Наиболее оптимальная русская латиница

Автор I_one, мая 6, 2010, 13:58

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Etienne Le Clerc

Цитата: Lugat от сентября  3, 2010, 10:05
Цитата: Etienne Le Clerc от сентября  3, 2010, 07:27
Есть варианты русской латиницы диакритики и буквосочетаний?  Диакритика уродлива и неудобна при скорописи, а буквосочетания удлиняют письмо.
А есть варианты русской кириллицы без диакритики и буквосочетаний?  :??? Диакритика (й, ё) уродлива и неудобна при скорописи, а буквосочетания (бь, вь, дь, жь, зь, ль, мь, нь, пь, рь, сь, ть, фь, чь, шь, щь) удлиняют письмо. :donno:
В любом случае меньше. Собственно суть то не в этом. Причём тут кириллица? Я вроде о латинице спрашивал.

Lugat

Цитата: Etienne Le Clerc от сентября  3, 2010, 10:14
Причём тут кириллица? Я вроде о латинице спрашивал.
А я за латиницу и говорю. В форме «от противного», где, ну очень уж противным, выступает кириллица.  ;D

Demetrius

Цитата: Etienne Le Clerc от сентября  3, 2010, 10:14
В любом случае меньше.
Если на то пошло, то хвостик в Щ и Ц тоже можно диакритикой объявить.

Wolliger Mensch

Цитата: Demetrius от сентября  3, 2010, 10:26
Если на то пошло, то хвостик в Щ и Ц тоже можно диакритикой объявить.

У меня дежавю, или вы (все) это уже по двадцатому кругу обсуждаете?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Conservator

Цитата: Demetrius от сентября  3, 2010, 10:26
Если на то пошло, то хвостик в Щ и Ц тоже можно диакритикой объявить.

А разве они не?
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

iopq

Цитата: Demetrius от сентября  3, 2010, 10:26
Цитата: Etienne Le Clerc от сентября  3, 2010, 10:14
В любом случае меньше.
Если на то пошло, то хвостик в Щ и Ц тоже можно диакритикой объявить.
Ц без хвоста, какая это буква?
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

myst

Цитата: Conservator от сентября  3, 2010, 10:32
А разве они не?
Тут уже неоднократно объясняли, что щ — это не мягкая ш.
А у ц вообще пары нет.

Demetrius

Цитата: iopq от сентября  3, 2010, 10:34
Цитата: Demetrius от сентября  3, 2010, 10:26
Цитата: Etienne Le Clerc от сентября  3, 2010, 10:14
В любом случае меньше.
Если на то пошло, то хвостик в Щ и Ц тоже можно диакритикой объявить.
Ц без хвоста, какая это буква?
Хвост в Ц выделяется по аналогии с Щ.
Вот в новой уйгурской латинице с бывет только перед h. Но буква c всё равно выделятеся, а не буква ch.

Цитата: myst от сентября  3, 2010, 10:38
Цитата: Conservator от сентября  3, 2010, 10:32
А разве они не?
Тут уже неоднократно объясняли, что щ — это не мягкая ш.
А у ц вообще пары нет.
А это смотря какое определение диакритики вы выберете.

Lugat

Цитата: iopq от сентября  3, 2010, 10:34
Ц без хвоста, какая это буква?
В русском нет. Другие же народы, желающие перейти на кириллицу, могут сделать ц без хвоста для какого-нить специфического звука своего языка. Сделали же турки i без точки.  :donno:

Lugat

Цитата: Demetrius от сентября  3, 2010, 10:40
Вот в новой уйгурской латинице с бывет только перед h. Но буква c всё равно выделятеся, а не буква ch.
Ну дык и в узбекском то же самое.

myst


Wolliger Mensch

Цитата: Lugat от сентября  3, 2010, 10:42
Сделали же турки i без точки.  :donno:

Что сделали турки, — идиотизм. У меня другого мнения нет по этому поводу. I и так без точки, над строчной i ставилась точка не для обозначения какого-либо особого звука, а для выделения этой буквы в потоке, чтобы легче было читать. Ставили не только точку, но и две точки, или вообще ничего не ставили, кому как нравилось. Для турецкого напрашивался вариант Ii /ы/ и Ïï /и/ по аналогии с Uu ~ Üü и т. д.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Lugat

Цитата: Demetrius от сентября  3, 2010, 10:40
А это смотря какое определение диакритики вы выберете.
Судя по всем этим қ, ң, ҭ, ҳ, ҷ, ӷ, ҋ, ӎ, так точно диакритик.

Lugat

Цитата: Wolliger Mensch от сентября  3, 2010, 10:50
...а для выделения этой буквы в потоке, чтобы легче было читать.
Кстати, защитники латиницы тоже аргументируют ее преимущество тем, что так легче читать, если в слове наличествует большее количество двухмерных по вертикали букв.

Wolliger Mensch

Цитата: Lugat от сентября  3, 2010, 10:56
Кстати, защитники латиницы тоже аргументируют ее преимущество тем, что так легче читать, если в слове наличествует большее количество двухмерных по вертикали букв.

Это скорее мешает читать. Иначе бы не пользовались различными костылями в виде точек над буквами или вообще заменой букв (как, напр., в англ. come).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

myst

Цитата: Lugat от сентября  3, 2010, 10:56
Кстати, защитники латиницы тоже аргументируют ее преимущество тем, что так легче читать, если в слове наличествует большее количество двухмерных по вертикали букв.
Они, должно быть, и исследования проводили соответствующие? :eat:

Lugat

Цитата: myst от сентября  3, 2010, 11:04
Они, должно быть, и исследования проводили соответствующие? :eat:
Чем-то аргумент похож на аргументы некоего репрессированного профессора из солженицынского «Архипа»:
- Вы видите, какие нищие деревни?
- Это нетипичные деревни. Крестьяне живут зажиточно.
- Но это не одно село, таких большинство!
- Дайте статистику.

Lugat

Цитата: Wolliger Mensch от сентября  3, 2010, 10:59
Это скорее мешает читать. Иначе бы не пользовались различными костылями в виде точек над буквами или вообще заменой букв (как, напр., в англ. come).
Как раз точки над буквами делают буквы двумерными. А как было «come» до́ того?  :???

Wolliger Mensch

Цитата: Lugat от сентября  3, 2010, 11:27
А как было «come» до́ того?  :???
Др.-англ. cuman > ср.-англ. comen [kumən], изменение написания не связано с фонетическими процессами, — это чисто графическое исправление u > o перед m, u (love < ср.-англ. louen [luvәn] < др.-англ. lufian [luvian]), n и в нек. др. случаях, так как именно обилие подряд идущих вертикальных линий мешает чтению (в готическом письме очень трудно определить, «вверх» смотрит буква или «вниз», поэтому u почти не отличается по виду от n, um можно прочесть как mu и т. п.).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Python

Цитата: Lugat от сентября  3, 2010, 10:05
А есть варианты русской кириллицы без диакритики и буквосочетаний?  :??? Диакритика (й, ё) уродлива и неудобна при скорописи, а буквосочетания (бь, вь, дь, жь, зь, ль, мь, нь, пь, рь, сь, ть, фь, чь, шь, щь) удлиняют письмо.
Для русского языка задача избавления от буквосочетаний с мягким знаком сложновата: слишком много их. Г.С. Сковорода в свое время предлагал отказаться от еров, а мягкость передавать надстрочным значком.

Для украинского языка задача изгнания Ь без ввода диакритик немного проще: там самостоятельно мягкими бывают лишь л, н, д, т, з, с, ц, дз, в остальных случаях согласная бывает мягкой либо лишь перед смягчающей гласной, либо вообще никогда. Мой вариант украинского без диграфов (см. вложение) не имеет не только мягкого знака, но и дж и дз, а также й, вместо которой пишется и. Правда, осталась нерешенной проблема ї и апострофа, которые все же используются.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Lugat

Цитата: Wolliger Mensch от сентября  3, 2010, 11:36
Др.-англ. cuman > ср.-англ. comen [kumən], изменение написания не связано с фонетическими процессами, — это чисто графическое исправление u > o перед m, u (love < ср.-англ. louen [luvәn] < др.-англ. lufian [luvian]), n и в нек. др. случаях, так как именно обилие подряд идущих вертикальных линий мешает чтению (в готическом письме очень трудно определить, «вверх» смотрит буква или «вниз», поэтому u почти не отличается по виду от n, um можно прочесть как mu и т. п.).
Типо китайского «song», читающегося как «сун»? Тоже планировали и по-готически писать?  :???

Alone Coder

Цитата: Etienne Le Clerc от сентября  3, 2010, 10:14
Цитата: Lugat от Сегодня в 11:05
ЦитироватьЦитата: Etienne Le Clerc от Сегодня в 08:27
ЦитироватьЕсть варианты русской латиницы диакритики и буквосочетаний?  Диакритика уродлива и неудобна при скорописи, а буквосочетания удлиняют письмо.
А есть варианты русской кириллицы без диакритики и буквосочетаний?  :??? Диакритика (й, ё) уродлива и неудобна при скорописи, а буквосочетания (бь, вь, дь, жь, зь, ль, мь, нь, пь, рь, сь, ть, фь, чь, шь, щь) удлиняют письмо. :donno:
В любом случае меньше. Собственно суть то не в этом. Причём тут кириллица? Я вроде о латинице спрашивал.
В русском языке на конце слова возможно 24 различных согласных и 5 гласных (по МФШ). Из этого прямо следует, что латиница-26 без диграфов при сохранении общей основы русского письма неприменима.

myst

Цитата: Lugat от сентября  3, 2010, 11:23
Чем-то аргумент похож на аргументы некоего репрессированного профессора из солженицынского «Архипа»:
- Вы видите, какие нищие деревни?
- Это нетипичные деревни. Крестьяне живут зажиточно.
- Но это не одно село, таких большинство!
- Дайте статистику.
Если бы лёгкость чтения была так же легко наблюдаема, как нищета крестьян; это пример возможно и сгодился был.

Lugat

Цитата: myst от сентября  3, 2010, 12:03
Если бы лёгкость чтения была так же легко наблюдаема, как нищета крестьян; это пример возможно и сгодился был.
А что тут наблюдать? Кому-то нравится преимущественно линейная строка, как в иврите и кириллице, кому-то более «ворсистая», как в латинице и арабице. Если что-то нравится, значит есть спрос, а если есть спрос, будет и предложение.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр