Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Реформа киргизского алфавита

Автор kyrgyz_bala, декабря 17, 2021, 01:46

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

dagege

Цитата: maratique от июля  3, 2022, 15:46
Венгерские буквы прям-таки настолько нужны? Двойные буквы довольно редки в киргизском и ради этого столько новых букв? Да, аккуратно и эстетично, но не слишком ли длинный алфавит получается?
Да. Да. Нет.

Это тонкая грань, когда при попытке  "выкинуть" лишнее, рождается монстр.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Цитата: maratique от июля  3, 2022, 15:58
Буква Ң очень редка в киргизском, ибо она не используется в родительном падеже — сразу ее частота уменьшается на порядок, по сравнению с другими тюркскими. Поэтому крайне разумно использовать диграф — ng/nj/ny/nh.
Во французском редки буквы ё, ї, но что это меняет?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Наргизик-кыргызик

Моё мнение.
Латыница только ухудшит положение кыргызкого языка. Этож волокита все доки переделать. Паспорт, свидетельства и т.д. Это отдалит Кыргызстан от России. Это затратно. Это не увеличить внемание молодежи к языку!!!
Это замедлит адаптацию особых детей.
У одной моей знакомой дочка особенная (24 года, синдром Ретта). Она,как говорит её семья, вечная малышка. УО у девочки такой формы что она по развитию сейчас пятилетняя она только учится писать и читать. Она с трудом кириличный алфавит выучила.
Представьте если бедняжка будет вынуждена ещё и латинскую азбуку учить... Ужас.

Libo

Цитата: dagege от июля  3, 2022, 14:35
Цитата: qecub от июля  2, 2022, 02:51
Цитата: maratique от июня 30, 2022, 18:42
Для киргизов туркменский алфавит подходит даже больше, чем для самих туркменов. В туркменском много уродств типа Ýakyn, ýüz. В то время как у киргизов было бы красивое Jakyn, jüz
Туркменский алфавит ничего так. Просто убрать Ž, Ä и W

Правда в кыргызском языке не мало слов начинающихся на Ы. https://el-sozduk.kg/ы/

И если взять слово ыйык то такое слово будет выглядеть так: yýyk
А ведь как простотвсё решается:
ıyık.

Ну альтернативные варианты не хуже: yjyk/yjyq.

kyrgyz_bala

Кстати я один замечаю что в этой теме постоянно появляется какой то гость якобы "кыргыз" без своего никнейма, который всегда против латиницы, еще и набрасывает на вентилятор пророссийскую чушь и затем навсегда исчезает? Неужто и тут прокремлевские боты работают?

kyrgyz_bala

Цитата: dagege от июля  3, 2022, 14:58
Кыргызстан же Кыргыз Республикасы (КР) — Борбордук Азияда жайгашкан мамлекет. Түндүктө Казакстан, батышта жана түштүк-батышта Өзбекстан, түштүк-батышта Тажикстан жана чыгышта Кытай менен чектешет. Кыргызстан ― басымдуу аймагы тоолуу аймактарды камтыган, деңизге чыга турчу жери жок өлкө.

Kırgızstan je Kırgız Respublikası (KR) - Borborduk Aziyada jaygaşkan mamleket. Tündüktö Kazakstan, batışta jana tüştük-batışta Özbekstan, tüştük- batışta Tajikstan jana çıgışta Kıtay menen çekteşet. Kırgızstan - basımdú aymagı tólú aymaktardı kamtıgan, deŋizge çıga turçu jeri jok ölkö.

Кыргызстан — унитардык, мамлекеттик башкарууга дин аралашпаган, президенттик мамлекет.

Kırgızstan - unitardık, mamlekettik başkarúga din aralaşpagan, prezidenttik mamleket.

Борбор шаары — Бишкек, калк боюнча республиканын эң ири шаары. Анын туруктуу калкы 1 миллион адамдан ашат.

Borbor şaarı - Bişkek, kalk boyunça respublikanın eŋ iri şaarı. Anın turuktú kalkı 1 million adamdan aşat.

Тарых
Кыргыздардын тарыхы XXII кылымдан (2200-жыл) ашуун убакыттан бери ар түрдүү маданияттарды жана дөөлөттөрдү камтыйт. Байыркы маданиятын сактоого жардам берип келип жаткан, анын бийик тоолуу жерде алыста жайгашканына карабастан, өлкө Улуу Жибек жолунда жана башка соода жана маданий каттамдардын алкагында бир нече улуу маданияттардын кесилишинде турган. Жайгашкан чөлкөмүндөгү аймактык ар кандай саясий, социалдык-экономикалык, аскердик жашоодо активдүү катышкан.

Tarıh
Kırgızdardın tarıhı XXII kılımdan (2200-jıl) aşún ubakıttan beri ar türdű madaniyattardı jana dőlöttördü kamtıyt. Bayırkı madaniyatın saktógo jardam berip kelip jatkan, anın biyik tólú jerde alısta jaygaşkanına karabastan, ölkö Ulú Jibek jolunda jana başka sóda jana madaniy kattamdardın alkagında bir neçe ulú madaniyattardın kesilişinde turgan. Jaygaşkan çölkömündögü aymaktık ar kanday sayasiy, socialdık-ekonomikalık, askerdik jaşódo aktivdü katışkan.

Мне кстати нравится ваш вариант. Но в кыргызском долгих гласных должно быть штук 6 аа, оо, өө, уу, үү, ээ. Тогда придется и на них дополнительные буквы с чертой сверху добавлять в алфавит?

Для Ңң думаю все же лучше взять обычный Ñ/Ń/Ň.

Также немного напрягает I i и Iı, проблем не будет с путаницей? Это же еще одна дополнительная буква которой нету в других мажорных языках кроме пару тюркских.

dagege

Цитата: kyrgyz_bala от июля  4, 2022, 03:57
Цитата: dagege от июля  3, 2022, 14:58
Кыргызстан же Кыргыз Республикасы (КР) — Борбордук Азияда жайгашкан мамлекет. Түндүктө Казакстан, батышта жана түштүк-батышта Өзбекстан, түштүк-батышта Тажикстан жана чыгышта Кытай менен чектешет. Кыргызстан ― басымдуу аймагы тоолуу аймактарды камтыган, деңизге чыга турчу жери жок өлкө.

Kırgızstan je Kırgız Respublikası (KR) - Borborduk Aziyada jaygaşkan mamleket. Tündüktö Kazakstan, batışta jana tüştük-batışta Özbekstan, tüştük- batışta Tajikstan jana çıgışta Kıtay menen çekteşet. Kırgızstan - basımdú aymagı tólú aymaktardı kamtıgan, deŋizge çıga turçu jeri jok ölkö.

Кыргызстан — унитардык, мамлекеттик башкарууга дин аралашпаган, президенттик мамлекет.

Kırgızstan - unitardık, mamlekettik başkarúga din aralaşpagan, prezidenttik mamleket.

Борбор шаары — Бишкек, калк боюнча республиканын эң ири шаары. Анын туруктуу калкы 1 миллион адамдан ашат.

Borbor şaarı - Bişkek, kalk boyunça respublikanın eŋ iri şaarı. Anın turuktú kalkı 1 million adamdan aşat.

Тарых
Кыргыздардын тарыхы XXII кылымдан (2200-жыл) ашуун убакыттан бери ар түрдүү маданияттарды жана дөөлөттөрдү камтыйт. Байыркы маданиятын сактоого жардам берип келип жаткан, анын бийик тоолуу жерде алыста жайгашканына карабастан, өлкө Улуу Жибек жолунда жана башка соода жана маданий каттамдардын алкагында бир нече улуу маданияттардын кесилишинде турган. Жайгашкан чөлкөмүндөгү аймактык ар кандай саясий, социалдык-экономикалык, аскердик жашоодо активдүү катышкан.

Tarıh
Kırgızdardın tarıhı XXII kılımdan (2200-jıl) aşún ubakıttan beri ar türdű madaniyattardı jana dőlöttördü kamtıyt. Bayırkı madaniyatın saktógo jardam berip kelip jatkan, anın biyik tólú jerde alısta jaygaşkanına karabastan, ölkö Ulú Jibek jolunda jana başka sóda jana madaniy kattamdardın alkagında bir neçe ulú madaniyattardın kesilişinde turgan. Jaygaşkan çölkömündögü aymaktık ar kanday sayasiy, socialdık-ekonomikalık, askerdik jaşódo aktivdü katışkan.

Мне кстати нравится ваш вариант. Но в кыргызском долгих гласных должно быть штук 6 аа, оо, өө, уу, үү, ээ. Тогда придется и на них дополнительные буквы с чертой сверху добавлять в алфавит?

Для Ңң думаю все же лучше взять обычный Ñ/Ń/Ň.

Также немного напрягает I i и Iı, проблем не будет с путаницей? Это же еще одна дополнительная буква которой нету в других мажорных языках кроме пару тюркских.
1. Буквы á, ó,ő,ú, ű, é не нужно вводить в алфавит. Как нет во французском алфавите букв ë/ï.
2. Можете ŋ,ñ,ń,ň -вариантов много.
3. У меня ни разу не возникло проблем с ı / i, ни при изучении азербайджанского, ни при изучении турецкого, ни при чтении гарри поттера на азери, ни при чтении турецких субтитров.

Проблема ı/i надумана.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Easyskanker

Цитата: Eitanbor от июля  3, 2022, 09:27
Цитата: Easyskanker от июля  3, 2022, 07:35
Интересно, где сейчас используются ограничения ASCII. На кнопочных телефонах за пятьдесят юаней?
Могут использоваться, например, на некоторых шрифтах
Шрифты, не учитывающие диакритику западноевропейских письменностей, очень трудно найти.

Easyskanker

Цитата: maratique от июля  3, 2022, 15:58
Буква Ң очень редка в киргизском, ибо она не используется в родительном падеже — сразу ее частота уменьшается на порядок, по сравнению с другими тюркскими. Поэтому крайне разумно использовать диграф — ng/nj/ny/nh.
Можно просто удвоить. Вообще в казахском она часто превращается в /м/, не знаю, есть ли такое явление в киргизском.

Easyskanker

Цитата: Наргизик-кыргызик от июля  3, 2022, 17:17
Моё мнение.
Латыница только ухудшит положение кыргызкого языка. Этож волокита все доки переделать. Паспорт, свидетельства и т.д. Это отдалит Кыргызстан от России. Это затратно. Это не увеличить внемание молодежи к языку!!!
Это замедлит адаптацию особых детей.
У одной моей знакомой дочка особенная (24 года, синдром Ретта). Она,как говорит её семья, вечная малышка. УО у девочки такой формы что она по развитию сейчас пятилетняя она только учится писать и читать. Она с трудом кириличный алфавит выучила.
Представьте если бедняжка будет вынуждена ещё и латинскую азбуку учить... Ужас.
Старая шарманка. Особенно про "отдалит от России". Сильно туркменская латиница отдалила Туркмению от России?

ta‍criqt

ЦитироватьСильно туркменская латиница отдалила Туркмению от России?
— В том смысле, что дальше некуда, даже Эстония ближе? Кыргызстан — несколько другая там ситуация, очевидно всякому. Поэтому мудрёная латинка вполне может повлиять, особенно, если объявится единственным алфавитом на всю страну.

Eitanbor

Я не особо поддерживаю латинизацию киргизского языка. Это дорого, затратно, надо переучивать население, причем массово. Есть категории лиц, которым это может быть тяжело, например, пожилые люди, которые уже привыкли к кириллице, и им может быть тяжело учить латиницу, особенно учитывая возраст, люди, которым надо прокормить свою семью, и им нет никакого дела до новой письменности, лица с умственной отсталостью интеллектуальной инвалидностью, и прочее. Здесь не идёт речь о политике, об "отдалении от россии" и "примыкании к загнивающему Западу". Нет, но бытовая сторона вопроса.

Также надо переписать софт, сделать клавиатуры, языковые пакеты, а на это придется потратить много денег. Разве Киргизия богатая страна? Не лучше ли улучшать качество жизни простых жителей? Нанимать врачей, инженеров, учителей и т.д.

Как вариант, можно сделать так, чтобы оба варианта письменности сосуществовали. Хоть это тоже сопряжено с некоторыми трудностями, у этого есть плюс. Не нужно торопиться, и можно дать народу, чтобы он сам решил, какие буквы ему удобнее
ܐܝܕܗ ܠܗܒܐܫܥ, ܠܢܕّ ܡܘܥܐܗ ܐܢ ܪܝܣ̃ܡܗ
Éda lhóbàsang, lánd mùng'a ón rêshma
[ˈʔé̞dɐ̄ l̥ʰó̞ˈbàzɐ̀ŋ, ˌlán‿ˈmùŋʔɐ̀ ʔó̞n‿dɾə̞̂zʲmɐ̆̀]
Знание это сокровище, а умение учиться - ключ к нему

Easyskanker

Цитата: ta‍criqt от июля  4, 2022, 08:29
ЦитироватьСильно туркменская латиница отдалила Туркмению от России?
— В том смысле, что дальше некуда, даже Эстония ближе?
В том смысле, что можно отличить только по наличию мраморных зданий в столице одной страны и отсутствию в столице другой.

maratique

Но по крайней мере можно ввести единый транслит, а то везде он разный: на футболках спортсменов один, в водительских правах другой наверно.
Memento mori
普京回罗

Easyskanker

Цитата: Eitanbor от июля  4, 2022, 09:06
Я не особо поддерживаю латинизацию киргизского языка. Это дорого, затратно, надо переучивать население, причем массово. Есть категории лиц, которым это может быть тяжело, например, пожилые люди, которые уже привыкли к кириллице, и им может быть тяжело учить латиницу, особенно учитывая возраст, люди, которым надо прокормить свою семью, и им нет никакого дела до новой письменности, лица с умственной отсталостью интеллектуальной инвалидностью, и прочее. Здесь не идёт речь о политике, об "отдалении от россии" и "примыкании к загнивающему Западу". Нет, но бытовая сторона вопроса.

Также надо переписать софт, сделать клавиатуры, языковые пакеты, а на это придется потратить много денег. Разве Киргизия богатая страна? Не лучше ли улучшать качество жизни простых жителей? Нанимать врачей, инженеров, учителей и т.д.

Как вариант, можно сделать так, чтобы оба варианта письменности сосуществовали. Хоть это тоже сопряжено с некоторыми трудностями, у этого есть плюс. Не нужно торопиться, и можно дать народу, чтобы он сам решил, какие буквы ему удобнее
Этот куплет у Наргизика-Кыргызика в последнем абзаце.


Eitanbor

Цитата: maratique от мая 27, 2022, 15:34Такими темпами скоро официальным языком бывшего СССР де факто станет некий тюркский язык. Ибо, во-первых, тюрков может скоро стать больше, чем славян, а во-вторых, легче русского обучить тюркскому, нежели наоборот. Ибо тюркская грамматика весьма логична, а произношение весьма нетребовательное к артикуляционным способностям.

Можно пофантазировать каким он будет. Скорее всего типа узбекского, ибо русские не особо воспринимают сингармонию. Ну и естественно без звуков қ ғ ң. Короче, турецкие согласные, узбекские гласные, кыпчацкая морфология и русский синтакс
Я так не думаю, потому что ссср немного притеснял коренные языки, и продвигал русский.

Я считаю, что в тюркоязычных республиках мог бы развиться русско-тюркский пиджин, основанный на русском языке, с серьезным влиянием тюркских языков.

Примеры:
Дом: дом
Мой дом: (менин) доммо
Его дом: (онын) домыво
Дом Мусы: Муса домыво, Мусанын домыво
Республика Казахстан: Казакстан республикайво (т.е. Казахстан - его республика)
Учебник математики: математика учебникивө
Я работаю: мен работа исте,  мен работасте
Я люблю тебя: мен тебе лүби
Он видит твой дом: Он домто види

Ну, где-то так
ܐܝܕܗ ܠܗܒܐܫܥ, ܠܢܕّ ܡܘܥܐܗ ܐܢ ܪܝܣ̃ܡܗ
Éda lhóbàsang, lánd mùng'a ón rêshma
[ˈʔé̞dɐ̄ l̥ʰó̞ˈbàzɐ̀ŋ, ˌlán‿ˈmùŋʔɐ̀ ʔó̞n‿dɾə̞̂zʲmɐ̆̀]
Знание это сокровище, а умение учиться - ключ к нему

Easyskanker

В Казахстане этот суржик образовался простым путём заимствования лексики и оборотов из русского в казахский и в меньшей мере из казахского в русский. Причём обычно разговорные заимствования не подвергаются грамматике принявшего языка (устоявшиеся заимствования всё же подвергаются). А чтобы заимствовать чужую грамматику — таких прецедентов не видел в мире.

kyrgyz_bala

Вопрос об общем алфавите обсуждался на семинаре по общему алфавиту тюркского мира, который состоялся в 2022 году в культурной столице турецкого мира Бурсе. В семинаре приняли участие ученые и академики из тюркских республик, председатель языковой комиссии Кыргызстана проф. Др. Канибек Осмоналиев заявил, что Кыргызстан перейдет на латиницу.

Семинар по общему алфавиту тюркского мира был проведен в этом году в 2022 году в культурной столице турецкого мира Бурсе. На двухдневном семинаре, на котором присутствовали многие ученые и академики из тюркского мира, обсуждался средний алфавит.

Президент Комиссии по языку Кыргызстана проф. Др. Канибек Осмоналиев подчеркнул, что переход Казахстана на латиницу является мостом для других соседних стран. Заявив, что Кыргызстан, как и Казахстан, перейдет на латиницу, проф. Др. Осмоналиев сказал: «Мы пройдем после Казахстана. Наша очередь. Это мероприятие — первый шаг к этому».
ЗАКЛЮЧЕНИЕ СЕМИНАРА ТУРЕЦКОГО МИРОВОГО ОБЩЕГО АЛФАВИТА

Семинар по общему алфавиту тюркского мира прошел в Бурсе, культурной столице тюркского мира. На семинаре ученые из тюркских республик, входящие в Организацию тюркских государств, представили доклады об общем алфавите. В итоговой декларации, представленной после семинара, говорилось следующее:

В результате научных презентаций и дискуссий, состоявшихся на «Семинаре по общему алфавиту тюркского мира» в Бурсе, культурной столице тюркского мира в 2022 году, были приняты следующие решения для представления Организации тюркских государств.

Начиная с фразы Исмаила Гаспирали Бея «Единство в языке, идее и работе», следует начать применение общего алфавита.

а) Целесообразно создать «Объединенную алфавитную комиссию» в рамках Организации тюркских государств для внедрения общего алфавита тюркского мира и провести первое заседание комиссии в Кыргызстане в октябре.

b) Эта комиссия должна состоять из двух членов, каждый из которых должен быть предложен официальными учреждениями стран TDT, связанными с языком.

в) Подготовка отчета для Совета ТДТ Аксакалларов создаваемой комиссии по единому алфавиту и создаваемым на его основе национальным алфавитам.

г) Наблюдение за работой этой комиссии по общему алфавиту в странах TDT и отчетность перед Советом белых бород

Рекомендуется взять за основу создаваемых национальных алфавитов принятый на симпозиуме в Университете Мармара в 1991 г. «34-буквенный общий турецкий алфавит».

https://qha.com.tr/haberler/kirgizistan-dil-komisyonu-baskani-latin-alfabesine-gececegiz/444270/

kyrgyz_bala

Что там по другим тюркским народам РФ? Где то читал что татары как то пытались внедрить латиницу но русские запретили им это делать.

kyrgyz_bala

В рамках семинара были вручены премии Исмаила Гаспирали «Единство языка, идеи и творчества» в области литературы тюркского мира (роман) и премии «Служение тюркскому языку 2022 года». Мероприятие реализовано в рамках Организации тюркских государств и Института тюркского языка. В первый день семинара со вступительной речью выступила делегация «Аксакаллар» (Старейшины) Организации Тюркских Государств и были вручены награды их обладателям.

«ЯЗЫК — ЭТО ПОЛИТИЧЕСКИЙ ВОПРОС»

Во второй день мероприятия обсуждался общий алфавит и была представлена ��Итоговая декларация. Президент Института тюркского языка Гюрер Гюльсевин подчеркнул важность семинара и сказал: «Вопрос алфавита — это не языковой вопрос, это политический вопрос. Главы языковых комиссий тюркского мира должны провести общий алфавит со своим председательством. Потому что до сегодняшнего дня мы, как ученые, не могли прийти к выводу из обсуждения между собой». использовал фразу.

Профессор доктор Мустафа Онер рассказал об истории общего алфавита. В своем выступлении Онер сказал: «Прежде всего, мы не должны забывать путь и лозунг, установленный нашим великим лидером и интеллектуалом тюркского мира Исмаилом Гаспыралы, мы не должны отклоняться от этого пути. Особенно помнить Бакинскую тюркологию 1926 года. съезда.Эта дата была переломным моментом тюркского мира.С одной стороны пока Сталин метил и убивал нашу интеллигенцию С другой стороны интеллигенция тюркского мира ждала перехода на латиницу и путь к миру."


maratique

Для татарского и азерского не подходит турецкий алфавит. А смысла в общем алфавите мало, если он не этимологический, а тупо фонетический. он только затруднит взаимопонимание
Memento mori
普京回罗

maratique

Примеры этимологической (абстрактной) письменности на турецком, азери и татарском:

Türkçe, Güneydoğu Avrupa ve Orta Doğu'da yer alan çeşitli ülke ve bölgelerde ana dil veya ikinci dil olarak konuşulur. Dil, Anadolu'nun büyük çoğunluğunda, Doğu Trakya'da ve Kıbrıs Adası'nın kuzeyinde çoğunluk tarafından ana dil olarak konuşulmaktadır.

Tyrkce, Gynejdoghu Avrupa ve Orta Doghu'da jer alan cexitli ylke ve biwlgelerde ana dil veja ikincji dil olarak konuxulur. Dil, Anadolu'nun byjyk coghunlughunda, Doghu Trakja'da ve Kobros Adaso'non kuzejinde coghunluk tarafondan ana dil olarak konuxulmaktador.

Türk dili İraq, Suriya, Almaniya, Bolqarıstan və Yunanıstanda azlıqların dili qəbul edilir. Bolqarıstan və Yunanıstanda isə türkcə televiziya kanalları fəaliyyət göstərir.

Tyrk dili Irak, Surija, Almanija, Bowlgarostan ve Junanostanda azloglaron dili ghebul ijdilir. Bowlgarostan ve Junanostanda ise tyrkce televizija kanallaro fealijjet giwsterir.


Төрек теле сүзлегенең бер өлеше гарәп теле, фарсы теле һәм француз теле кебек телләрдән килеп чыккан. Аеруча азәрбайҗан теле, гагауз теле һәм төрекмән теле кебек угыз телләре белән төрек теле зур дәрәҗәдә үзаңлаешлылыкка ия.

Tyrik tili siwzliginiq bir ylixi garep tili, farso tili hem francowz tili kibik tillerden kijlip cokkan. Ajorowca azerbajcjan tili, gagawz tili hem tyrikmen tili kibik owgoz tilleri bilen tyrik tili zowr derecjede iwzaqlajoxlolokka ije.
 
Memento mori
普京回罗

kyrgyz_bala

Все готово для смены и постепеннего внедрения латинского. Но кое кто чье имя нельзя называть против, ведь тогда есть опасность что все киргизы сразу же станут безграмотными и очень быстро обрусятся, поэтому сперва надо киргизифицировать все население на кириллице и поднять экономику, по крайней мере такие причины были высказаны за кулисами.
Так что закрываем этот тред и ждем до лучших времен (до некст революшн).

Agabazar

Трудно причислить  кыргызский этнос к тем, что находится на одной из последних стадий обрусения.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр