Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Изменить название темы

Автор Вл. Самошин, февраля 10, 2021, 09:57

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Вл. Самошин

Уважаемые модераторы, некоторое время назад я создал на форуме, в подразделе "Арабский язык", тему "Стихи поэтов аль-Андалуса", в которой размещаю свои переводы. Но, поскольку переводы эти подверглись резкой критике, я подумал, что решение назвать так тему было с моей стороны неоправданной самоуверенностью.
Буду очень признателен, если название темы "Стихи поэтов аль-Андалуса" вы измените на "Любительские переводы арабской поэзии" - тако́е название будет полностью соответствовать её содержанию. 
لا تجرى الرياح كما تشتهى السفن

ta‍criqt

Ещё раз скажу — лутче параллельную тему создать. ГрѢхЪ таковое названїе похѢрить.

Poirot

Мда, добрый у нас форум. Один ваш коллега тут немецкую поэзию переводил, вроде все нормально было, и никто резко не критиковал.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Red Khan

У ta‍criqt'а мне кажется тоже прав, "Любительские переводы арабской поэзии" это слишком широкое название. Поэтому переименовал в
Любительские переводы стихов поэтов аль-Андалуса

На будущее - отдельно тему открывать не надо, не факт что модераторы увидят. Лучше об это попросить через кнопку "Сообщить модератору".

Вл. Самошин

لا تجرى الرياح كما تشتهى السفن

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр