Наиболее оптимальная русская латиница

Автор I_one, мая 6, 2010, 13:58

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Bhudh

Хм, ъ = jy, ь = ji, й = jh?
При этом в алфавите 32 буквы, а q используется как уникальный модификатор, хотя могла бы использоваться сама по себе.
Не, бякий ГОСТ.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Hellerick

Цитата: Bhudh от июля 21, 2021, 09:13
При этом в алфавите 32 буквы
:what:

Цитата: Bhudh от июля 21, 2021, 09:13
а q используется как уникальный модификатор, хотя могла бы использоваться сама по себе

Me ia fundida sur ce la sistem 3 debe es prosima a la sistemes 1 e 2. Per causa de lo la letera Щ debe es refletada par altera de la letera S, e leteras Й, Ь, Ъ de letera J. La letera Q separada no debe es usada en la sistem 3 car esta letera no es usada en la sistem 1.

Я исходил из того, что система 3 должна быть приближена к системам 1 и 2. Поэтому буква Щ должна передаваться модификацией буквы S, а буквы Й, Ь, Ъ — модификациями буквы J. Отдельную букву Q нельзя использовать в системе 3, поскольку ее нет в системе 1.

Hellerick

Цитата: Hellerick от июля 19, 2021, 18:46
- Й: JJ → JH
- Ъ: YH → JY
- Ь: JH → JI

Cisa ta es plu bon si on fa tal? Ta es no min lojical.

Может быть, лучше так? Будет не менее логично.

- Й: JI
- Ъ: YH
- Ь: JH

maratique

Memento mori
普京回罗

maratique

А контекстно-зависимые обратимые системы рассматриваются? Только такие будут эстетичны.
Memento mori
普京回罗

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

maratique

Критерии эстетичности транслита:

  • Я, Ё, Ю = Ja, Jo, Ju
  • Ь = J
  • Ъ = ' / Y / W
  • Е, И, Ы = E, I, Y
  • Й = J
  • Ш, Ж = Sh, Zh
  • Ц = C
  • Х, Ч, Щ =? ? ?
  • Э = ?

Насчёт Э э: было бы красиво, если бы по возможности использовалось He, he, а не Eh, eh:
Heto — Pushkin, russkij pohet.
Teht-a-teht
Memento mori
普京回罗

Bhudh

Критерии эстетичности всегда субъективны. И очень часто по принципу "к чему привык, то мне и приятно эстетично".
А логика при этом как всегда идёт далеко и надолго.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

maratique

Цитата: Bhudh от июля 21, 2021, 13:16
Критерии эстетичности всегда субъективны. И очень часто по принципу "к чему привык, то мне и приятно эстетично".
А логика при этом как всегда идёт далеко и надолго.
Да не. Это как раз общепринятые стандарты красоты — большие глаза, полные губы, осиная талия.
Memento mori
普京回罗

Hellerick

Цитата: Bhudh от июля 21, 2021, 13:06
Цитата: Hellerick от
Цитата: Bhudh от При этом в алфавите 32 буквы
:what:
В третьем варианте е и ё не различаются.

Es distinguida.

Различаются.

Е = E
Ё = JE

:eat:

Bhudh

Ох je... Н-да, запутаешься тут. Уж лучше oh.

И всje равно, три модификатора, да ещё по разным сторонам расставляемые — это перебор.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

maratique

Memento mori
普京回罗

Hellerick

Цитата: Bhudh от июля 21, 2021, 15:00
Цитата: Hellerick от июля 21, 2021, 14:21
Е = E
Ё = JE
Ох je... Н-да, запутаешься тут. Уж лучше oh.

Lo ance es fada per armoni la sistemas. La letera Ё es refletada como alterada leterae E.

Это тоже сделано ради гармонизации систем. Буква Ё должна передаваться как модифицированная E.

Hellerick

Цитата: Bhudh от июля 21, 2021, 15:00
И всje равно, три модификатора

Per desprende la alterador tre me ia pense sur ce fa Щ = JSC.

Чтобы избавиться от третьего модификатора я думал о том, чтобы сделать Щ = JSC.

maratique

Сравните произношение щётка и хётка — чисто на фонетически Щ должна быть модификацией X
Memento mori
普京回罗

Hellerick

En la problem de transletera nonambigua esta pensa ave cuasi no pesa.

В вопросе об однозначной транслитерации этот тезис едва ли имеет какой-то вес.

maratique

Возможна красивая однозначная транслитерация —  дщерь = dxherj. А сейчас как? Djscerji???
Memento mori
普京回罗

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Hellerick

Цитата: maratique от июля 21, 2021, 17:54
Возможна красивая однозначная транслитерация —  дщерь = dxherj. А сейчас как? Djscerji???

Mea transletera es tecnical. Sua gol es serti ce cualce xerca-repone en cualce ordina dona resulta coreta.

Мой транслит -- технический. Его задача -- обеспечить, чтобы любой поиск-замена в любом порядке давал правильный результат.

maratique

Цитата: Hellerick от июля 21, 2021, 18:30
Цитата: maratique от июля 21, 2021, 17:54
Возможна красивая однозначная транслитерация —  дщерь = dxherj. А сейчас как? Djscerji???

Mea transletera es tecnical. Sua gol es serti ce cualce xerca-repone en cualce ordina dona resulta coreta.

Мой транслит -- технический. Его задача -- обеспечить, чтобы любой поиск-замена в любом порядке давал правильный результат.
И я о том же. Там изоморфизм. Но витиеватый
Memento mori
普京回罗

maratique

Цитата: Bhudh от июля 21, 2021, 18:24
Цитата: maratique от июля 21, 2021, 17:07чисто на фонетически
Это на каком языке Вы написали?
Это клавиатура лучше меня знает, что писать
Memento mori
普京回罗

maratique

Как лучше транслитерировать без апострофов и диакритики Этот поэт - мэтр?

Ehtot poeht — mehtr

или

Hetot pohet — mehtr

Причём и то, и другое можно замутить обратимо.
Memento mori
普京回罗

Bhudh

Во втором случае Вы имели в виду Hetot pohet — mhetr?
Это мой транслит, в двух вариантах.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

maratique

Нет. Ведь H h после согласных — это модификатор. Непонятно, как читать sheksсэкс или шекс. А то, что нет буквы Mh mh — это не довод, потому что H h смотрится НЕ как модификатор только в начале слова или после гласных.

Memento mori
普京回罗

Bhudh

Цитата: maratique от июля 22, 2021, 23:01Ведь H h после согласных — это модификатор.
В выражении Hetot pohet h — это модификатор гласных. И стоит он перед гласной.
А значит, он должен стоять перед любой буквой, иначе будет путаница, о которой Вы пишете.
То есть модификатор должен стоять либо перед буквой, либо после неё, и пофиг, гласная она, согласная или немая.
И тогда не будет вопросов:
Цитата: maratique от июля 22, 2021, 23:01Непонятно, как читать sheksсэкс или шекс.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр