Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Цеканье/дзеканье

Автор Iskandar, марта 14, 2005, 17:57

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Велеи

Цитата: Artemon от октября  6, 2010, 02:36
Цитата: Alone Coder от октября  5, 2010, 21:02
Белорусского языка не существует. Есть диалекты русского, например: московский, белорусский, архангельский.
Мсье Вассерман?
А существуют ли португальский и голландский языки тогда? Давайте тогда уж более подробно, универсальные критерии изложите-с, так сказать.

Не трогать гения современности!  >(

Alone Coder

Голландского не существует. Португальский... может быть.

Искандер

Цитата: Alone Coder от октября  6, 2010, 21:05
Голландского не существует. Португальский... может быть.
аргументы такие аргументы...
вы лучше про хиггсы расскажите.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Велеи

Цитата: Drundia от октября  6, 2010, 05:42
Цитата: Велеи от октября  5, 2010, 20:14Там присутствует плохой звукосниматель
Так улучшьте свой звукосниматель.

Меня и этот устраивает, для фотика хватит, а спецом для вас покупать профессиональный диктофон - увольте.

Искандер

Цитата: Велеи от октября  6, 2010, 21:10
Меня и этот устраивает, для фотика хватит, а спецом для вас покупать профессиональный диктофон - увольте.
а ищо лутшей возымейте ось какое мануалко по говорам, почитайте кось диссертации (если москвич — могу кинуть ссылки), ну и ознакомьтесь с фонотекой по проблематике.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Велеи

Цитата: Искандер от октября  6, 2010, 18:51
Цитата: Велеи от октября  5, 2010, 21:38
А чо так? Какже правильно, если правил не существует?
зато существуют законы.

В твоём воображении, быть может.

Велеи

Цитата: Искандер от октября  6, 2010, 21:15
Цитата: Велеи от октября  6, 2010, 21:10
Меня и этот устраивает, для фотика хватит, а спецом для вас покупать профессиональный диктофон - увольте.
а ищо лутшей возымейте ось какое мануалко по говорам, почитайте кось диссертации (если москвич — могу кинуть ссылки), ну и ознакомьтесь с фонотекой по проблематике.

Нафиг мне твоё мануалко, судя по Белсату, это дзеканье мало заметно даже у аборигенов Северо-Западного края. А диссертации - продукт запудривания мозгов друг другу, "между нами девочками" кружок с примесью политики.

Голландский - есть он или нет, до лампочки - идиотов хватает, изобретут и фламандский с валлонским, колумбийский с андорским.

Искандер

Цитата: Велеи от октября  6, 2010, 21:18
В твоём воображении, быть может.
Ещё раз повторяю, медленно, по буквам: любой язык подчиняется набору определённых законов, выступающих преддоговорённостью говорящих, необходимой для взаимопонимания; набор этих законов (в терминологии Искандера и ряда других — Грамматика, иногда Грамматика+Лексика) охватывает все проявления языка от системы фонемы до структуры синтагмы и более; Грамматика всякого диалекта (в смысле наименьшей единицы языкового деления) может считаться однородной в синхронии по всем носителям диалекта.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Искандер

Цитата: Велеи от октября  6, 2010, 21:24
Голландский - есть он или нет, до лампочки - идиотов хватает, изобретут и фламандский с валлонским, колумбийский с андорским.
вы кажется салютно плаваете в предмете.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Велеи

Я жду перевода того предложения на западнорусский и малорусский диалекты? Может мне самому, а?

Велеи

Цитата: Искандер от октября  6, 2010, 21:25
Цитата: Велеи от октября  6, 2010, 21:24
Голландский - есть он или нет, до лампочки - идиотов хватает, изобретут и фламандский с валлонским, колумбийский с андорским.
вы кажется салютно плаваете в предмете.

Ага, мастер спорта по плаванью  :D

Велеи

Цитата: Искандер от октября  6, 2010, 21:25
Цитата: Велеи от октября  6, 2010, 21:18
В твоём воображении, быть может.
Ещё раз повторяю, медленно, по буквам: любой язык подчиняется набору определённых законов, выступающих преддоговорённостью говорящих, необходимой для взаимопонимания; набор этих законов (в терминологии Искандера и ряда других — Грамматика, иногда Грамматика+Лексика) охватывает все проявления языка от системы фонемы до структуры синтагмы и более; Грамматика всякого диалекта (в смысле наименьшей единицы языкового деления) может считаться однородной в синхронии по всем носителям диалекта.


Я тебе ещё раз говорю, взаимопонимание у нас прекрасное, а "грамматика+лексика и т. д." в живую не существует, может один и тот же человек сказать и сёння и сяння, в одной деревне говорят так, в соседней почти так, а в третей есть свои "словечки", непонятные для жителей первых двух, но цыбуля, кателка, понятно и косторомичу (наверное).

Искандер

Цитата: Велеи от октября  5, 2010, 20:42
Угу, здаецца мяне, што яно не иснуе даж у севярна-заходним краи :yes:
этого что ли?
ну как-то так:
Ага, здаёцця мяне́, шо яно́ ня jисну́jь да́ж ў се́в(я/ь)рна-захо́днам кра́(jе/jи)
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Искандер

Цитата: Велеи от октября  6, 2010, 21:35
в живую не существует, может один и тот же человек сказать и сёння и сяння, в одной деревне говорят так, в соседней почти так, а в третей есть свои "словечки", непонятные для жителей первых двух, но цыбуля, кателка, понятно и косторомичу (наверное).
кажется кто-то не в курсе понятий фонетактической вариативности и диалекта.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Велеи

Цитата: Искандер от октября  6, 2010, 21:38
Цитата: Велеи от октября  5, 2010, 20:42
Угу, здаецца мяне, што яно не иснуе даж у севярна-заходним краи :yes:
этого что ли?
ну как-то так:
Ага, здаёцця мяне́, шо яно́ ня jисну́jь да́ж ў се́в(я/ь)рна-захо́днам кра́(jе/jи)

Ага здаецца [здаёцця не так, разницы у нас нет ця/ца, замечу - так говорят (здаёцца) по всему  Центру России] мяне , што яно не иснуе даж у севярна-заходним краи [айи & аи - разница ноль].

Не усложняй себе жизнь и не будут над тобой смеяцца.

Велеи

Цитата: Искандер от октября  6, 2010, 21:39
Цитата: Велеи от октября  6, 2010, 21:35
в живую не существует, может один и тот же человек сказать и сёння и сяння, в одной деревне говорят так, в соседней почти так, а в третей есть свои "словечки", непонятные для жителей первых двух, но цыбуля, кателка, понятно и косторомичу (наверное).
кажется кто-то не в курсе понятий фонетактической вариативности и диалекта.

Это моя же мысль, тольки в твоём гипертрофированном усложнении  ;) Ещё такими символами бы записал - ь/я  Jи.

Велеи

Так записала экспедиция:

гърбузню варють: начистють и сварють, тады пшна насыпють, мълъка ллють, патом мишають, варють, пасолють, каровьига  масла нъкладають. Ну вот и гърбузня

Так говорят в литературном [областной центр по крайней мере] произношении:

(хг)арбузню варят: начистят и сварят, та(гх)да пшина насыпают, малако льют, патом мишают, варят, пасолят, каровьива  масла накладывают. Ну вот и (хг)арбузня

Так пишется на литературном:

гарбузню варят: начистят и сварят, тогда пшена насыпают, молоко льют, потом мешают, варят, посолят, коровьего  масла накладывают. Ну вот и гарбузня

-------

А это интересней [у братьев меньших фонетический правопис, вроде]:

гарбузню варять: начистять і зварять, тоді пшона насипають, молоко ллють, потім заважають, варять, посолять, коров'ячого  масла накладають. Ну ось і гарбузня


гарбузню вараць: начысцяць і свараць, тады проса насыпаюць, малако льюць, потым замінаюць, вараць, пасоляць, каровінага  масла накладваюць. Ну вось і гарбузня

Почувствуй разницу и сходство с оригиналом:

гарбузню варють: начистють и сварють, тады пшна насыпють, малака ллють, патом мишають, варють, пасолють, каровьига  масла накладають. Ну вот и гарбузня

Alone Coder


Велеи

Цитата: Alone Coder от октября  6, 2010, 22:19
Так это и не белорусский получается.

Это адская смесь получается, трёх диалектов.

Drundia

Цитата: Велеи от октября  6, 2010, 21:24Нафиг мне твоё мануалко, судя по Белсату, это дзеканье мало заметно даже у аборигенов Северо-Западного края.
Это вам так кажется потому что вы саме дзекаете, но под влиянием орфографии этого не понимаете.

Велеи

Цитата: Drundia от октября  7, 2010, 05:54
Цитата: Велеи от октября  6, 2010, 21:24Нафиг мне твоё мануалко, судя по Белсату, это дзеканье мало заметно даже у аборигенов Северо-Западного края.
Это вам так кажется потому что вы саме дзекаете, но под влиянием орфографии этого не понимаете.

здаётся мне, что это у вас фантомная орфография, а говорю я по "литературному", бо живу в городе.

abecadło

Цитата: Велеи от октября  6, 2010, 22:12
гарбузню варять: начистять і зварять, тоді пшона насипають, молоко ллють, потім заважають, варять, посолять, коров'ячого  масла накладають. Ну ось і гарбузня
:E:

Велеи

Цитата: abecadlo от октября  7, 2010, 15:23
Цитата: Велеи от октября  6, 2010, 22:12
гарбузню варять: начистять і зварять, тоді пшона насипають, молоко ллють, потім заважають, варять, посолять, коров'ячого  масла накладають. Ну ось і гарбузня
:E:

Дык, я предложил перевести малороссу, он поленился - (по)мішують конечно  :yes:

abecadło

Цитата: Велеи от октября  6, 2010, 21:27
Я жду перевода того предложения на западнорусский и малорусский диалекты? Может мне самому, а?
Ах, вы об этом...
Вы имели в виду, наверное, перевести на украинский язык?  :D а то - "малорусский диалект"  :no:

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр