Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Варианты Аланского алфавита и и алфавиты других тюрков.

Автор ali, марта 12, 2005, 17:26

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

ali

Вообщем аланский алфавит на данный момент хоть и существует, но неоднократно высказываються мысли в пользу замены кириллици на лалтиницу, а то и на арабскую графику. Я думаю что такие вопросы возникают и у остальных тюрков. Вот ссылка - http://www.kcr.narod.ru/alphabet/alphabet.html
"Хваленная Грузия и славная Кабарда не достойны изумительных народных обычаев Карачая." - А. Дюма - французский писатель.
«Подвергните контролю 50 наиболее богатых еврейских финансистов, которые творят войну ради собственных прибылей, и войны будут упраздены" - Генри Форд. Газета "Ныо-Йорк Таймс" от 8 марта 1925 года.

Vertaler

Думается мне, что в настоящий момент лучше всего было бы заменить нынешний алфавит на чеченский... :_1_12
Стрч прст в крк и вынь сухим.

ali

"Хваленная Грузия и славная Кабарда не достойны изумительных народных обычаев Карачая." - А. Дюма - французский писатель.
«Подвергните контролю 50 наиболее богатых еврейских финансистов, которые творят войну ради собственных прибылей, и войны будут упраздены" - Генри Форд. Газета "Ныо-Йорк Таймс" от 8 марта 1925 года.

iskender

Вот тут ещё тоже есть некоторые материалы. http://salpagarov.narod.ru/alfabet/page_1.htm По мне, так нынешняя тюркская латиница - лучшее из того, что мы имеем на сегодняшний день. Бяка в том, что дополнительные буквы (дополняющие турецкую латиницу) все себе разные взяли. У нас вот, например, нету весьма полезных x и w, у татар вот ä вместо ə и т.п. Но, впрочем, я тут об этом уже писал.  Так что, Али, разучи латиницу - заодно всякие мои примеры къырым тилинде будет удобнее читать. :wink:

__________________________

къырым тилинде = на крымском языке (крымск.)

Vertaler

Цитата: aliПочему???? :)
Как почему?! Если в алфавите появятся доп. буквы АЬ, ЯЬ, УЬ, ЮЬ, ОЬ, ЁЬ, вдобавок к уже существующим ГЪ и КЪ (не знаю, есть ли у вас НЪ), то а) всё ещё можно будет печатать на русских клавах без доп. букв типа К с хвостом или О перечёркнутого, и б) появится однозначность между писомым и читаемым. ;--)

Добавлено спустя 1 минуту 16 секунд:

Ой, ну и ХЬ и ХЪ вам тоже не помешают.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

iskender

А в карачаево-балкарском, как я понимаю, ё = [ö], ю = [ü] даже в начале слова. То есть там нету такой неоднозначность, как у нас, когда ю - это и [yu], [yü], и [ü].

Vertaler

Стрч прст в крк и вынь сухим.

iskender

Цитата: Vertaler van Teksten...не знаю, есть ли у вас НЪ...
Есть нг, читающееся как наше нъ.

Цитата: Vertaler van TekstenКак нету? То есть комбинации звуков [йу] там не бывает?!
Думаю, что в начале слова у них только джу, джю, джо и джё. Это дж-кающий язык. А вот в середине... Хм... Вот придёт Али, скажет.

Вот с чем там действительно неоднозначность, так это с буквой у, которая обозначает и и [w]. Мне даже как-то встречалось слово с сочетанием ууу = [uwu]

Vertaler

Цитата: iskender
Цитата: Vertaler van Teksten...не знаю, есть ли у вас НЪ...
Есть нг, читающееся как наше нъ.
Да-да, припоминаю: «НГ — читается как одна буква в нос». :roll:
Стрч прст в крк и вынь сухим.

ali

Хммм (йу) это же вроде получаеться буква ю???? :) Если как бы по отдельности то так на вскидку такое слово не вспомню.....  А ю используеться причем довольно часть. iskender, правильно заметил у нас дж- кающий язык, у тауулу ж -кающий, и ц - кающий у балкарцев. Да есть слова с - (ууу) -  сууу - вода. Спрашивайте отвечу, что там еще??? А  еще у нас есть у кратное уже забыл как его обозначить ......:( Что то там надо было дополнительно набирать.....
"Хваленная Грузия и славная Кабарда не достойны изумительных народных обычаев Карачая." - А. Дюма - французский писатель.
«Подвергните контролю 50 наиболее богатых еврейских финансистов, которые творят войну ради собственных прибылей, и войны будут упраздены" - Генри Форд. Газета "Ныо-Йорк Таймс" от 8 марта 1925 года.

Vertaler

А что, заимствований из русского на ю-, ё- у вас нет?
Или вы и в них уь/оь произносите?
Стрч прст в крк и вынь сухим.

ali

"Хваленная Грузия и славная Кабарда не достойны изумительных народных обычаев Карачая." - А. Дюма - французский писатель.
«Подвергните контролю 50 наиболее богатых еврейских финансистов, которые творят войну ради собственных прибылей, и войны будут упраздены" - Генри Форд. Газета "Ныо-Йорк Таймс" от 8 марта 1925 года.

Vertaler

Стрч прст в крк и вынь сухим.

ali

"Хваленная Грузия и славная Кабарда не достойны изумительных народных обычаев Карачая." - А. Дюма - французский писатель.
«Подвергните контролю 50 наиболее богатых еврейских финансистов, которые творят войну ради собственных прибылей, и войны будут упраздены" - Генри Форд. Газета "Ныо-Йорк Таймс" от 8 марта 1925 года.

Vertaler

Стрч прст в крк и вынь сухим.

ali

У нас йогурта нет, а если и говорят, то так и произносят как и в русском.
"Хваленная Грузия и славная Кабарда не достойны изумительных народных обычаев Карачая." - А. Дюма - французский писатель.
«Подвергните контролю 50 наиболее богатых еврейских финансистов, которые творят войну ради собственных прибылей, и войны будут упраздены" - Генри Форд. Газета "Ныо-Йорк Таймс" от 8 марта 1925 года.

AlefZet

Цитата: aliУ нас йогурта нет, а если и говорят, то так и произносят как и в русском.
Как нет?! :dunno: Даже къатыкъ отсутствует? Ну хоть къурт есть?

Добавлено спустя 12 минут 26 секунд:

Цитата: aliВот ссылка - http://www.kcr.narod.ru/alphabet/alphabet.html
Самый первый вопрос: Если [h] отсутствует в языке, зачем он введен в алфавит? У нас сейчас в кириллице тоже есть, но никто его не произносит.
Применение вместо  İ другой Ì видимо, чисто механическая ошибка?

Ah tlamiz noxochiuh ah tlaniz nocuic
In noconehua
Xexelihui ya moyahua

Vertaler

Цитата: AlefZetСамый первый вопрос: Если [h] отсутствует в языке, зачем он введен в алфавит? У нас сейчас в кириллице тоже есть, но никто его не произносит.
Применение вместо  İ другой Ì видимо, чисто механическая ошибка?
Насколько я знаю, у них как раз [х] нету. Согласно писанине Али на Ловерманне, буква Х обозначает два звука: h и хъ. Знать бы ещё, что автор имел в виду под вторым... :roll:
Не исключено, что и нормальное Х.

P. S. Эти буквы есть во всех шрифтах. ;--)
Стрч прст в крк и вынь сухим.

iskender


AlefZet

У нас с h только слова книжные, заимствованные из арабского.
Слова с х тоже в основном книжные.
В народном языке они не произносятся, х всегда q, а h в зависимости от мягкости/твердости ğ/q. В городской речи x=h

ЗЫ А что за Ловерман?

Ah tlamiz noxochiuh ah tlaniz nocuic
In noconehua
Xexelihui ya moyahua


ali

Цитата: AlefZet
Цитата: aliУ нас йогурта нет, а если и говорят, то так и произносят как и в русском.
Как нет?! :dunno: Даже къатыкъ отсутствует? Ну хоть къурт есть?
Не совсем понял вопроса, причем тут буквы Ё и Й  и выше приведенные слова???
Цитата: AlefZet
Цитата: ali"]Вот ссылка - http://www.kcr.narod.ru/alphabet/alphabet.html
Самый первый вопрос: Если [h] отсутствует в языке, зачем он введен в алфавит? У нас сейчас в кириллице тоже есть, но никто его не произносит.
Применение вместо  İ другой Ì видимо, чисто механическая ошибка?
Я просто привел данный алфавит я вообще не являюсь сторонником ни кирилицы ни латиницы. Я считаю что они изначально чужды языку и соответсвенно усложняют его. Про буквы х, просто в словах можно в одних х тяготеет к твердому хъ в других к обычному х ( хотя если честно щас не вспомню таких слов кроме заимствованных). Хотя само х в нашем язык это не совсем русское х (хлеб и т.д.) Обычно х это скорее похоже на арабское х в слове хъаляко. Как эту букву изобразить здесь   не знаю :roll: . Да и уважаемый Vertaler van Teksten слово писанина также подходит и вам и всему что вы тут пишете! :x . Эти материалы не мною придуманны!
"Хваленная Грузия и славная Кабарда не достойны изумительных народных обычаев Карачая." - А. Дюма - французский писатель.
«Подвергните контролю 50 наиболее богатых еврейских финансистов, которые творят войну ради собственных прибылей, и войны будут упраздены" - Генри Форд. Газета "Ныо-Йорк Таймс" от 8 марта 1925 года.

Alan

Всем  Добрый вечер! Я с Кабардино-Балкарии, надеюсь поучаствовать на этом форуме.

Добавлено спустя 1 минуту 56 секунд:

ali пишет:
У нас йогурта нет, а если и говорят, то так и произносят как и в русском.

Как это нет, уважаемый Али, а джуурт, слово и продукт родственные йогурту (турецк.)

iskender

Цитата: Alan
Цитата: aliУ нас йогурта нет, а если и говорят, то так и произносят как и в русском.
Как это нет, уважаемый Али, а джуурт, слово и продукт родственные йогурту (турецк.)
Мы тут под это дело целую тему завели. Вот http://www.lingvoforum.net/viewtopic.php?t=1777 :_1_12

ali

"Хваленная Грузия и славная Кабарда не достойны изумительных народных обычаев Карачая." - А. Дюма - французский писатель.
«Подвергните контролю 50 наиболее богатых еврейских финансистов, которые творят войну ради собственных прибылей, и войны будут упраздены" - Генри Форд. Газета "Ныо-Йорк Таймс" от 8 марта 1925 года.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр