя мне для чтения Библии по-бретонски все равно пришлось бы пройти сначала обучающий курс. Все-таки это не испанский, где сразу все понятно - где глагол, где существительное. Но, может быть, вам, со знанием валлийского, это и не нужно.

Alexandra A

Цитата: Damaskin от ноября 24, 2010, 12:55
Цитата: Alexandra A от ноября 24, 2010, 12:50


Как мне раньше не пришла такая идея - если уж совсем учить язык сложно и мало материала по грамматике - просто взять Библию и переводить слова и анализировать текст - ведь содержание каждого предложения - известно...

Да, старинный метод, тем более, что найти Библию на любом удобном вам языке не составляет проблемы. Хотя мне для чтения Библии по-бретонски все равно пришлось бы пройти сначала обучающий курс. Все-таки это не испанский, где сразу все понятно - где глагол, где существительное. Но, может быть, вам, со знанием валлийского, это и не нужно.
Для меня основная проблема - найти в тексте e - частицу, которая вводит придаточные предложения, кроме тех, которые являются придаточными определительными с определяемым из главного в роли субьекта или прямого объекта придаточного (такие начинаются с частицы a = qui, quem). В общем, если

Человек который (им. п.) видит улицу... или
Человека которого (вин.п.) я вижу...

то частица a, а в остальных случаях - в валлийском y(r) а в бретонском e.

Только бретонская e часто "прячется" сливаясь с другими словами, и нужно хорошо знать язык чтобы её найти...

Основной принцип и бретонского и валлийского - глагол на первом месте в предложении, главном или придаточном, и ему может предшествовать только частицы a, e/y(r), или другие, например отрицание. В бертонском вообще поэтому огромная часть предложений - формально сложноподчинённые, которые стоятся так:

Дочь которая пришла сегодня домой после обеда - на самом деле, просто этим хотят сказать что дочь пришла домой сегодня после обеда.
Написание которое делаю [я] объяснительной записки - то есть просто я пишу объяснительную записку.

Такие конструкции были очень характерны в средневековом валлийском.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Вот начало Бытия на бретонском:

1.В начале Бог который создал небо и землю. 2.И земля которая была пустая; и темнота которая была над поверхностью пропасти: и Дух Бога который был двигающимся над водами.

Везде глагол на первом месте после частицы a = который (то есть в начале предложения, в данном случае придаточного), а остальные слова могут быть на любом месте.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Damaskin

ЦитироватьОсновной принцип и бретонского и валлийского - глагол на первом месте в предложении

Ну, это общее во всех кельтский. То же самое в ирландском и шотландском гэльском.

ЦитироватьДочь которая пришла сегодня домой после обеда - на самом деле, просто этим хотят сказать что дочь пришла домой сегодня после обеда.

Напоминает французский синтаксис. 

ЦитироватьНаписание которое делаю [я] объяснительной записки

А это не продолженное время? Что-то такое было в ирландском...




Damaskin

Цитата: Alexandra A от ноября 24, 2010, 13:25
Вот начало Бытия на бретонском:

1.В начале Бог который создал небо и землю. 2.И земля которая была пустая; и темнота которая была над поверхностью пропасти: и Дух Бога который был двигающимся над водами.

Везде глагол на первом месте после частицы a = который (то есть в начале предложения, в данном случае придаточного), а остальные слова могут быть на любом месте.

А где тут бретонский?  :)

Damaskin

А, вот она, книга Бытия: http://testamant.nevez.pagesperso-orange.fr/testamant.kozh.geneliezh.htm

Er penn-kentañ, Doue a grouas an neñvoù hag an douar

Doue - Бог, hag - и
Дальше:
Er penn-kentañ - в начале
a grouas - сотворил
an neñvoù - небо
an douar - земля

Правда, я не вижу, чтобы глагол был в начале предложения. И я не уверен, что a означает "который".

Alexandra A

Цитата: Damaskin от ноября 24, 2010, 13:32
Цитата: Alexandra A от ноября 24, 2010, 13:25
Вот начало Бытия на бретонском:

1.В начале Бог который создал небо и землю. 2.И земля которая была пустая; и темнота которая была над поверхностью пропасти: и Дух Бога который был двигающимся над водами.

Везде глагол на первом месте после частицы a = который (то есть в начале предложения, в данном случае придаточного), а остальные слова могут быть на любом месте.

А где тут бретонский?  :)
//1.er penn-kenta Doue a grouaz ann env hag ann douar. 2.Hag ann douar a oa dizoare, ha goullo; hag ann devalien a ioa war-c'horre, al lonk; ha Spered Doue a oa douget war ann douriou.

penn = caput, kenta = primus, Doue = Deus, a = qui, grouaz = creauit, ann = ille (артикль), env = caelum, hag = et, douar = terra, oa = erat, goullo = uacuus, devalien = tenebrae, war = super, c'horre = facies, lonk = abyssus, Spered = Spiritus, douriou = aquae.

Я не уверена в переводе некоторых слов, это просто догадка при сравнении с валлийским текстом.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Я просто сравниваю с валлийской грамматикой, где чётко сказано про значение частиц a и y(r).

Относительная частица a - это "именительный" или "винительный" "падеж":

Dyma'r dyn a oedd yn y cyfarfod = вот мужчина который был на собрании
Dyma'r dyn a welais yn y cyfarfod = вот мужчина которого видел [я] на собрании.


Частица y(r) - это "косвенные" "падежи" относительной частицы:

Yma y gwelodd y modur = здесь что увидел [он] автомобиль.
Yr ysgol yr aem iddi... = школа что ходили [мы] в неё...
Doe y daeth dy frawd = вчера что приходил твой брат


Примеры бретонского из учебника Мурадовой, частица a - "именительного" и "винительного" "падежа"

An aotrou Kere a zo mestr-skol = господин Кере который есть учитель школы
Digerin a ran ar c'haier = открывание которое делаю тетради


и частица e - "косвенных" "падежей"

aze eman ar prenestr = здесь что есть окно

Думаю, параллели можно провести
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Цитата: Damaskin link=topic=29286.msg693639#msg693639 date=1290598319
quote]Написание которое делаю [я] объяснительной записки

А это не продолженное время? Что-то такое было в ирландском...
[/quote]
Нет, продолженное - это когда
Нахожусь я в написании...

аналог валлийской конструкции

Dw i'n ysgrifennu...
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Damaskin

Честно говоря, я не очень уловил разницу между a и y(r) :donno:


Alexandra A

Ну объясняется в книгах сразу так:

Если в начало выносится логическое подлежащее или логическое прямое дополнение - то тогда придаточное начинается с a + глагол

Y gwr a aruolles Eneas yn anrydedus = Муж [Король Латинус] который принял Энея почётно.

Ac yna gwedy gwelet o Turn Vrenhin Rutyl llityaw a oruc ac ymlad a wnaeth ac ef. A goruot a wnaeth Eneas a llad Turn Vrenhin Rutyl = И тогда после видения Турна Короля Рутулов осердчание которое сделал [он, Эней] и борьбу которую сделал [он, Эней] с ним [с Турном]. И применение силы которое сделал Эней и убийство Турна Короля Рутулов.

То есть, частица a является формальным подлежащим или прямым дополнением в придаточном, то есть имеет значение qui, quem, quos, именительный и винительный падеж во всех родах и числах. Такая конструкция была обычна в средневековом валлийском и даётся в современных учебниках бретонского.

Если в начало выносится логическое обстоятельство, косвенное определение, вообще, все любые другие случаи кроме применения частицы a - то применяется частица y(r) в валлийском и e в бретонском:

Yn y ganrif gyntaf yr oedd o leiaf bum llwyth: y Deceangliaid yn y gogledd-ddwyrain, yr Ordoficiaid yn y gogledd-orllewin... = В первом столетии что были как минимум пять племён: деканги на северо-востоке, ордовики на северо-западе... То есть, в первом столетии, в котором были пять племён: деканги... Частица y(r) применяется потому, что в переди стоит обстоятельство времени, а эта частица может заменять относительное местоимение которому, в котором, у которого, из которого...

Yn y cyfnod yna y mae arferion Rhufeinig yn cael eu derbyn yn rhannau helaeth o'r wlad = В эпоху ту что находятся обычаи римские в получении их принятия (accepter) в частях обширных страны (то есть с римскими обычаями соглашается население страны).

Я привожу примеры с валлийского, потому что бретонский ещё не знаю... Но конструкции там такие же, как я смотрю в учебники.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Damaskin


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр