Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Совпадения в языках

Автор Wolliger Mensch, марта 25, 2015, 21:54

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

tetramur

Меня в последнее время удивляет фонетическое совпадение корней русского "морда" и латинского mordēre "кусать". Судя по Викисловарю, это на самом деле простое совпадение.

Rusiok

Удивило совпадение старословянского вельми́ (древнерусского велми) и норвежского veldig /ˈvɛl.di/. Оба слова значат "очень".
Не восходят ли оба к германскому wel?
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Bhudh

Почему к германскому, а не к ПИЕ?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Rusiok

"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Bhudh

В Викисловаре откуда-то (точнее, из Studia Etymologica Cracoviensia. (1999). Poland: Ksie̦garnia Akademicka) взяли эту версию.
Хотя в материалах других этимологов она не появляется.
Но тем не менее версия есть и в рамках этой темы данное сопоставление это офтоп.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

DarkMax2

Цитата: Bhudh от декабря 26, 2024, 23:38Вообще вєʌьмн это Instr. pl. от вєʌь.
Ве́лий, -а, -е. = великий. Свята твоя дорога. Боже! хто велий, яко ти, на світі. К. Псал. 175.
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958. Том 1, ст. 131.

ВЕ́ЛЬМИ, присл. Дуже, в значній мірі. Стрів я діда вельми старого (Тарас Шевченко, II, 1953, 62); Чи можна ж діячів таких, як ти, знайти? Їх вельми в нашім краї мало (Володимир Самійленко, I, 1958, 120); Гуде вітер вельми в полі, Реве, ліс ламає (Пісні та романси українських поетів.., II, 1956, 23); — Причина вельми поважна, — заговорив зрештою Сорока (Микола Руденко, Вітер.., 1958, 348);
//  рідко. Багато. — О, бити б вас обох та бити. Горілочки не треба вельми пити (Леонід Глібов, Вибр., 1957, 65).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 1, 1970. — Стор. 324.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Bhudh

И что означают Ваши цитаты?
Вы не согласны с родством слов со значениями «большой; сильный» и «очень» < «сильнее»?
А как Вам современное выражение «многим больше» с тем же творительным падежом у первого слова для аналогии?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Un Ospite

Ну як що? Всі мови походять від української, це ж відомо.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

DarkMax2

До того, що Русьок нащось згадує мертву мову, коли це приклад із живої.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Kopatych

Нем. hell "светлый" - эст. hele, фин. heleä то же

Mercurio

Цитата: ivanovgoga от февраля 28, 2024, 20:02Немецкое Буде -убежище, укрытие и грузинское Буде - гнездо, логово
Будинок :yes:
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

Igelkott

Англ. mount "гора" - гав. mauna то же.
Странно, что ещё не написали.

Andrey Lukyanov

Цитата: Mercurio от февраля  7, 2025, 08:57
Цитата: ivanovgoga от февраля 28, 2024, 20:02Немецкое Буде -убежище, укрытие и грузинское Буде - гнездо, логово
Будинок :yes:
Будка.

ivanovgoga

Цитата: Andrey Lukyanov от февраля 20, 2025, 21:55
Цитата: Mercurio от февраля  7, 2025, 08:57
Цитата: ivanovgoga от февраля 28, 2024, 20:02Немецкое Буде -убежище, укрытие и грузинское Буде - гнездо, логово
Будинок :yes:
Будка.
это все родня немецкому Буде. Совпадение только грузинское.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Bhudh

Не родня, а заимствование из германских.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

ivanovgoga

Цитата: Bhudh от февраля 21, 2025, 19:32Не родня, а заимствование из германских.
я не когнаты имел ввиду. Дети - тоже родня. )
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Kopatych

Эст. rõõm "радость" - венг. öröm то же. Как ни странно. Венгерское из корня ör- и суффикса -öm.

Бенни

Точно не когнаты? В финском есть riemu (наряду с ilo).

Kopatych

Цитата: Бенни от марта  3, 2025, 12:10Точно не когнаты? В финском есть riemu (наряду с ilo).
Викшенри не указывает никакой связи, эстонский и финский этимологический словари подтверждают, и вообще называют ономатопеей чисто на прибалтийско-финской почве.

Сахарный Сиропчик

Цитата: Kopatych от марта  3, 2025, 14:09
Цитата: Бенни от марта  3, 2025, 12:10Точно не когнаты? В финском есть riemu (наряду с ilo).
Викшенри не указывает никакой связи, эстонский и финский этимологический словари подтверждают, и вообще называют ономатопеей чисто на прибалтийско-финской почве.
Вы говорите по-эстонски?

‌tacriqt

ЦитироватьТочно не когнаты?
— Умные люди пишут, что это либо ненадёжный когнат саамским ârvuk и (h)arvuk, либо тюркизм.

Python

ісл. góa [koua] — місяць ісландського календаря (з середини лютого до середини березня)
лит. kovas — березень, третій місяць року.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

 

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр