Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Опубліковано новий проект правопису

Автор DarkMax2, августа 15, 2018, 16:15

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.

Python

Цитата: dan-pt от апреля 10, 2024, 07:28А чи були способи, якими утворювався кличний відмінок, крім тих, що зафіксовані в граматиці (там, де прописується правильне відмінювання іменників різних груп відмін)?
Якийсь час ми з сестрою неправильно утворювали кличний відмінок від зменшувально-пестливих іменників м'якої групи першої відміни (кицьо, тьотьо замість кицю, тьотю), але це, скоріш, індивідуальні особливості дитячої мови, а не щось загальновживане.

Загалом, у розмовній мові мого дитинства переважали кличні відмінки на -о та -у/-ю, форм на -е/-є майже не пригадую. Частково це пояснюється переважанням у дитячій мові зменшувально-пестливих форм та інших слів, що з цією парадигмою не поєднуються — якби я використовував дорослі варіанти імен замість дитячих, то б, мабуть, з формами на -е/-є зустрічався частіше. Можливо навіть, у частині випадків замість звичайних іменників при звертанні підставлялась зменшувально-пестлива форма (кіт, кота, але котику). Кличний відмінок на -е/-є частіше доводилось бачити в книжках, чути по радіо — там, де мова була літературною. Але і в літературній мові того часу форми на -е/-є були менш вживаними, ніж у літературній мові ХХІ ст., де є тенденція до все ширшого використання цих форм, у т.ч., з подачі мовних спеціалістів («Олеже» замість більш традиційного «Олегу» і т.п.). Якщо взяти, наприклад, слово «заєць», то для мене природнішою здається клична форма «зайцю», хоча існує і форма «зайче», і багатьом правильною здається саме вона. Було б неправильно ігнорувати варіативність, що фактично тут існує, але це менш гнучка варіативність, ніж, наприклад, у давальному відмінку ІІ відміни, і в конкретному мовному середовищі завжди використовувалась переважно якась одна форма, а інша сприймалась як нетипова чи помилкова.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Den34

бідьні студенти на учні котрі готуються до іспитів..з цими нововеденнями

Rusiok

Верховний Суд підтвердив чинність та обов'язковість застосування українського правопису, схваленого в 2019 році

Цитироватьвже минув 5-річний перехідний період, протягом якого діяли як старі, так і нові його норми.
... з 2025 року національний мультимедійний тест проводитиметься на основі чинної редакції українського правопису.
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Un Ospite

Цитата: Rusiok от мая 29, 2024, 19:25Верховний Суд підтвердив чинність та обов'язковість застосування українського правопису, схваленого в 2019 році

Сподіваюсь, будуть штрафи, великі штрафи для газет та телерадіомовників. Не все ж Нацраді з питань телерадіомовлення забороняти масмедіям називати русню руснею, най свого прямого обов'язка дотримаються.
Ще б який закон щодо фонетики ухвалили, бо вимова у дикторів занадто зросійщена, бісить. Оце пом'якшене "ч" звідусіль лізе, вимова "щ" як "шшь", губно-зубна вимова "в" /v/, а не /w/ ~ /ʋ/, тотальне оглушення приголосних, неправильна позиція "и" (вимовляють як російське /ɨ/, а мали би як питомо українське /ɪ/). А ненаголошені "е", "и", навпаки, занадто чітко вимовляють, як і ненаголошене "о" у певних позиціях.

Волод


Un Ospite

Нє, так а що, у етері телемаратону не можна паплюжити українську мову. Має бути фонетичний ДСТУ на вимову мови телерадіомовлення.
І взагалі, офіційну стандартну еталонну мову треба так застандартизувати і переускладнити, щоб урешті-решт офіційний і розмовний регістри розійшлися до ступеня сприйняття носіями їх як двох окремих мов, а потім якісь нові модернові діячі слова, пишучи і виступаючи так би мовити "in volgare", стали вже оту нову поточну мову (або мови) ототожнювати з ДНК нації і культурним кодом. Російської це теж стосується.
Бо така стигматизація регіональних і сільських говірок, що її мають деякі постсовкові країни, нікуди не годиться - це просто протиприродньо.

Сказав "на протязі" - штраф! Сказав "приймав участь" - штраф! Ужив дієприслівника від зворотного дієслова - позбавлення громадянства.

DarkMax2

Цитата: Un Ospite от июня  1, 2024, 08:45Сказав "на протязі" - штраф!
Це нормативна і первинна форма. Забобон щодо неї виник лише в 1990-х. Походить забобон із коментарів мовознавців, що такі форми опису тривалості є канцеляризмом: простою мовою "учився три роки", а не "на протязі трьох років". Але ідіоти зрозуміли ті коментарі хибно.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Un Ospite

Цитата: DarkMax2 от июня  1, 2024, 13:18є канцеляризмом

Моє особисте відчуття є таке, що люди не розуміть різниці між регістрами/стилями мовлення. Для них всьо що "розмовне", "простомовне", "діалектне" - це "неправильне" і "неграмотне".

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Python

Цитата: Un Ospite от июня  1, 2024, 08:45Ужив дієприслівника від зворотного дієслова - позбавлення громадянства.
Уже й дієприслівники на заріз пішли?!  Скажіть, яка частина мови там остання в черзі — відтепер тільки її вживатиму.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Un Ospite

Цитата: Python от июня  2, 2024, 19:17Уже й дієприслівники на заріз пішли?!
Дієприкметника, звісно.

Цитата: Python от июня  2, 2024, 19:17Скажіть, яка частина мови там остання в черзі — відтепер тільки її вживатиму.
Думаю, що останніми в черзі будуть віддієслівні іменники на -ння, а також безособові форми на -но, -то як питомо українські.
Не "я з'їв пиріг", а "мною виконано з'їдання пирога".

Un Ospite

До речі, зіштохнувся днями з одним недоілком щодо нового правопису: у новинах йшлося про загибель курсанта, і у тексті було вжито слова "екскурсант". Не одразу зрозумів, що йшлося про колишнього курсанта, а не про людину, що вона перебувала на екскурсії.

DarkMax2

Цитата: Un Ospite от июня  5, 2024, 23:59До речі, зіштохнувся днями з одним недоілком щодо нового правопису: у новинах йшлося про загибель курсанта, і у тексті було вжито слова "екскурсант". Не одразу зрозумів, що йшлося про колишнього курсанта, а не про людину, що вона перебувала на екскурсії.
Чудовий приклад ідіотії нової редакції.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Інститут української мови готує новий варіант правопису
Цитироватьнезрозуміло, чому Кабмін схвалював настільки сирий текст, що він потребує авторизації, і дивно, що правописна комісія ухвалює рішення про авторизацію вже після постанови Кабміну. Легітимності новому правопису така неузгодженість не додала.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр