Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Общевосточный

Автор Geist, мая 26, 2005, 12:56

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Geist

В мою голову вкралась очередная бредовая идея. Типа, создать "общевосточный" язык. То есть скрестить русский, украинский и белорусский в один. Как раз языка - три, то есть практически в любом случае будет или полное единогласие, или кто-то - третий лишний.
Приглашаю знатоков украинского и белорусского.
Не принимайте эту идею всерьёз.
ek wafkenki fanraroof ofi cakkinai ianthoreen rarihisinos

Станислав Секирин

Фонетику я бы взял белорусскую, только яканье бы убрал и (возможно) добавил бы рь. Цеканье, дзеканье и аканье оставил бы, но на письме не отображал бы.

В алфавите не было бы, к примеру, буквы и (хотя она есть и в русском, и в украинском, но читается заметно по-разному), не было бы ў, ъ, ї, є, зато были бы апостроф, ы, і, э, ё, щ. Возможно, была бы ґ.

Не очень ясно, как быть со словами, которые различаются во всех трёх языках (націск/наголос/ударение, зычныя/приголосні/согласные и т.д.).

Неясно, надо ли в этот общевосточный язык вплетать русинский.

Добавлено спустя 7 минут 47 секунд:

Думаю, в результате получилось бы нечто среднее между суржиком и трасянкой.
Qusqu llaqtaqa kay pachap uma llaqtanmi.

Digamma

"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Евгений

Цитата: DigammaЯ бы за hалава просто расстреливал. :D
Почему? 8-)
PAXVOBISCVM

Digamma

Цитата: Евгений
Цитата: DigammaЯ бы за hалава просто расстреливал. :D
Почему? 8-)
Объясняю:
Цитата: Анекдот
- Куме, а ви чули як у Новгороді ;) наше пиво називають?
- Як?!
- Пі-і-і-іво-о!
- Повбивав би!!!

Цитата: Вариант
- Куме, а ви чули як у Новгороді називають наше шалене кохання з пестощами до нестями*?
- Як?!
- Блі-і-і-ізость!
- ... ;)

Цитата: И еще вариант
- Куме, а ви чули як у Новгороді наш борщ називають?
- Як?!
- Пє-єрвоє!
- ... ;)

Это я так, к вопросу о произношении: просто уверен, что затея утопичная сама по себе, потому что что для русского украинское произношение, что для украинца русское - звучит "странновато".
____________________________
* переводить отказываюсь :oops:
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Евгений

А я-то к тому, что [haлава́] / [γалава́] — нормальное южнорусское произношение. :)
PAXVOBISCVM

Peamur

É Contacht!
atpa peka kejklonaaannemanta apuka ne apo peka
зю зю зю .. зю ... зю . зю зю .. зю ... зю зю зю .. зю

DMS

Цитата: GeistВ мою голову вкралась очередная бредовая идея. Типа, создать "общевосточный" язык.

А на кой его? В принципе, все три  и так продвинутому человеку понятны...

Да и не большой я сторонник всякий ,,внутрисемейных" эсперантов.

А вот подлинный случай. Беседуют два доктора наук (один – экономист, второй – историк):

Э.: А что, если общий финно-угорский язык создать?
И.: Это как же? зачем?
Э.: Ну вот такой язык, чтобы всем финно-уграм понятен был...
И.: Гм... В принципе, можно... но, знаете, ведь такой язык уже есть!
Э.: Да вы что!
И.: Да! И даже издано много грамматик и словарей!
Э.: А что за язык-то?
И.: Русский :)

(немая сцена)

Vertaler

Будем разбираться с местоимениями.

Я, ты, мы, вы — понятно.

А вот третье лицо... :roll:

RU: он — она — оно — они.
UA: він — вона — воно — вони.
BY: ён — яна — яно — яны.

Пока понятно только, что в «они» последний гласный будет -Ы.

Вопросительные слова: якой, як, што, чэму, нашто и т. п.

Будет ли в языке вокализация В?
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Peamur

оставьте букву "н" для всех форм. вон, у эстонцев нет родов, и все в порядке.

"это н?"
"да это н!"
"что то я думал н выглядел по другому тогда..."
É Contacht!
atpa peka kejklonaaannemanta apuka ne apo peka
зю зю зю .. зю ... зю . зю зю .. зю ... зю зю зю .. зю

Credema

Vertaler van Teksten, а ведь ты прав... Я про местоимения в белорусском языке.  Белорусский, он вообще не очень сложный... Мне он нравится, ещё бы, мой родной язык. Но говорить на нём я не люблю.
Geist, классная идейка! Я согласна!

Geist

Насчёт алфавита:
рус/укр/бел
и - i - i
ы - и - ы
й - й - й,
отсюда получаем: i, ы, й (как в белорусском).
Дзеканья и цеканья ни в украинской, ни в русском нет, поэтому его - долой. А аканье - обязательно оставить.

Насчёт "его":
может, не морочиться по протетическому согласному и оставить "он"? Ну уж а если морочиться, то оставить "вон", ибо по артикуляции ближе к "к" - "в", а не "й". Кстати, почему в блр - око>вока, но он>ён

ЦитироватьБудет ли в языке вокализация В?
В украинском есть? В белорусском есть? В русском есть? Вот и делай выводы. Во всех аспектах создания общевосточного языка побеждает вариант "голосования".

ЦитироватьДа и не большой я сторонник всякий ,,внутрисемейных" эсперантов.
Ну, тем, кто не любит "кляту москальску мову", очень даже понравится.

Цитата: CredemaНо говорить на нём я не люблю
Почему же? Такой красивый язык...
ek wafkenki fanraroof ofi cakkinai ianthoreen rarihisinos

Vertaler

Цитата: GeistВ украинском есть? В белорусском есть? В русском есть? Вот и делай выводы. Во всех аспектах создания общевосточного языка побеждает вариант "голосования".
Значит будет.

Вон, вона, воно, воны — несколько непривычно этот ряд выглядит. Поэтому скорее надо без протезы. Хотя в остальных случаях вроде все эти воки и вухи... хм.

(Вспоминаются мне болгарский с македонским и тамошние тој, таа, тоа, тие... эх.)
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Станислав Секирин

Цитата: GeistДзеканья и цеканья ни в украинской, ни в русском нет, поэтому его - долой.
Как - в русском нет? Ещё как есть. Не во всех диалектах, правда, но тут уж Евгений лучше расскажет.
Qusqu llaqtaqa kay pachap uma llaqtanmi.

Евгений

ЦитироватьПалатализованные [тʼ] и [дʼ] обычно имеют в РЯ свистящий фрикативный отступ, то есть фонетически являются аффрицированными [тсʼ], [дзʼ], а иногда и аффрикатами [цʼ](=[тс͡ʼ]), [дз͡ʼ] (это явление — «цеканье» и «дзеканье» — характерно для ряда говоров, граничащих с белорусским языком). Как аффрицированные реализуются мягкие зубные <тʼ>, <дʼ> и в СРЛЯ.
PAXVOBISCVM

Digamma

Цитата: Geist
ЦитироватьДа и не большой я сторонник всякий ,,внутрисемейных" эсперантов.
Ну, тем, кто не любит "кляту москальску мову", очень даже понравится.
Принципова помилка: ті, хто її не любить спокійнісінько випестовує свою солов'їну та калинову. ;)
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Geist

Цитата: СекиринКак - в русском нет? Ещё как есть. Не во всех диалектах, правда, но тут уж Евгений лучше расскажет.
Имеется в виду литературный вариант, а так в диалектах чего-только не наслышишься!

Добавлено спустя 2 минуты 9 секунд:

Тогда предлагаю ещё одну, более бредовую идею. Скрестить вместе все диалекты. И получившуюся смесь сделать литературным вариантом.:D
ek wafkenki fanraroof ofi cakkinai ianthoreen rarihisinos

Digamma

Цитата: Geist
Цитата: СекиринКак - в русском нет? Ещё как есть. Не во всех диалектах, правда, но тут уж Евгений лучше расскажет.
Имеется в виду литературный вариант, а так в диалектах чего-только не наслышишься!
А разве лит. норма не на московском говоре основана?
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Geist

ek wafkenki fanraroof ofi cakkinai ianthoreen rarihisinos

Евгений

Цитата: GeistОт де бы найти словарь украинского, а?
В магазине. :)
PAXVOBISCVM

Geist

ek wafkenki fanraroof ofi cakkinai ianthoreen rarihisinos

Прохожий


Евгений

PAXVOBISCVM

Ревета

Цитата: GeistВ мою голову вкралась очередная бредовая идея. Типа, создать "общевосточный" язык. То есть скрестить русский, украинский и белорусский в один. Как раз языка - три, то есть практически в любом случае будет или полное единогласие, или кто-то - третий лишний.
Приглашаю знатоков украинского и белорусского.
Не принимайте эту идею всерьёз.
А зачем?
Может, лучше знать языки соседних народов. Например, сколько русских знает украинский или беларуский?8)

Geist

Вот, несколько слов... Претензии чи вопросы - пишите:

Панцыр, панцырный, папа, папаха, паперть, папiльётка, папiроса, папiросный, папка, папороть, папоротнiковый, пара, паровый, парыть(ся), пара, парный, параграф, парад, парадный, паразiт, паразiтный, паразiтычный, паразiтовать, парaлiч, парaлiчный, паралель, паралельный, парашут, парашутный, парашутыст, парашутызм, хлопец, парi, парык, парыкмахер::цырюльнiк, парыкмахерскiй, парк, парковый, паркет, паркетный, парламент, парламенцкiй, пародiя, пародыст, пародiровать, пародiйный, пароль, паром, паромный, парта, партэр, партэрный, партызан, партызанскiй, партнёр, партнёрка, парус, парусный, парусiна, парфюмерiя, парфюмерный, парча, парчовый, парша, паршывый, пасквiль, пасквiльный, пaхмурный, паспорт, паспортный, пасажыр, пасажырскiй, паста, пастэрнак, пaсти(ся), пасу, пастылa, пашча "пасть", пасха, велiкдень, пасьянс, патэнт, патэнтный, патэнтовать, патэфон, патэфонный, патока, паточный, патрiарх, патрiаршый, патрон, патруль, патрулевать, пауза, павук, павуковый, павутiна, павутiнный, пафос, орать "пахать", пахнуть, пах, пацыент, паштэт, пaюсная iкра, паяц, строкaтый "пегий", педагог, педагогiка, педаль, педальный, педантычный, пейзаж, пытлевaный, пелена, пелiкан, пена, пенный, пениться(ся), пенка, пенал, пенаты, пенiцылiн, пенснэ, тюхтeй "пентюх, увалень", попел, попельный, першый, пергамент, пере-, пeрэд "перёд", перэднiй, перэдовый, перэпёлка, перти(ся), перэц, перэчыть, перiод, перыферiя, перламутр, перо, мн.ч. пер'i, перпендыкуляр, перон, персiк, персона, персональный, перст, перстень, перхоть, рукавiчка, пёс, псовый, псар, песец, печкур "пескарь", песок, песчынка, пестовать, петлЯ, петeльный, петрушка, петунiя, певень, спевать, пехота, пехотный...

Продолжение следует...
ek wafkenki fanraroof ofi cakkinai ianthoreen rarihisinos

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр