Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Цеканье/дзеканье

Автор Iskandar, марта 14, 2005, 17:57

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Велеи

Цитата: Wolliger Mensch от июня 17, 2010, 18:06
Цитата: Искандер от июня 17, 2010, 17:29
Г(,)де я ее пръпустив - так правильно, не?

Я уже тут говорил в теме про волосатопузого Трэси, что яе < праслав. aje «яйцо». Можете прочитать сообщение Велея, подставляя это значение. Получается очень пикантно.

праслав. aje:

Каким образом произносилось? айэ? айе? Поменьше б клубничкой увлекались  :=

Wolliger Mensch

Цитата: Велеи от июня 18, 2010, 13:51
Каким образом произносилось? айэ? айе? Поменьше б клубничкой увлекались  :=

Я лишь сказал, что *aje — «яйцо». А уж что вы подумали, — вот как раз и видно, кто увлекается клубничкой.

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Велеи

Цитата: Искандер от июня 17, 2010, 20:03
И я имею ввиду вчасности брянские говоры (правда основываюсь на том как говорят в Рославле и Сеще - по брянщине не много где бывал)

"в начале фразы - отчётливо помню именно Я, другой вопрос, что сочетание я яе"

---------------------

В Сеще не бывал, но в Жуковке, Ржанице и Речице (чуть южнее) слышал почти литературныйразговорный русский язык. Яе наблюдается чем дальше, тем больше по гомельской трассе.

Велеи

Цитата: Wolliger Mensch от июня 18, 2010, 14:04
Цитата: Велеи от июня 18, 2010, 13:51
Каким образом произносилось? айэ? айе? Поменьше б клубничкой увлекались  :=

Я лишь сказал, что *aje — «яйцо». А уж что вы подумали, — вот как раз и видно, кто увлекается клубничкой.


Вы сказали, мы сказали. Зачем сказали если не к месту и ничего общего нет? Причём тут предложили "подставлять" и чувствовали себя "пикантно"?

Wolliger Mensch

Цитата: Велеи от июня 18, 2010, 14:09
Вы сказали, мы сказали. Зачем сказали если не к месту и ничего общего нет? Причём тут предложили "подставлять" и чувствовали себя "пикантно"?

Ну вы же пишете «яе». К месту? Тут на форуме полагается официально якать? Я просто заметил, что есть такое слово, правда, с другим значением.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Искандер

Велеи - свои неправильно - в МФА, пожалуйста озвучьте, а потом перечитайте всё равно.
Там аканье скрадывается, т к яе переходит в заударную позицию - там /Ь/ после /j/.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Kerubino

Цитата: Трудовик от апреля 14, 2010, 22:47
Помимо Смоленска и Пскова распространено во всех Северно-русских говорах, кроме ярославско-костромских и вятско-пермских. 
"Дзеканье и цеканье" является стандартом произношения и в Питере.

В каком именно районе? может я, живучи в Адмиралтейском отстал от жизни или наоборот не следую традициям, но слыхом не слыхал дзеканья. Свистящий призвук у д и т перед переднеязычными гласными - да, но чтобы дзеканья... :uzhos:
Юра, это провокация (с)

Wolliger Mensch

Цитата: Kerubino от июня 18, 2010, 14:43
... но чтобы дзеканья... :uzhos:

Это вас белорусская орфография сбивает с толку: бел. ціхі и дзень произносятся так же, как москвоские тихий (если не считать глайда [й] в конце) и день.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Искандер

"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Kerubino

Цитата: Wolliger Mensch от июня 18, 2010, 14:50
Цитата: Kerubino от июня 18, 2010, 14:43
... но чтобы дзеканья... :uzhos:

Это вас белорусская орфография сбивает с толку: бел. ціхі и дзень произносятся так же, как москвоские тихий (если не считать глайда [й] в конце) и день.

да не то чтобы сбивает... имел коммуникацию с живыми беларусами, у которых это родной язык, на котором общаются в семье и предпочитают говорить в реале и виртуале. ощущения - специфичная речь. даже когда переходят на русский, невооруженным ухом слышно, как отличаются эти звуки от аналогичных, произносимых в любом крупном городе России.
Юра, это провокация (с)

Искандер

Рославль?, хорошо - Смоленск - там среди пенсионеров такой русский можно найти, что беларусский - нервно курит.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Kerubino

Цитата: Искандер от июня 18, 2010, 15:00
Рославль?, хорошо - Смоленск - там среди пенсионеров такой русский можно найти, что беларусский - нервно курит.

Эх, не поездивши я еще по России-то) Соглашусь с вами и сУжу свое высказывание до тех городов где бывал, и с жителями которых общался - Петербург, Москва, Тверь, Новгород, Ярославль, Вологда. Там, конечно, есть некоторые весьма размытые и не частотные фонетические особенности, но дзеканья среди них не припомню.
Юра, это провокация (с)

Искандер

"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Kerubino

Цитата: Искандер от июня 18, 2010, 15:10
Москва? - Аффрицирование.
всегда нравился этот термин) спорить не буду, не фонолог, тонкую грань между слегка аффрицированными и аффрикатами могу и не уловить. Однако же в белорусском аффрикаты дз' и ц' - фонемы (нет?) а в русском - аллофоны.
Юра, это провокация (с)

Искандер

В белорусском - эти - вроде аллофоны - чо-то не приходит на ум ни одной пары.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Wolliger Mensch

Цитата: Kerubino от июня 18, 2010, 15:17
Однако же в белорусском аффрикаты дз' и ц' - фонемы (нет?)

А в белорусском есть ді и ті?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Искандер

"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Kerubino

Юра, это провокация (с)

Jauhien

Цитата: Wolliger Mensch от июня 18, 2010, 14:50
Цитата: Kerubino от июня 18, 2010, 14:43
... но чтобы дзеканья... :uzhos:

Это вас белорусская орфография сбивает с толку: бел. ціхі и дзень произносятся так же, как москвоские тихий (если не считать глайда [й] в конце) и день.

Вовсе нет. Внимательно послушайте белорусскую речь.
Значительно сильнее выражено цеканье/дзеканье, орфография в данном случае идет за произношением.

Кстати, мягкие свистящие звуки в белорусском вообще нередко отличаются от русских довольно сильно: в них есть очень характерный "присвист". Можете даже не белорусскую речь послушать, а как белорусы по-русски говорят. Сразу отличите.

Jauhien

Цитата: Wolliger Mensch от июня 18, 2010, 16:01
Цитата: Kerubino от июня 18, 2010, 15:17
Однако же в белорусском аффрикаты дз' и ц' - фонемы (нет?)

А в белорусском есть ді и ті?

Никак нет. И быть не может.
Русским ди ти соответствуют дзі ці и ды ты.


Wolliger Mensch

Цитата: Jauhien от июня 18, 2010, 17:50
Вовсе нет. Внимательно послушайте белорусскую речь.
Значительно сильнее выражено цеканье/дзеканье, орфография в данном случае идет за произношением.

Вот именно, что слушал нормальную литературную речь. Не людей, в диалектах которых ассибиляция очень развита, и не новоявленных ревнителей белорусского. И вот, сколько ни слушал, ничего особенного не заметил по сравнению со своим произношением.

Цитата: Jauhien от июня 18, 2010, 17:50
Кстати, мягкие свистящие звуки в белорусском вообще нередко отличаются от русских довольно сильно: в них есть очень характерный "присвист". Можете даже не белорусскую речь послушать, а как белорусы по-русски говорят. Сразу отличите.

Эм. А зачем второй раз написали? Чтобы до меня лучше дошло, что белорусские ці, дзі отличаются от русских ти, ди? Я уже понял вашу точку зрения. О моей — см. выше.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Искандер

Ну и они всё же не самостоятельные фонемы.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Nekto

Offtop


Цитата: Wolliger Mensch от июня 18, 2010, 18:43
И вот, сколько ни слушал, ничего особенного не заметил по сравнению со своим произношением.

А откуда вы родом? В смысле вы коренной москвич?  :-[


Wolliger Mensch

Цитата: Nekto от июня 18, 2010, 23:53
Offtop

А откуда вы родом? В смысле вы коренной москвич?  :-[

Родом из Москвы. Родители тоже. Из бабушек с дедушками, — одна родилась в Москве.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр