Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Так ли необходимы артикли?

Автор Katarina Magna, марта 11, 2004, 22:31

0 Пользователи и 22 гостей просматривают эту тему.


Dana

Да, флексии зло. В лингвистике мы за агглютинацию!  :smoke:
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Artemon

За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Valraven

Цитата: RawonaM от марта 14, 2004, 09:31
Цитата: LeoВ русском самом артиклей не хватает. Приходится употреблять этот. тот... С артиклями покрасивее было б...
(моя учительница французского говаривала, что ей в русском ужасно не хватает plus-que-parfait) :wink:
Ну хоть кто-то тут думает так же как я :)
А насчет времен, русский конечно очень беден, ни в какое сравнение с английским не поставишь.

Как говорил И.С. Тургенев "как надоел мне бескостный французский язык. Все на нем говорится само собой!" Это относится и к английскому.
А бедность времен в русском языке компенсируется богатством видовых и приставочных форм. Остальные формы вымерли (всякие там "бяше", "бысть" и т.п.) за ненадобностью.  :)

Valraven

Цитата: Alone Coder от октября 21, 2009, 05:50
Флексии зло. Можно, кстати, обойтись словами "один", "несколько" и "много".

Сдается, вы поклонница "бахаса индонесиа". Там тоже флексии зло. И множатся "оранг-оранг" и "буку-буку" ! :D

regn

Цитата: Valraven от ноября 12, 2009, 00:47
А бедность времен в русском языке компенсируется богатством видовых и приставочных форм. Остальные формы вымерли (всякие там "бяше", "бысть" и т.п.) за ненадобностью.

Эх... А мне нравятся все типы языков :)

Dana

Цитата: Leo от марта 14, 2004, 02:27
моя учительница французского говаривала, что ей в русском ужасно не хватает plus-que-parfait
Это да.
Очень хорошо было бы иметь конструкции, типа "я бех говорила", "я говорила была есем"  8-)
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Karakurt

Цитата: Dana от ноября 12, 2009, 02:04
Цитата: Leo от марта 14, 2004, 02:27
моя учительница французского говаривала, что ей в русском ужасно не хватает plus-que-parfait
Это да.
Очень хорошо было бы иметь конструкции, типа "я бех говорила", "я говорила была есем"  8-)
А что это значит?

Dana

Цитата: Karakurt от ноября 12, 2009, 02:43
А что это значит?
Ну по-турецки söylemiştim, по-английски I have spoken.
Хотя, в ранних славянских языках у плюсквамперфекта были и другие оттенки значения.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

regn

Цитата: Dana от ноября 12, 2009, 02:04
Очень хорошо было бы иметь конструкции, типа "я бех говорила", "я говорила была есем"

В украинском плюсквамперфект все время употребляется.


RawonaM

Жалко, что при переходе на SMF опросы похерились, я как-то этот момент упустил :(
Может из старых бекапов можно будет восстановить.

Artemon

Цитата: regn от ноября 12, 2009, 18:13
Цитата: Dana от ноября 12, 2009, 02:04
Очень хорошо было бы иметь конструкции, типа "я бех говорила", "я говорила была есем"
В украинском плюсквамперфект все время употребляется.
Хм. Может, больше в западной его части?  :???
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

regn

Цитата: Artemon от ноября 13, 2009, 02:44
Хм. Может, больше в западной его части?

Ну он есть официально в грамматиках. Не знаю, насколько, скажем, во Львове употребление отличается от нормативного.

Dana

Вот что Википедия говорит об украинском плюсквамперфекте:
ЦитироватьUnlike Russian, which today has only remnants of pluperfect, the Ukrainian language still preserves a distinct pluperfect tense (давньоминулий час - davn'omynulyj čas) that is formed by preceding the verb with був or була (literally, 'was'). It was and still is used in daily speech, especially in rural areas. Being mostly unused in literature during Soviet times, it is now regaining popularity. Here is an example of usage: Я вже був пішов, аж раптом згадав... I almost had gone already when I recalled...

А почему советские горе-лингвисты так ополчились на украинский плюсквамперфект?  :donno:
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

regn

Цитата: Dana от ноября 13, 2009, 03:21
А почему советские горе-лингвисты так ополчились на украинский плюсквамперфект?

Угадайте ;) Странно, что в литовском не удалили 10 причастий и половину временных форм ;D

antbez

ЦитироватьНу по-турецки söylemiştim, по-английски I have spoken.
Хотя, в ранних славянских языках у плюсквамперфекта были и другие оттенки значения.

Небольшая ремарка: только в английском это- обычный перфект!
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Dana

Цитата: antbez от ноября 16, 2009, 06:17
Небольшая ремарка: только в английском это- обычный перфект!
Ой, я только сейчас заметила. Конечно же "I had spoken"!
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр