Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Про жвачку и увядшие томаты

Автор From_Odessa, ноября 27, 2020, 06:30

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

From_Odessa

"Мир, дружба, жвачка" - почему жвачка? Как она попала сюда?

"Прошла любовь, завяли помидоры" - почему помидоры?

ta‍criqt

Цитировать"Мир, дружба, жвачка" - почему жвачка? Как она попала сюда?
— с этим как раз всё понятно. Символ наивного мира: буржуи, конечно, нехороши, но у них жвачка есть.
А с томатлями сложнее — скорее, хорошо под ямб ложатся да и некоторая доля абсурда в этом есть, не лилии какие-то.

Wolliger Mensch

Цитата: From_Odessa от ноября 27, 2020, 06:30
"Мир, дружба, жвачка" - почему жвачка? Как она попала сюда?

Потому что из завозили в качестве «сувениров».

Цитата: From_Odessa от ноября 27, 2020, 06:30
"Прошла любовь, завяли помидоры" - почему помидоры?

Потому что это смешно звучит: пародия на художественный штамп, где увядание цветов ассоциируется с любовными проблемами.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

From_Odessa

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 27, 2020, 09:18
Потому что из завозили в качестве «сувениров».
Так. И?

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 27, 2020, 09:18
Потому что это смешно звучит: пародия на художественный штамп, где увядание цветов ассоциируется с любовными проблемами.
Понятно, спасибо.

KW

Поделиться в те годы дефицитной и желанной любым ребёнком жвачкой - это ли не проявление дружбы?

ta‍criqt

ЦитироватьТак. И?
— неожиданный вопрос. Или вам жвачка не нравится?

Flos

Цитата: From_Odessa от ноября 27, 2020, 09:19
Так. И?

Пацаны меняли советские значки (и прочую символику) на жвачку возле "Интуриста".
Вот именно с этой фразой.

На жвачку, потому что 1. У амеров она всегда с собой . 2. Очень круто было. Картинки с запахами....

KW

Цитата: Flos от ноября 27, 2020, 14:27
Пацаны меняли советские значки (и прочую символику) на жвачку возле "Интуриста".
Вот именно с этой фразой.

На жвачку, потому что 1. У амеров она всегда с собой .
А знают ли амеры слово "жвачка"? Менялам-то, небось, несложно было "бубле-гум" запомнить.

Zavada

Фраза появилась в 1985 г., когда в СССР в рамках Международного фестиваля молодежи и студентов приехали иностранные ученики. «Мир. Дружба. Фестиваль», — такой вдохновляющий слоган встречал оказывавшихся в Союзе ребят. Правда, с пересечением границы у некоторых из гостей фестиваля возникали проблемы из-за запрещенных предметов.

В частности, строгие проверяющие не пропускали в Страну Советов так популярную в то время на Западе жевательную резинку. Студенты отреагировали на это, переделав официальный слоган фестиваля в «Мир. Дружба. Жвачка».

https://tinyurl.com/y673mes8

Цитата: From_Odessa от ноября 27, 2020, 06:30
"Прошла любовь, завяли помидоры" - почему помидоры?

Томат, или помидор, превратился в символ любви благодаря своей ярко-красной окраске и получил название «любовного яблока» (франц. – pomme d'amoure, русск. помидор).

https://tinyurl.com/y525zmfl

Девушки нередко назначали свидание со своими возлюбленными в беседках вокруг которых растут томаты. Спустя некоторое время девушки начали пристегивать веточки растения к себе на одежду и корсеты. Если в то время у девушки обнаруживали такую веточку, это означало что она находится в отношениях и влюблена.

Как только девушка снимала веточку с одежды, это означало, что она больше не встречается со своим возлюбленным. Все чувства угасли, поэтому веточка снималась с платья и выбрасывалась. С тех пор и появилась строка «Прошла любовь, завяли помидоры».

До 1991 года это французское выражение использовалось не так часто, как после указанного периода. Дело в том, что Олег Савостьянов в 1991 году написал целое стихотворение, которое содержало в себе в строки «Прошла любовь завяли помидоры, ботинки жмут и нам не по пути».

Это шуточное стихотворение моментально стало популярным, так как у кого-то чувства угасли и люди больше не находились в отношениях. С тех пор строки про помидоры стали использовать достаточно часто.

https://agrocollege-75.ru/frazy-tipa-lyubov-proshla-zavyali-pomidory-vse-proshla-lyubov-zavyali/





В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Geoalex

Цитата: Zavada от ноября 30, 2020, 13:40
Девушки нередко назначали свидание со своими возлюбленными в беседках вокруг которых растут томаты.
А потом они пили самовар под развесистой клюквой.

Wolliger Mensch

Цитата: Zavada от ноября 30, 2020, 13:40
Томат, или помидор, превратился в символ любви благодаря своей ярко-красной окраске и получил название «любовного яблока» (франц. – pomme d'amoure, русск. помидор).
Как только девушка снимала веточку с одежды, это означало, что она больше не встречается со своим возлюбленным. Все чувства угасли, поэтому веточка снималась с платья и выбрасывалась. С тех пор и появилась строка «Прошла любовь, завяли помидоры».

:fp:

Цитата: Zavada от ноября 30, 2020, 13:40
До 1991 года это французское выражение использовалось не так часто, как после указанного периода. Дело в том, что Олег Савостьянов в 1991 году написал целое стихотворение, которое содержало в себе в строки «Прошла любовь завяли помидоры, ботинки жмут и нам не по пути».

Это выражение точно было известным до 1991-го года, а стихи — лишь последствие этой известности.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Wolliger Mensch

Цитата: Poirot от ноября 30, 2020, 13:55
Цитата: Geoalex от ноября 30, 2020, 13:45
А потом они пили самовар
:what:

— Выпили самовар чаю. :yes: Если можно распивать бутылку, почему нельзя пить самовар. :P
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Geoalex

Цитата: Poirot от ноября 30, 2020, 13:55
Цитата: Geoalex от ноября 30, 2020, 13:45
А потом они пили самовар
:what:
Из какого-то французского журнала или романа XIX в. о "русских реалиях".

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

KW


Zavada

Цитата: KW от ноября 30, 2020, 14:16
Цитата: Zavada от Фраза появилась в 1985 г.
И это тоже "из какого-то французского журнала".

(Google) "Мир,

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 30, 2020, 13:46
Цитата: Zavada от До 1991 года это французское выражение использовалось не так часто, как после указанного периода. Дело в том, что Олег Савостьянов в 1991 году написал целое стихотворение, которое содержало в себе в строки «Прошла любовь завяли помидоры, ботинки жмут и нам не по пути».
Это выражение точно было известным до 1991-го года, а стихи — лишь последствие этой известности.

То, что оно было известным до 1991 года (а не до 1991-го года!), следует из цитаты.

В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Wolliger Mensch

Цитата: Zavada от ноября 30, 2020, 14:56
То, что оно было известным до 1991 года (а не до 1991-го года!), следует из цитаты.

Из цитаты следует, что после 1991-го года (а не после тысячи девятисот девяноста одного года) изменилась частота, никаких доказательств этому не приведено.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Zavada

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 30, 2020, 15:18
после 1991-го года (а не после тысячи девятисот девяноста одного года)





Из цитаты следует, что после 1991-го года изменилась частота, никаких доказательств этому не приведено.

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 30, 2020, 13:46
стихи — лишь последствие этой известности.

И этому никаких доказательств не приведено.

В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Zavada

Сорри, автор фразы "Из цитаты следует, что после 1991-го года изменилась частота, никаких доказательств этому не приведено" — Wolliger Mensch.
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр