Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Реформа киргизского алфавита

Автор kyrgyz_bala, декабря 17, 2021, 01:46

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Eitanbor

Может, лучше создать единый алфавит для тюркских языков? Можно его построить на основе турецкого алфавита, с добавлением дополнительных букв для других звуков в тюркских языках, которых нет в турецком языке.
ܐܝܕܗ ܠܗܒܐܫܥ, ܠܢܕّ ܡܘܥܐܗ ܐܢ ܪܝܣ̃ܡܗ
Éda lhóbàsang, lánd mùng'a ón rêshma
[ˈʔé̞dɐ̄ l̥ʰó̞ˈbàzɐ̀ŋ, ˌlán‿ˈmùŋʔɐ̀ ʔó̞n‿dɾə̞̂zʲmɐ̆̀]
Знание это сокровище, а умение учиться - ключ к нему

maratique

Цитата: Eitanbor от июня 28, 2022, 23:43
Может, лучше создать единый алфавит для тюркских языков? Можно его построить на основе турецкого алфавита, с добавлением дополнительных букв для других звуков в тюркских языках, которых нет в турецком языке.
Да. Любой тюркский алфавит подходит для любого другого тюркского языка. Только какой единый алфавит: этимологический или фонетический? Например, в татарском и азербайджанском гласные другие
Memento mori
普京回罗

Eitanbor

Цитата: maratique от июня 28, 2022, 23:52
Цитата: Eitanbor от июня 28, 2022, 23:43
Может, лучше создать единый алфавит для тюркских языков? Можно его построить на основе турецкого алфавита, с добавлением дополнительных букв для других звуков в тюркских языках, которых нет в турецком языке.
Да. Любой тюркский алфавит подходит для любого другого тюркского языка. Только какой единый алфавит: этимологический или фонетический? Например, в татарском и азербайджанском гласные другие
Лучше, естественно, этимологический, но иногда можно и фонетический.


В добавок ко всему этому, можно также разработать этот алфавит на различных письменностях, минимум на латинице, кириллице и на арабице.
ܐܝܕܗ ܠܗܒܐܫܥ, ܠܢܕّ ܡܘܥܐܗ ܐܢ ܪܝܣ̃ܡܗ
Éda lhóbàsang, lánd mùng'a ón rêshma
[ˈʔé̞dɐ̄ l̥ʰó̞ˈbàzɐ̀ŋ, ˌlán‿ˈmùŋʔɐ̀ ʔó̞n‿dɾə̞̂zʲmɐ̆̀]
Знание это сокровище, а умение учиться - ключ к нему

VFKH

Цитата: Eitanbor от июня 28, 2022, 23:43
Может, лучше создать единый алфавит для тюркских языков?
+

Тоже об этом подумал.

VFKH

Возможно, азербайджанский алфавит подошёл бы в этом качестве.

bvs

Цитата: VFKH от июня 29, 2022, 00:10
Возможно, азербайджанский алфавит подошёл бы в этом качестве.
Нет - там нету ң. Туркменский подошел бы.

Easyskanker

Цитата: dagege от июня 28, 2022, 21:58
Очередная штамповка, а не алфавит. Они зачем-то пытаются перейти с кириллицы на латиницу самим транслитом алфавита. Не проще ли отталкиваться от структуры самого казахского языка, подстраивая под него латиницу?
:+1:

ta‍criqt

Цитироватьпытаются перейти с кириллицы на латиницу самим транслитом алфавита. Не проще ли отталкиваться от структуры самого казахского языка, подстраивая под него латиницу?
— Но для этого нужно ответить на вопрос: нужно ли два у и два и, и нужна ли эта транслитерация для облегченной перегонки уже имеющихся кирилловских текстов. А их, всё-таки, немало.

dagege

Цитата: maratique от июня 27, 2022, 14:36
Зря вы отметаете y=ү — эта буква повторяется много раз до конца слова и сделав ü = ү вы обрекаете себя на погрязание в точках сверху.
Например, üçünçü=третий было бы просто ycyncy
Благо в казахской латинице таких проблем нет
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

maratique

Қазақская латиница — это просто ужас. Мало того, что там есть буква I ı, так она ещё и в противоположном, чем обычно, значении
Memento mori
普京回罗

dagege

Цитата: maratique от июня 29, 2022, 14:50
Қазақская латиница — это просто ужас. Мало того, что там есть буква I ı, так она ещё и в противоположном, чем обычно, значении
И что за противоположное значение?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

maratique

Мягкая И, вместо твердой Ы.
Например, напишет турок слово sık
= сжимай, а қазақ подумает, что это не сық = выжимай, а сiк = @#О!*$€(греби без гр)
Турчанка хотела чтобы ее еще немножечко потискали, а казах подумал, что она уже готова...
Memento mori
普京回罗

dagege

Цитата: maratique от июня 30, 2022, 00:16
Мягкая И, вместо твердой Ы.
Например, напишет турок слово sık
= сжимай, а қазақ подумает, что это не сық = выжимай, а сiк = @#О!*$€(греби без гр)
Турчанка хотела чтобы ее еще немножечко потискали, а казах подумал, что она уже готова...
Обожаю решать трудноразрешимые проблемы, высосаные из пальца.
sık - sik.

sik он и в турецком, и в казахском sik.

Если казах будет безграмотным, он может думать себе всё, что угодно и о выжимании, и о гребле.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

maratique

В казахском он как-раз таки sık. В том-то и дело. А "выжми" будет syq.
Memento mori
普京回罗

dagege

Цитата: maratique от июня 30, 2022, 01:48
В казахском он как-раз таки sık. В том-то и дело. А "выжми" будет syq.
Не могу понять, зачем вы мне голову морочите.

Вот вам слова в моё варианте латиницы для казахского:
выжимать - sıgu (будущее время - sıkpak) - sık
to fuck - sigu (будущее время - sikpek) - sik.

Сравните турецкий:
выжимать - sıkmak - sık
to fuck - sikmek - sik.

Всё выглядит стройно и понятно.

Вы пытаетесь решать проблему, высосанную из пальца.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

maratique

Это я критиковал не вашу, а нынешнюю қазақскую латиницу
Memento mori
普京回罗

dagege

Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

kyrgyz_bala

Глянул на туркменский алфавит и я так понимаю буква Ý ý используется как Й?
А буква Ň как Ң в кыргызском?
Думаю кыргызам у них и надо заимствовать эти буквы. Итого как и раньше 28 букв.

Ң - Ň
Ө - Ö
Ү - Ü
Й- Ý
Ж - J

Правда интересно насколько нужна буква Ž как твердый вариант Ж? Я не могу просто никакое кыргызского слово вспомнить с этой буквой кроме имени Жанна. У казахов наверное нету такой проблемы, ибо они все слова с Ж произносят твердо как и русские.

maratique

Для киргизов туркменский алфавит подходит даже больше, чем для самих туркменов. В туркменском много уродств типа Ýakyn, ýüz. В то время как у киргизов было бы красивое Jakyn, jüz
Memento mori
普京回罗

Eitanbor

Предлагаю ASCII-совместимый вариант общетюркской латиницы

Плюсы:
1) Не надо заморачиваться над кодировкой
2) Легко вводить с английской раскладкой
3) Совместимость с почти, если не с каждым, латинским шрифтом
4) Унификация тюркской письменности, так как не надо придумывать кучу алфавитов/букв для этимологически одинаковых звуков. Это может также облегчить носителям тюркских языков понимание различных родственных языков

Минусы:
1) Диграфы, так как, например, вместо ü придется писать ue. Они могут запутать читателя, как читать, как одну гласную ü, или как две гласные ue
2) Не всем может понравиться такая идея (кому как)
3) Это может быть непривычно
ܐܝܕܗ ܠܗܒܐܫܥ, ܠܢܕّ ܡܘܥܐܗ ܐܢ ܪܝܣ̃ܡܗ
Éda lhóbàsang, lánd mùng'a ón rêshma
[ˈʔé̞dɐ̄ l̥ʰó̞ˈbàzɐ̀ŋ, ˌlán‿ˈmùŋʔɐ̀ ʔó̞n‿dɾə̞̂zʲmɐ̆̀]
Знание это сокровище, а умение учиться - ключ к нему

ta‍criqt

ЦитироватьОни могут запутать читателя, как читать, как одну гласную ü, или как две гласные ue
— А может и как долгое [uː]. Если уж и делать бездиакритичную систему, то диграфы должны быть уникальные или редкие, чтобы избежать вообще двоякости в рамках хотя бы исконных и давнозаимствованных слов. Скажем, зарезервировать для знака долготы w, для знака переднерядности — y, для заднерядности — x. К примеру.

maratique

Ну я уже предлагал Реформа киргизского алфавита

А если это не нравится, то все равно желательно сделать так, чтобы гласные-диграфы были парные. То есть нельзя, чтобы О о был монографом, а Ө ө диграфом. В противном случае мягкие слова будут слишком длинные. Я думал долго, но ничего лучше чем

Й = J
Ү = Y
Ы = O
О = Ow/Oh или Uw/Uh
Ө = Iw/Ih или Yw/Yh

не нашел.

Ну а для согласных диграфы не настолько критичны. Можно

Ш = X/Sh
Ч = C/Ch
Дж = Jh/Zh
Ң = Q/Nh
Х = Kh/X
Қ = Kh/Q
Ғ = Gh/Q
Memento mori
普京回罗

dagege

Цитата: maratique от июня 30, 2022, 17:00
Это я критиковал не вашу, а нынешнюю қазақскую латиницу

На самом деле, этих очередных "официальных латиниц" так много, что я даже перестал следить за очередными "предложеними" казазских "ученых".
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Eitanbor

Цитата: maratique от июня 30, 2022, 20:16
В противном случае мягкие слова будут слишком длинные.
Задние слова тоже могут быть длинными, особенно если вместо ı использовать eu.
ܐܝܕܗ ܠܗܒܐܫܥ, ܠܢܕّ ܡܘܥܐܗ ܐܢ ܪܝܣ̃ܡܗ
Éda lhóbàsang, lánd mùng'a ón rêshma
[ˈʔé̞dɐ̄ l̥ʰó̞ˈbàzɐ̀ŋ, ˌlán‿ˈmùŋʔɐ̀ ʔó̞n‿dɾə̞̂zʲmɐ̆̀]
Знание это сокровище, а умение учиться - ключ к нему

maratique

Не ну по-любому диграфы должны быть для О и Ө — как самые редкие гласные. А идея с закосом в мягкие — Ө = Oe/eo/io/jo, Ү = Ue/eu/iu/ju — несимметрична и мне не нравится
Memento mori
普京回罗

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр