Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Нѣмецкое Th. Pro und Contra

Автор Versteher, мая 30, 2010, 17:08

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Versteher

Въ Нѣмецкомъ былъ обычай писать th, во словахъ Thr'a'ne, thun, Rath, Thier usw.

Этотъ обычай, многимъ неясный, былъ отмѣнёнъ въ 1900 году; къ чѣму призывалъ ещё К.Ф.Беккеръ.

Онъ писалъ, что это th не имѣетъ ничего общаго съ Древне-Нѣмецкимъ th въ thas, thueder usw, но было принято въ обычай значительно позднѣе.

Однако И.К.Готтшедъ пишетъ, что это th есть особый отъ t звукъ, котррый почти всегда провѣряется по Нижне-Нѣмецкому или Англо-Саксонскому, имѣющихъ тамъ d (dom - thum, don = thun, dora = Th'u'r usw.)

Кому-же вѣрить?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

regn

Цитата: Versteher от мая 30, 2010, 17:08
Онъ писалъ, что это th не имѣетъ ничего общаго съ Древне-Нѣмецкимъ th въ thas, thueder usw, но было принято въ обычай значительно позднѣе.

Если бы в немецком "tun" происходило от "þ/ðun", тогда в английском бы тоже было там "þ/ð-". А в английском "do".

Versteher

Сначала я думалъ, что это th есть именно реликтовое обозначенiе звука, похожаго на th Аглицкаго.

Но К.Ф.Беккеръ эти мысли развѣялъ.

Здѣсь вопросъ, не есть-ли это Th какой-то особой формою написанiя звука D, возможно основанной на нѣкогда отличномъ произношенiи? вѣдь соотносятся съ Нѣмецкими именно d, а не th Аглицкаго.
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Евгений

PAXVOBISCVM

I. G.

Versteher, по секрету: в болгарском тоже была реформа орфографии - вот где главные злодеи!  :tss:
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

alkaigor

В болгарском писали ѫгълъ, а теперь ъгъл.
th в новонемецком писалось только для украшения, как в английском пишутся -y -w вместо -i -u. Графема, возможно, заимствована из латинских слов греческого происхождения (через французский).
Очень обычное явление у филологов чрезмерное напряжение памяти, сравнительно малое развитие суждения.
(Ф.Ницше)

Caraṃ ce nādhigaccheyya seyyaṃ sadisam attano
Ekacariyaṃ daḷhaṃ kayirā natthi bāle sahāyatā.
(Дхаммапада)

regn

Versteher не успокоится, пока в каждом языке для каждой фонемы не будет по 5 нелогичных вариантов записи, которые нужно будет зубрить долгими темными ночами ;)

Versteher

ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Versteher

Offtop
I. G., ради разнообразiя - напишите по дѣлу.
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

I. G.

Offtop
Versteher, для разнообразия, пишите на нормальном русском языке, а не на разновековой смеси в дореволюционной орфографии.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Versteher

неравноцѣнный размѣнъ получится, увольте-съ... :)

Такъ что пишите дальше мусоръ...
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

I. G.

Цитата: Versteher от мая 31, 2010, 12:59
Такъ что пишите дальше мусоръ...
Так все мнения, отличные от Вашего, мусор. Вам уже тридцать раз повторили, что развитие языков и вслед за этим изменение орфографии - закономерный процесс. И это никакое не упрощение или деградация.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

myst

Против орфографии я не сильно возражаю, хотя мне чудятся мягкие знаки на концах слов вместо твёрдых и кресты царапают глазное дно. А вот заморочный стиль изложения и правда затрудняет понимание.

RostislaV

1. Орфография классная, кого напряга - проявление сами знаете чего.

2. Стиля замученнного не заметил - хотя и чисто российскоимперского тоже, увы, не наблюдая, скорее стилизация пока.

3. regn, у тебя милое жывотное на авачке.

4. Лично у меня в ряде языков своя, правильная и красивая орфография, включая Deutsch, мои херры и херринны.

5. Тема интересная, часто можно увидеть некое стилизованное th в Deutsch-е, сам думал откуда оно, звука то всё равно такого не имеет.

Versteher

Offtop
myst, надъ проблемой костноязычiя я работаю...
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

myst

Кстати, а есть где-нибудь в интернетах русская классика в царской орфографии?


Versteher

Многое - въ ограниченномъ доступѣ, но кое-что - открыто..
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!


autolyk

Цитата: RostislaV от мая 31, 2010, 13:16
часто можно увидеть некое стилизованное th в Deutsch-е, сам думал откуда оно, звука то всё равно такого не имеет.
RostislaV, alkaigor уже писал, это обычная "красивость" орфографии, в среднефранцузском таких примеров до и больше.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Versteher

min druhtin, а въ на приведённой страницѣ написанно иначѣ.

То, что это только для красоты писалось, считалъ и К.Ф.Беккеръ, но страницу съ его мыслями я найти всё не могу.

Вотъ проблема: съ одной стороны К.Ф.Беккеръ, съ другой- И.К.Готтшедъ..

Между двухъ огней...
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Versteher

Мнѣнiе К.Ф.Беккера:



съ этой заплаткою качество - скверное; но читаемо.
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

autolyk

Не понимаю мотивировку Готтштеда. Если бы [t], возникший по второму передвижению, отличался от исконного, на это обратило бы внимание большое кол-во исследователей.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Versteher

ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

O

Цитировать
...въ четвертомъ этажѣ одного весьма большаго, капитальнаго дома...

Так и произносили до 1918 года большаго, как люмбаго?  :???
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр