Наиболее оптимальная русская латиница

Автор I_one, мая 6, 2010, 13:58

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Python

Цитата: Lugat от сентября  3, 2010, 12:17
Кому-то нравится преимущественно линейная строка, как в иврите и кириллице, кому-то более «ворсистая», как в латинице и арабице.
А в чем сложность сделать кириллический шрифт «поворсистее» , придав ему сходство с кириллическим же рукописным почерком или ранним гражданским шрифтом?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Хворост

Цитата: Lugat от сентября  3, 2010, 11:49
Типо китайского «song», читающегося как «сун»? Тоже планировали и по-готически писать?  :???
Чого??? :o
Странная шутка.
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Wolliger Mensch

Цитата: Lugat от сентября  3, 2010, 11:49
Типо китайского «song», читающегося как «сун»? Тоже планировали и по-готически писать?  :???

Действительно, странная шутка.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

myst

Цитата: Lugat от сентября  3, 2010, 12:17
А что тут наблюдать? Кому-то нравится преимущественно линейная строка, как в иврите и кириллице, кому-то более «ворсистая», как в латинице и арабице. Если что-то нравится, значит есть спрос, а если есть спрос, будет и предложение.
Речь шла не о нравится/не нравится, а о трудоёмкости чтения. Латинофаги кивают на геометрию латинских букв, которая якобы обеспечивает более низкую трудоёмкость чтения, а не на свои личные предпочтения.

Lugat

Цитата: Wolliger Mensch от сентября  3, 2010, 12:32
Цитата: Lugat от сентября  3, 2010, 11:49
Типо китайского «song», читающегося как «сун»? Тоже планировали и по-готически писать?  :???
Действительно, странная шутка.
И тем не менее «o» в «song» действи́тельно читается «у».  :donno:
Речь идет о китайской латинице. Казалось бы, в 20-м веке приняли, этимологией тут не объяснишь. Только написанием. Видать, чтоб не сливалось на письме «u» с «n».

Lugat

Цитата: myst от сентября  3, 2010, 12:40
Речь шла не о нравится/не нравится, а о трудоёмкости чтения. Латинофаги кивают на геометрию латинских букв, которая якобы обеспечивает более низкую трудоёмкость чтения, а не на свои личные предпочтения.
По моему, если имеются личные предпочтения, то и трудоёмкость чтения ниже.  :donno:

myst

Цитата: Lugat от сентября  3, 2010, 13:16
По моему, если имеются личные предпочтения, то и трудоёмкость чтения ниже.  :donno:
Ну, так бы и говорили: «Нам нравится латиница, поэтому нам читать её легче», а не «У латиницы форма буковок облегчает чтение». Обманывать не хорошо.

Demetrius

Цитата: Lugat от сентября  3, 2010, 13:16
И тем не менее «o» в «song» действи́тельно читается «у».  :donno:
Речь идет о китайской латинице. Казалось бы, в 20-м веке приняли, этимологией тут не объяснишь. Только написанием. Видать, чтоб не сливалось на письме «u» с «n».
Задоенко в своём учебнике писала, что из вариантов -ao и -au выбрали первый, потому что второй в курсивном письме сложно отделить от другой финали -an.

Возможно, что и -ong пишут по той же причине (хотя непонятно, с чем его можно спутать), но это мне кажется маловероятным. Скорее всего просто решили, что o лучше передаёт звук [ʊ], чем u, т.к. буквой u у них регулярно передаётся огубленный звук.

Lugat

Цитата: myst от сентября  3, 2010, 14:02
Ну, так бы и говорили: «Нам нравится латиница, поэтому нам читать её легче», а не «У латиницы форма буковок облегчает чтение». Обманывать не хорошо.
Это не обман.  ;D Это психология. Что является определяющим: внешний мир или внутренние чувства, объективное или субъективное - поди разберись.  «А потом, откуда мне знать, как назвать то... чего я хочу?» :donno:

Drundia

Цитата: myst от сентября  3, 2010, 10:38Тут уже неоднократно объясняли, что щ — это не мягкая ш.
А у ц вообще пары нет.
Просто Ц уже не мягкая, а хвостик оторвать забыли.

Цитата: Wolliger Mensch от сентября  3, 2010, 10:59Это скорее мешает читать. Иначе бы не пользовались различными костылями в виде точек над буквами или вообще заменой букв (как, напр., в англ. come).
Сколько в come двумерных по вертикали букв?

Цитата: Wolliger Mensch от сентября  3, 2010, 11:36Др.-англ. cuman > ср.-англ. comen [kumən], изменение написания не связано с фонетическими процессами, — это чисто графическое исправление u > o перед m, u (love < ср.-англ. louen [luvәn] < др.-англ. lufian [luvian]), n и в нек. др. случаях, так как именно обилие подряд идущих вертикальных линий мешает чтению (в готическом письме очень трудно определить, «вверх» смотрит буква или «вниз», поэтому u почти не отличается по виду от n, um можно прочесть как mu и т. п.).
Хотелось бы узнать об отличиях между, к примеру:
иш — ши
ищ — шц
ми — лш


myst


Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Alone Coder

Если бы о предсказуемости чтения речь не шла, то мы бы объединили многие звуки, как Moizey: Interus - русский на латинице #1
Но стоит ввести такую систему в жизнь, как тут же посыплются предложения добавить новые буквы для различения звуков (вспомним ё, ӭ, ѓ и пр. в гражданке).

Python

Цитата: Wolliger Mensch от сентября  3, 2010, 11:36
Др.-англ. cuman > ср.-англ. comen [kumən], изменение написания не связано с фонетическими процессами, — это чисто графическое исправление u > o перед m, u (love < ср.-англ. louen [luvәn] < др.-англ. lufian [luvian]), n и в нек. др. случаях, так как именно обилие подряд идущих вертикальных линий мешает чтению (в готическом письме очень трудно определить, «вверх» смотрит буква или «вниз», поэтому u почти не отличается по виду от n, um можно прочесть как mu и т. п.).
Цитата: Drundia от сентября  3, 2010, 15:57
Хотелось бы узнать об отличиях между, к примеру:
иш — ши
ищ — шц
ми — лш
По аналогичному принципу, безъударное и по соседству с ш, щ, м следовало бы заменить на е, а ударное — на і.

шішка шерина меллеметр

С другой стороны, п, н, и все равно выглядят как два столбика (хорошо хоть ш-образная т осталась лишь в курсиве).  Думаю, есть смысл дополнительно их выделять диакритикой: п̄ и̱ н

ли̱шни̱й п̄ни̱ ши̱п̄и̱м
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Drundia

Цитата: Alone Coder от сентября  3, 2010, 16:15
Если бы о предсказуемости чтения речь не шла, то мы бы объединили многие звуки, как Moizey: Interus - русский на латинице #1
Но стоит ввести такую систему в жизнь, как тут же посыплются предложения добавить новые буквы для различения звуков (вспомним ё, ӭ, ѓ и пр. в гражданке).
А что, давайте введём новые буквы для репрезентейшӗна некоторых саўндов.

Python

Цитата: Drundia от сентября  3, 2010, 16:40
А что, давайте введём новые буквы для репрезентейшӗна некоторых саўндов.
Обычно их вводят для случаев, когда непредставленный в алфавите звук звучит четко (напр., под ударением). Всякие-там безударные и полуассимилированные страдают не от нехватки, а от избытка знаков для их обозначения.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Drundia

Цитата: Python от сентября  3, 2010, 16:58Обычно их вводят для случаев, когда непредставленный в алфавите звук звучит четко (напр., под ударением). Всякие-там безударные и полуассимилированные страдают не от нехватки, а от избытка знаков для их обозначения.
Судя по тому, что некоторые из них часто не обозначаются вообще никак, хотя и слышатся, то явно имеем нехватку.

Валентин Н

Вот чо я придумал:
  ̌ - символ твёрдости\мягкости и
символ шипения если над согласным.

Итак гласные:
а о у - a o u,
я ё ю - ǎ ǒ ǔ

исключения
ы э -  ı̌  е̌
и е - i е

Гласные с галочками только смягчают, но НЕ ётируют!

Согласные:
б в г д й з к л м н п р с т ф х ц ч
b v g d  j z k l m n p r s t  f  х с h
мягкость обозначаем  ̌ значит конь - kon ̌ соль - sol ̌

ж ш җ щ
ž  š ž ̌ š ̌

Прожорливый мошенник взял у вдолг щепотку перца
Prožorlivı̌j mošěnnik vzǎl vdolg šepotku perca.

Растут огурчики как на дроҗах
Rastut ogurhiki kak na drožǎx.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Python

Цитата: Drundia от сентября  3, 2010, 17:09
Судя по тому, что некоторые из них часто не обозначаются вообще никак, хотя и слышатся, то явно имеем нехватку.
Может, и слышатся, но смыслоразличительной функции не несут, да и колебания в их произношении шире, чем с четкими звуками — значит, нужно искать человека с «правильным» произношением и позорно клеймить «неправильное», хотя сами носители их сознательно не различают.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Alone Coder

Для мягкого "ж" (которое не у всех-то и есть) привыкли использовать зж/жж, терпят. Открытое и закрытое "е" позиционны, их никому различать не интересно. Безударные "а" и т.п. тоже позиционные. Глухие плавные тоже. "У" краткое у многих вовсе не краткое. Яти и закрытые "о" мало у кого выделяются. Согласные перед "е" в заимствованиях все читают как бог на душу положит. А вот ударения действительно не хватает, от него многое зависит.

Кстати, те, кто различают "ц"  и "тс", должны возмущаться орфографией "казацкий", "коряцкий".

myst


myst

Цитата: Alone Coder от сентября  3, 2010, 17:15
Кстати, те, кто различают "ц"  и "тс", должны возмущаться орфографией "казацкий", "коряцкий".
Почему?

Bhudh

Цитата: μύστηςЕсли хвостик обозначает мягкость, значит ц — мягкая ч?
Не-ет!‥ Это значит, что ч — твёрдая ц! ;D
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Alone Coder

Цитата: myst от сентября  3, 2010, 17:24
Цитата: Alone Coder от Сегодня в 18:15
ЦитироватьКстати, те, кто различают "ц"  и "тс", должны возмущаться орфографией "казацкий", "коряцкий".
Почему?
По идее должно быть *казачьскыи > *казач(е)ский > казатский?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр